Váci Hirlap, 1935 (49. évfolyam, 1-99. szám)

1935-08-25 / 65. szám

VACÍ HÍRLAP 3 Tempós Élénk Vidám a SC UlCTUR Szombaton 5, 7 és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9-kor Dráma — John Boles, Loretta Joung — 20—70 fillér Hétfőn 5, 7 és 9, kedden 7 és 9-kor — 10 — 40 f-es Vidám, izgalmas bűnügyi dráma. Robert Mongomeri, M. 0’ Suliván Elveszett egy régi karkötő a Flórián-u. és a Kossuth-u. kö­zött, valószínűleg a nagytemp­lom mögött. Régi emlékem. Kérem, hogy aki megtalálja, 20 P juta­lomért adja le a kiadóhivatalban, Ti\r ! Ez úton értesítem a t. kö­zönségemet, hogy a szoká­sos őszi tánctanfolyamot szeptember hó 2-án este 8 órai kezdettel a Pannónia termében megnyitom. Szeptember 1-én, vasár­nap este megnyitó össztánc Külön órák, Külön csoportok Tandíj: 10 P és zenepénz Minden vasár- és ünnepnap össztánc. Beiratkozni lehet minden nap lakásomon (Eöt- vös-utca 14.) — A szülők és az ifjúság szives támoga­tását kérem: Leopold Jenő oki. tánctanár Komoly, megbízható pénzbeszedő, irodaszolga és pénztárkezelő- (lzletvezetőnő jó fizetéssel, óvadék kai felvétetik. Jelentkezés Tonhauser- nál, Kossuth-tér 5 TÁNCVIZSGA augusztus 31-én reggelig Szeptember 3-án uj tánctanfo­lyam kezdődik. Mindén szombaton, vasár- és ünnepnap össztánc, melyen Jánosdeák és jazz-zenekara muzsikál a Oy olajnál rosszat mondanak ránk, mondja meg nekünk. JÓT, mondja meg annak, aki még nem előfizetőnk. 6990|935. tk. szám Árverési hirdetmény-kivonat Nemzeti Hitelintézet végrehajta­tna» Wild Tamásné szül. Lacker Cecilia végrehajtást szenvedő eilen indított végrehajtási ügyében telekkönyvi hatóság az 1881 : LX. te. '44 és 146. §-a értelmében elrendeli a végrehajtási árve­rést 1500 P tőke, ennek 1934. évi május hó 1. napjától járó 6% kamata, 149 P 10 f. eddig felmerült per és végrehajtási és az árverési kérvényért ezúttal megállapított 55 P költség behajtása végett a váci kir. járásbíróság területén levő Felsőgöd községben fekvő és a felsői, ödi 511. betét­ben 225.226/1. hrsz. alatt felvett ház, Csa­lárd-utca 47 alatt udvarral és kert 142 □ -öl ingatlanra 2680 P kikiáltási árban. A tkvi hatóság az árverésnek Felső­göd községházánál megtartására 1935. évi szeptember hó 20. napjának délutáni 3 óráját kitűzi és az árve­rési feltételeket az alábbiak szerint meg­állapítja ; A legkisebb vételár: 1340 P. Az árverezni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10°/0-át kész­pénzben, vagy az 1881. LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított óva­dékképes értékpapirosban a kiküldöttnél tetenni, vagy a bánatpénznek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki nem akar, köteles nvomban a kiki­áltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa Ígéri ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. Vác, 1935 májns 20-án. Reidner s. k., jb. alelnök. Jöttek, láttak a lettekf de nem győztek! Jobban érezték magukat Vácon, mint a fővárosban Beszámol lünk a VSE akciójá­ról, mely szerint a város által vendégül látott főiskolás váloga­tottakkal egy mérkőzés lekötése iránt azonnal tárgyalásba kezd­tek. Először az angolokról volt szó. Miután ez tárgytalan lett, a németek kerüllek előtérbe smár a szabályszerű szerződés is a VSE kezei között volt, amikor szombat éjjel sürgöny jött, hogy a németeknek hétfőn reggel fel­tétlenül haza kell utazniok. Nagy volt az izgalom a VSE berkeiben. Meghívók kinyomtat­va, plakátok az utcán s nincs Szent Istvánra csapat! A vezető­ség még a vasárnapot is tárgya­lásra használta fel és igy sike­rült hétfő reggelre megállapod­ni ok a lettekkel, akik azután délután fél kettőre meg is érkez­tek. A gyors, újabb plakatirozás meghozta az eredményt, szép számban jöttek össze a vasútnál fogadásukra. Kint volt a VSE gárdája, a várost Nagy Sándor főszámvevő képviselte s nagy csoportban jelentek meg az Emenkánások. Kovách B. Lász­ló német nyelven üdvözölte a tizenöt főnyi csapatot, melyre vezetőjük lett nyelven válaszolt. A vasúttól azonnal szállásuk­ra vonullak. Szép szál szőke fiúk a lettek, a közönség kíváncsian nézte mindenfelé őket. Egy me­dikus volt közöttük, a többi jo­gász és mérnök. A Kaszinóban ebédeltek s a malacpecsenye annyira Ízlett nekik, hogy alig akartak mást is enni. Délután hajókirándulásra vit­te a letteket a VSE, felhajóztak Visegrádra, ahol felmentek a ro­mokhoz is. Alig tudtak betelni a gyönyörű panorámával. Érdekes volt megfigyelni, hogy amig Vi- segrádig — a csapat fele leg­alább is — kissé tartózkodóan viselkedtek, mint engedett fel hangulatuk a visegrádi mászás közben s visszafelé már a jó uzsonna és hideg sör mellett vé­gigdalolták az utat. A véesisták- ból és Emerikánásokból álló ki­séret természetesen felváltva éne­kelte a régi magyar nótákat. Nagyszerű volt, amikor a váciak a »Harminckettes baka vagyok én« című dalt átkelték. Pár tak­tus után a lettek is elkezdték énekelni, persze lettül. Kisült, hogy nemcsak, hogy ismerik, de azt is tudták, hogy a dal ma­gyar eredetű. A görög dinnyét annyira megszerették, hogy va­csora után mindegyik egy hatal­mas dinnyével tért szállására. Másnap reggel egyenkint jár­ták a várost. Vásároltak is apró emlékeket. Tizenegy órakor pe­dig megkoszorúzták a Hősök- szobrát. Vezetőjük, Gulens, az alábbi szép beszéd kíséretében tette le a talapzatra koszorúju­kat: Hajtsátok meg fejeteket e szobor előtt, mert a hősök szobra ez, azoké a hősöké, akik életüket hazájuk védelmében vesztet­ték el. Boldog az a nemzet, amely annyi hőst tudott és tud adni, mint Magyaror­szág és boldog az a férfi, aki hazájáért hősi halált halhat, mert lett felfogás sze­rint ez a férfisors magasztos beteljese­dése. A lett főiskolások nevében teszem ezt a koszorút a szoborra, de lélekben ve­lem van egész Lettország is, amelynek rokoni kapcsolatait, egy sokezer év előtti homályos összetartozandóság emlékét a sokszáz kilométeres távolság sem tudja elhomályosítani és feledtetni. És ha van még valami, ami a rokoni szeretet szálain kívül örök időre összefűz, a kö­zös sors az, az önállóságért vívott ke­mény harc. Nyugodjatok békében, magyar Hősök, mert a generáció, amelyért ti meghalta­tok, méltó hozzátok ! Hősök ők is, ha egyelőre nem is harcok mezején mutat­ják képességeiket, de visszhangzik tetteik­től az egész világ és hiszem, ha egy­szer oda fogja szólítani őket a sors a harc mezejére, ott is hőstetteket fognak véghez vinni, vagy hősök módjára meg­halni ! Délután barátságos, nemzet­közi mérkőzés volt a szigeti sporttelepen, szépszámú közön­ség jelenlétében. A lettek igy áll­tak fel: Zarumba—Ruja, Gulens (a csapatkapitány) — Vedejs, Abolins, Brutons—Jessens, Kris- sons, Blukis, Klavs, Brunins. Tar talék: Vanags és Raudzins. A meccs lefolyása a következő volt: Glück biró sípjelére indul a játék, melyben a lettek bizony­talanok még a füves pálya miatt Támadásaik mégis kornert hoz Vác ellen, de Tolerián ment. Rögtön rá váci korner, majd még egy. A 20. percben erősít a lett csapat s kornert ér el. Táma­dásuk hamar ér véget s most percekig bombázzák a váciak a lett kaput, de jó a kapusuk. Egy lefutásból a lettek a kapufát bombázzák meg. Hajszálon füg­gött a góljuk. A 34. percben egy váci korner után a kis Pitrolf fejel a kis Gömörinek, ki kapás­ból bevágja. 1:0. A váciak to­vább támadnak s egy perc múl­va tijabb kornert érnek el. A 42. percben a kis Pitrolf a pálya kö­zepén elszedi a labdát, egyedül lerohan s átjátszva magát a vé­delmen, lapos, éles gólt lő. 2:0. A II. félidőben htisz percig a VSE támad. Kornert is ér el. A 20. percben lett korner, ered­mény nélkül. A 25. percben 11-est kapnak a lettek, de pom­pás kapusuk nagyszerűen védi. A 30. percben Drajko labdáját kapja a kis Pitrolf s a kifutó kapus mellett nehéz helyzetből bevágja. 3:0. A 40. perben Tau­ber beadását Pitrolf fejjel továb­bítja kapuba, de a kapus kitol­ja jobbra. Pitrolf utána s be­vágja a jobb sarokba. 4:0. A 43. percben kornert ér el Vác, de ezután a lettek futnak meg és egy perc múlva bentül tiszlelet- góljuk. Meccs után rendkívül lerom­lott a lettek hangulata. Nem akartak belenyugodni, hogy Vá­con kikaptak. Alig leheted nieg- vigasztabp őket. Csak a tiszte­letükre rendezett bankett han­gulatában engesztelődlek meg, de ekkor már azután alaposan. A banketten megjelent Kovács Mi­hály, a Köiasz elnöke is. A jó cigánymuzsika hatása olyan pa­rázs hangulatba hozta őket,hogy sorra felkérték a VSE vezetőit, tanítsák meg a csapatot a csár­dása. Persze ez percek alatt ment s ettől kezdve éjjel 11-ig láncolták a jelenlévő hölgyekkel a csárdást, még pedig olyan lel­kesen, hogy a dzsezzes magyar ifjúság példát vehetett tőlük. Ér­dekes volt, hogy a hölgyeket rö­vid tapsolással kérték fel. Tizenegy órakor dalolva vo­nultak ki a pályaudvarra, termé­szetesen nagy kísérettel. Felejt­hetetlennek mondták a váci két napot és kijelentették, hogy sok­kal jobban meg voltak elégedve a váci vendéglátással, mint a pestivel. Hangos üdvözlések, sűrű ken- dőlobogtatások között vitte ki Vácról a vonat a szimpatikus, szőke lett fiúkat. Pintér Imre kegydija újra a közgyűlés elé kerül Ismeretes, hogy a városi közgyűlés már két alkalommal foglalkozott Pin­tér Imre kegydijának ügyével. Elő­ször a múlt évi költségvetés tárgyalá­sánál rövid vita után megfosztották Pintér Imrét a kegydijától. Ezt a ha­tározatot a vármegyéhez fellebbezte meg Pintér, mely helyt adott a felleb­bezésnek és új határozatra utasította a közgyűlést. A város akkor egy kisebb alkalmi bizottsággal vizsgáltatta meg a kérdést, majd annak jelentése után a közgyűlés úgy döntött, hogy Pintér Imre kegydiját nem adja meg. Ezt a határozatot is megfellebbezte és a vár­megye most ismét újabb határozatho­zatalra utasította a városi közgyűlést. A kérdéssel hétfőn délután foglalkozik a pénzügyi bizottság és megvizsgálja, hogy a legutóbbi határozat óta me­rült-e fel olyan indok, mely miatt a városi közgyűlés előbbi határozatainak megváltoztatását hozná javaslatba. veszteségmentes felépítésű 2 lámpás rádió, rövid-, közép- és hosszúhullámok vételére, eIekt ro dynomikus hangszóróval MEGÉRKEZETI “IN0(" OKON ilOiOrtlESKeDÖNei K<kPH*rä

Next

/
Oldalképek
Tartalom