Váczi Közlöny, 1881 (3. évfolyam, 27-51. szám)

1881-10-30 / 44. szám

Szt. István szobor ügyében lapunk hasáb­jain megindított mozgalom legelőször is az ő kebelükben talált viszhangra, hisszük, hogy Püspökünk Ö Exciája is örülni fog, mint az egylet védnöke, hogy a legényegy­let ily nemes őzéiért játszik. Reméljük, hogy közönségünk, tekintve a nemes czélt, tömegesen fog az előadáson megjelenni s mivel az adakozások a szobor javára nem igen akarnak megindulni, legalább ezen az úton fog járulni a szobor alaptőkéjének gyarapításához. — Az előadás után táncz- mulatság is van tervezve melyen Fenk a Pista zennkara fog játszani. = 4Jj zenemüvek. Rózsavölgyi és társa kiadásában megjelentek : „Edelmann polka“ zongorára szerzé Most F. Ára 60 kr. — továbbá „Az újabb magyar zene gyöngye.“ A legkedveltebb csárdások válasz­téka négy kézre zongorára alkalmazó Dopp­ler Károly. Az V. és VI. füzetet átírta Ságh József négy kézre zongorára ára egy füzetnek 1 frt 50 kr., hegedűre vagy uvolára egy-egy füzet ára 1 frt. — A VI. űzet tartalma : Akkor szép a kis lány. — jCsicsáéknál ég a világ. — Jaj be búsan szól a harang. — Balatonon jár a hajó. — Sajó kutyám. — Be szomorú ez az élet. — Erdő, erdő, sürü erdő.— Mély a Rima vize. — Fogadásom tiltja szeretni. — Volt ne­kem egy daruszőrü. — Megy a gőzős. — Hallod e te körösi lány. — Ajánljuk zene­kedvelő közönségünk figyelmébe. — Magyar l>al Album czimü fü­zetes vállalatra, mint a magyar nép dalai­nak zongorára alkalmazott egyetemes gyűj­teményére hirdet előfizetést llenni eke Rezső kiadó Győrött. A dalokat gyűjti Li mb ay Elemér zongorára alkalmazza Ne- mesovits Antal. Megjelen f. é. nov. 10-től kezdve minden hó elején ogy-egy füzet. Előfizetési díj, (beleértve a postadijat is) egész évre 10 füzetért 1 frt 80 kr. félévre 5 füzetért 90 kr. Egyes füzet ára 25 kr. Az előfizetések legczélszerűbben posta utal­ványnyal a „Magyar Dal Album“ ki- adóhivatalához Győrbe intézendők. X Egy nénset élvezeti szernek 58 kitüntetését, elismerve a londoni nemzetközi or­vos és egészségügyi kiállítás által Hoff János az egyedüli német maláta kivonat főzőgyár tulajdonosa nyerte el. A birálókhoz tartozik Német­országból Prof. Dr. Virchow, dr. Frerichs, dr. von Langenbock, dr. Liebreich Oszkár berlini tekinté­lyek. Az európai orvosi tekintélyek Hoff János ma­láta kivonatának finom és jó izét, mely a maga ne­mében páratlan, dicsérték főképen. — Egy idejüleg dr. Colemann J. nyilvános irataiból a követköző ki­vonatot közöljük: „Hoff János feltaláló maláta kivo­natával néhány érdekes kísérlet tétetett. Megállapit- tatott, hogy Európának csaknem valamenyi feje­delme használta. Tiszteletteljesen emlittetett a csá­szárok, Európa valamenyi királya és igen sok her- czeg által, s több mint ötezer ügynök által árusitta- tik el. Nagyrabecsült elnökünk Dr. Fergus a múlt évben bemutatta ezen gyártmány megvizsgálását, ké­sőbb személyesen eszközölte s azt találta, hogy olyan egyéneket, a kiknek gyengesége _ a szűk élel­mezés következménye, nagyon erősít. Én magam is nagy mérvű légzési bajban szenvedtem s ez ellen a maláta kivonatot jó sikerrel használtam, mert hely­rehozta rendetlen emésztésemet s a testi melegség gyarapodásán kívül azelőtt hiányzó testességet idé­zett elő.“ A Hoff János féle gyári raktár Osztrák­Magyaroszág számára Becsben I. Bráunerstasse 8. szám alatt van. Közgazdászat. Aszód, 1881. nov. 18. Az ősz beköszöntővel nem mulasztha- lom el, hogy az Aszód vidéki szüret ered­ményéről ne tudósítsam becses lapja ol­vasóit. Aszódon még szent Mihály nap előtt I kezdték meg a szüretelést, mely korai kez­detnek szomorú következése lön, mivel a felérésben levő szőlő bizony nem valami jó bort adott. Az 1881. évi szüretünk tehát bevégző­dött de borunk olyan melynek a keserűsé­gei vegyes eczetsavanyuságától a megedzett ! korhely is ha issza megrázkódik, szóval oly moslék, lőre csak, melynek megvételétől, minden borkereskedő megszökhetik. Éppen Aszódon, melynek úgy veres, mint fehér bora ha az tökéletes érettségé­ben szüreteltetik, bármely hírben álló he­gyek boraival versenyezhetik. De mikor elhatároztatik, hogy előbb történjék a szüret, mint tulajdonkép kelle­ne: azért tehát sem a szőlők, természete­sen sem a bor jó nem lehet, — mert töké­letesen megérni a szőlőt nem hagyják: a mi elég sajnos különösen a nagyobb szőlő- , termelőinkre s egyátalában káros következ­J ményü a korai szüret. S ilyen tapaszta; ! van nálunk, az idei korai szüret által ! mert a borok roszalc. A mi tehát a szőlő termés mennyi ! gét illeti; jó középszerűnek lehet mond: j de a bogyók vastag haja s annak éreti i húsos tartalma középszerűnél jóval ke'. | sebb mustot fizetett. — Uj bornak ára r j csen ha lesz is, csak is vesztére lehel szakértő bortermelőknek. Az őszi vetéssel most kapkod városi földmivelő osztálya. Mily áldást hozott a ne a félre vezetett népre, ha bor szüret és kukoricza töréssel elvesztegelt két he ősziek elvetésére felhasználta volna, m már a szép zöld búza vetést örömmel szr l lélve nyugodtan sokkal jobb és szebb m ■ tot kiadóbb szőlőt és megérettek!) kukt czát szüretelhetne. A Krumpli nagyon középszerű tern adott s az is rothadásnak indult, mert k lő időben nem kapott esőt; a megér erőszakolt vala. Burgonya répa termés, középszerű rosszabb. Különben egészséges hús tarl j mú és a jelenlegi jó időkben mindig nö ' kedni látszik. Az őszi vetések elegendő nedves porhanyós földbe helyeztetnek el. Az i í ott látható vetések szépek és egészségese, nek látszanak. Némedy Imre. Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: Ifj. VARÁZSÉJI GUSZTÁV. HIRDETÉSEK. Legújabb gyógyjelentés a megrongált egészségnek helyreállításáról, a Hoff János-féle malátakivonatok által. Meleg szavakban köszöni meg, egy cs. k. káplár következő köszö­net nyilatkozatában azon eredményt, melyet a valódi Hoff János-féle maláta kivonattal elért. Beszéljen maga a felüdült. Trebinje, julius 27. 1881. Nagyságos úr! Istennek és nagyságodnak köszönhetem egyedül, hogy az ön maláta készítményei által, melyeket nekem barátom küldött, megrongált egész­ségem és testi erőm ismét helyreállittatott. Hosszadalmas és tartós me­netek által egészségem annyira megtámadtatott, hogy magamat már gyógyithatlannak tartottam, mi mégis sikerült az ön maláta lapdacsai és csokoládéja által, melyek rövid használat után, daczára az itt uralkodó változatos éghajlatnak és szakadatlan nehéz szolgálatnak, előbbi egész­ségemet teljesen helyreállították. Ajánlom ezt minden szolgálatban levő katonának. Legmélyebb tisztelettel Ruzicska Ferencz Gyula cs. k. káplár a 3. sz. szekerész csapat 19. sz. hegyi osztálynál Trebinjen, Herczogovina. Hoff János urnák cs. kii\ udvari szállító, kir. tanácsos, a cs. kir. koronás arany érdemkereszt tulajdonosa, magas rendjelek lovagja a Hoff János-féle malátakivonatok gyárosa és a legtöbb európai fejedelmek udvari szállítójának Bécs, Gyár : Grabenhof, Bräunerstrasse 2., Iroda és gyárraktár: 1. Graben, Bräunerstrasse 8. G-TÓGTJEIjEITTÉS a Hoff-féle maláta egészségi sör és maláta csokoládé fölött, melyek a helybeli katonai kórházban használtattak; nevezett kivonatok kitűnő gyógyszereknek bizonyultak be kü­lönösen a malátakivonat mellbetegek által kívánva és kedvelve, ép úgy a maláta csoko­ládé üdült betegeknél, emésztési bántalmaknál és nehéz betegeknél mint üdítő és igen kedvelt gyógytáp használtatott. — Bécs, deczember 31. 1878. Dr. Loeff, főtörzsorvos. Dr. Pórias, törzsorvos. Intés, A maláta gyártmányok, feltalálójuk arczképével és sajátkezű aláírásával vannak ellátva. Hol ezen jelzések hiányzanak, mint hamisak visszautasitandók. Megi’endelések két azaz 2 írton alul nem küldetnek szét. Főraktár Yáczon Intzédy Sománál. 9—12 Fiókraktár: ZB-u.d.a,pest, zsilóár-u.s utcza. A magyar-franczia bizt. részvény-társaság, mely 20 millió frankot, azaz 8 millió arany forintot levő alaptőkéjéből részvényesei által 10 millió frank, azaz 4 millió arany forint készpénzben befizettetett s részint magyar állami értékpapírokban, helyezte­tett el részint pedig a fővárosban fekvő nagyobbszerű épületek megvásárlására fordittatott — mind igazgatósági székhelyén Budapesten, mind az ország kü­lönböző pontjain állított vezér és főügynökségeinél biztosit a) tűzvész és robbanás által okozott károk ellen, ingó és ingatlan tárgyakat; b) jégkár ellen minden mezőgazdasági terményt; c) szállítmány! károk ellen, szárazon vagy vizen szállított javakat; d) az ember életére, minden ismert módozat szerint. A társaság rendkívüli nagyságú alaptőkéje, melyet a biztositó közönség­nek garancziaképen nyújt, kezesség arra nézve, hogy általa az előforduló ká­rok leggyorsabban és méltányosabban fognak rendeztetni és kifi­zettetni. Másrészről a társaság az iránta minden oldalról nyilvánuló bizalmat valamint eddig tanúsított rokonszenvet az által is fogja igazolni, hogy díszámí­tásainál a közönséget mindazon kedvezményekben részelteti, melyeket egy solid alapon működő társaság biztositó feleinek nyújtani képes. Biztosítási ajánlatok benyújthatók s minden irányban bővebb felvilá­gosítások nyerhetők úgy az igazgatósági központon (Bpest. IV. kér., városháztér I. sz.) mint a vezér- és főügynökségeknél s az ország nevezetesebb helyein már felállított kerületi ügynökségeknél. A társaságot Váczon Weiner Iguácz kép­viseli. Bpest, 1881. május hó. Az igazgatósíig. A kecskeméti ház átellenében Papnövelde utcza 2-ik sz. Pollák Já­nos első Budapest belvárosi magánzálogbáza legmagasabb kölcsönt nyújt leg- kisseb kamat számítás mellett mindenféle, ingók- áruk- és értékek- arany- ezüst­ékszerek,- értékpapírok és mindennemű sorsjegyekre,- vidéki takarék pénztárak és Bankok részvényei- és zálogjegyeire, végre a m. k. zálogháznak zálogjegyeire Vidéki megbízások a legnagyobb diskretió mellett azonnal teljesitet­tetnek. Az általánosan legjobb minőségűnek ismert harlandi 3 és 4 szálú király (Royal) úgyszintén a harlandi kötő- és gépczcriia, valamint a mostani teli idényre alkalmas Zeiir és Aigogne pamut elárusitásával Váczon egyesegyedül Tragor Ignácz urat bíztuk meg, hol is o czikkek szabott és gyári árakon kaphatók. 5—12 Salcher M, és fiai. Figyelmeztetés. Az általánosan ismert, jó hírnévnek örvend s többoldalúkig kitüntetett sósborszesz készil is-i ményem — kelendőségénél fogva — sok utánzás nak lévén az utóbbi időben kitéve, elhatározta! hogy azokon czimjegyeimet módosítom s arra ké nyomatban saját házam külső alakját veszem föl bejegyeztetvén azt egyszersmind védjegyként ; budapesti kereskedelmi s iparkamaránál. SOSBORSZESZ gyors enyhítést eszközöl : csúzos szaggatás, fagyás, fog- és fejfáj dal mák, szemgyengeség, bénulások stb.’ stb ellen, Fogtisztitó szerül is igen ajánlható, í mennyiben a fogak fényét elősegíti, a foglmsi erősbiti és a száj tiszta, szagtalan izt nyei a szesz elpárolgása után, valamint ajánlatos eszei fejmosásra is, a bajidegek erősítésére, a fejkorpaképzödés megakadályozására és annak eltávolítására. Védjegy szám 319, és 320, Ara egy uagy üveggel SO kr., egy kisebb üveggel 40 kr. Használati utasítás magyar vagy német nyelven bizományosaim névsorával ellátva, minden üveghez ingyen mellékeltetik. , . . BEÁZAY KÁLMÁN, Budapesten, IV. Muzeum-körut 23. sz. Különösen figyelmeztetem a t. vásárló közönséget 319. és 320. számú védjegyemre, miután már czimjegyeim és czimkupakjaim is utánoztatnak. Kapható Váczon: Intzédy Soma, Tragor Ignácz, Szekeres István, Haidfeld Alajos, Millmaim Géza, kereskedésében. Vácz, 1881. Nyomatott Serédy G. Siketn. iparint. könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom