Váci Hirlap, 1935 (49. évfolyam, 1-99. szám)
1935-08-25 / 65. szám
VACÍ HÍRLAP 3 Tempós Élénk Vidám a SC UlCTUR Szombaton 5, 7 és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9-kor Dráma — John Boles, Loretta Joung — 20—70 fillér Hétfőn 5, 7 és 9, kedden 7 és 9-kor — 10 — 40 f-es Vidám, izgalmas bűnügyi dráma. Robert Mongomeri, M. 0’ Suliván Elveszett egy régi karkötő a Flórián-u. és a Kossuth-u. között, valószínűleg a nagytemplom mögött. Régi emlékem. Kérem, hogy aki megtalálja, 20 P jutalomért adja le a kiadóhivatalban, Ti\r ! Ez úton értesítem a t. közönségemet, hogy a szokásos őszi tánctanfolyamot szeptember hó 2-án este 8 órai kezdettel a Pannónia termében megnyitom. Szeptember 1-én, vasárnap este megnyitó össztánc Külön órák, Külön csoportok Tandíj: 10 P és zenepénz Minden vasár- és ünnepnap össztánc. Beiratkozni lehet minden nap lakásomon (Eöt- vös-utca 14.) — A szülők és az ifjúság szives támogatását kérem: Leopold Jenő oki. tánctanár Komoly, megbízható pénzbeszedő, irodaszolga és pénztárkezelő- (lzletvezetőnő jó fizetéssel, óvadék kai felvétetik. Jelentkezés Tonhauser- nál, Kossuth-tér 5 TÁNCVIZSGA augusztus 31-én reggelig Szeptember 3-án uj tánctanfolyam kezdődik. Mindén szombaton, vasár- és ünnepnap össztánc, melyen Jánosdeák és jazz-zenekara muzsikál a Oy olajnál rosszat mondanak ránk, mondja meg nekünk. JÓT, mondja meg annak, aki még nem előfizetőnk. 6990|935. tk. szám Árverési hirdetmény-kivonat Nemzeti Hitelintézet végrehajtatna» Wild Tamásné szül. Lacker Cecilia végrehajtást szenvedő eilen indított végrehajtási ügyében telekkönyvi hatóság az 1881 : LX. te. '44 és 146. §-a értelmében elrendeli a végrehajtási árverést 1500 P tőke, ennek 1934. évi május hó 1. napjától járó 6% kamata, 149 P 10 f. eddig felmerült per és végrehajtási és az árverési kérvényért ezúttal megállapított 55 P költség behajtása végett a váci kir. járásbíróság területén levő Felsőgöd községben fekvő és a felsői, ödi 511. betétben 225.226/1. hrsz. alatt felvett ház, Csalárd-utca 47 alatt udvarral és kert 142 □ -öl ingatlanra 2680 P kikiáltási árban. A tkvi hatóság az árverésnek Felsőgöd községházánál megtartására 1935. évi szeptember hó 20. napjának délutáni 3 óráját kitűzi és az árverési feltételeket az alábbiak szerint megállapítja ; A legkisebb vételár: 1340 P. Az árverezni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10°/0-át készpénzben, vagy az 1881. LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél tetenni, vagy a bánatpénznek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki nem akar, köteles nvomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa Ígéri ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. Vác, 1935 májns 20-án. Reidner s. k., jb. alelnök. Jöttek, láttak a lettekf de nem győztek! Jobban érezték magukat Vácon, mint a fővárosban Beszámol lünk a VSE akciójáról, mely szerint a város által vendégül látott főiskolás válogatottakkal egy mérkőzés lekötése iránt azonnal tárgyalásba kezdtek. Először az angolokról volt szó. Miután ez tárgytalan lett, a németek kerüllek előtérbe smár a szabályszerű szerződés is a VSE kezei között volt, amikor szombat éjjel sürgöny jött, hogy a németeknek hétfőn reggel feltétlenül haza kell utazniok. Nagy volt az izgalom a VSE berkeiben. Meghívók kinyomtatva, plakátok az utcán s nincs Szent Istvánra csapat! A vezetőség még a vasárnapot is tárgyalásra használta fel és igy sikerült hétfő reggelre megállapodni ok a lettekkel, akik azután délután fél kettőre meg is érkeztek. A gyors, újabb plakatirozás meghozta az eredményt, szép számban jöttek össze a vasútnál fogadásukra. Kint volt a VSE gárdája, a várost Nagy Sándor főszámvevő képviselte s nagy csoportban jelentek meg az Emenkánások. Kovách B. László német nyelven üdvözölte a tizenöt főnyi csapatot, melyre vezetőjük lett nyelven válaszolt. A vasúttól azonnal szállásukra vonullak. Szép szál szőke fiúk a lettek, a közönség kíváncsian nézte mindenfelé őket. Egy medikus volt közöttük, a többi jogász és mérnök. A Kaszinóban ebédeltek s a malacpecsenye annyira Ízlett nekik, hogy alig akartak mást is enni. Délután hajókirándulásra vitte a letteket a VSE, felhajóztak Visegrádra, ahol felmentek a romokhoz is. Alig tudtak betelni a gyönyörű panorámával. Érdekes volt megfigyelni, hogy amig Vi- segrádig — a csapat fele legalább is — kissé tartózkodóan viselkedtek, mint engedett fel hangulatuk a visegrádi mászás közben s visszafelé már a jó uzsonna és hideg sör mellett végigdalolták az utat. A véesisták- ból és Emerikánásokból álló kiséret természetesen felváltva énekelte a régi magyar nótákat. Nagyszerű volt, amikor a váciak a »Harminckettes baka vagyok én« című dalt átkelték. Pár taktus után a lettek is elkezdték énekelni, persze lettül. Kisült, hogy nemcsak, hogy ismerik, de azt is tudták, hogy a dal magyar eredetű. A görög dinnyét annyira megszerették, hogy vacsora után mindegyik egy hatalmas dinnyével tért szállására. Másnap reggel egyenkint járták a várost. Vásároltak is apró emlékeket. Tizenegy órakor pedig megkoszorúzták a Hősök- szobrát. Vezetőjük, Gulens, az alábbi szép beszéd kíséretében tette le a talapzatra koszorújukat: Hajtsátok meg fejeteket e szobor előtt, mert a hősök szobra ez, azoké a hősöké, akik életüket hazájuk védelmében vesztették el. Boldog az a nemzet, amely annyi hőst tudott és tud adni, mint Magyarország és boldog az a férfi, aki hazájáért hősi halált halhat, mert lett felfogás szerint ez a férfisors magasztos beteljesedése. A lett főiskolások nevében teszem ezt a koszorút a szoborra, de lélekben velem van egész Lettország is, amelynek rokoni kapcsolatait, egy sokezer év előtti homályos összetartozandóság emlékét a sokszáz kilométeres távolság sem tudja elhomályosítani és feledtetni. És ha van még valami, ami a rokoni szeretet szálain kívül örök időre összefűz, a közös sors az, az önállóságért vívott kemény harc. Nyugodjatok békében, magyar Hősök, mert a generáció, amelyért ti meghaltatok, méltó hozzátok ! Hősök ők is, ha egyelőre nem is harcok mezején mutatják képességeiket, de visszhangzik tetteiktől az egész világ és hiszem, ha egyszer oda fogja szólítani őket a sors a harc mezejére, ott is hőstetteket fognak véghez vinni, vagy hősök módjára meghalni ! Délután barátságos, nemzetközi mérkőzés volt a szigeti sporttelepen, szépszámú közönség jelenlétében. A lettek igy álltak fel: Zarumba—Ruja, Gulens (a csapatkapitány) — Vedejs, Abolins, Brutons—Jessens, Kris- sons, Blukis, Klavs, Brunins. Tar talék: Vanags és Raudzins. A meccs lefolyása a következő volt: Glück biró sípjelére indul a játék, melyben a lettek bizonytalanok még a füves pálya miatt Támadásaik mégis kornert hoz Vác ellen, de Tolerián ment. Rögtön rá váci korner, majd még egy. A 20. percben erősít a lett csapat s kornert ér el. Támadásuk hamar ér véget s most percekig bombázzák a váciak a lett kaput, de jó a kapusuk. Egy lefutásból a lettek a kapufát bombázzák meg. Hajszálon függött a góljuk. A 34. percben egy váci korner után a kis Pitrolf fejel a kis Gömörinek, ki kapásból bevágja. 1:0. A váciak tovább támadnak s egy perc múlva tijabb kornert érnek el. A 42. percben a kis Pitrolf a pálya közepén elszedi a labdát, egyedül lerohan s átjátszva magát a védelmen, lapos, éles gólt lő. 2:0. A II. félidőben htisz percig a VSE támad. Kornert is ér el. A 20. percben lett korner, eredmény nélkül. A 25. percben 11-est kapnak a lettek, de pompás kapusuk nagyszerűen védi. A 30. percben Drajko labdáját kapja a kis Pitrolf s a kifutó kapus mellett nehéz helyzetből bevágja. 3:0. A 40. perben Tauber beadását Pitrolf fejjel továbbítja kapuba, de a kapus kitolja jobbra. Pitrolf utána s bevágja a jobb sarokba. 4:0. A 43. percben kornert ér el Vác, de ezután a lettek futnak meg és egy perc múlva bentül tiszlelet- góljuk. Meccs után rendkívül leromlott a lettek hangulata. Nem akartak belenyugodni, hogy Vácon kikaptak. Alig leheted nieg- vigasztabp őket. Csak a tiszteletükre rendezett bankett hangulatában engesztelődlek meg, de ekkor már azután alaposan. A banketten megjelent Kovács Mihály, a Köiasz elnöke is. A jó cigánymuzsika hatása olyan parázs hangulatba hozta őket,hogy sorra felkérték a VSE vezetőit, tanítsák meg a csapatot a csárdása. Persze ez percek alatt ment s ettől kezdve éjjel 11-ig láncolták a jelenlévő hölgyekkel a csárdást, még pedig olyan lelkesen, hogy a dzsezzes magyar ifjúság példát vehetett tőlük. Érdekes volt, hogy a hölgyeket rövid tapsolással kérték fel. Tizenegy órakor dalolva vonultak ki a pályaudvarra, természetesen nagy kísérettel. Felejthetetlennek mondták a váci két napot és kijelentették, hogy sokkal jobban meg voltak elégedve a váci vendéglátással, mint a pestivel. Hangos üdvözlések, sűrű ken- dőlobogtatások között vitte ki Vácról a vonat a szimpatikus, szőke lett fiúkat. Pintér Imre kegydija újra a közgyűlés elé kerül Ismeretes, hogy a városi közgyűlés már két alkalommal foglalkozott Pintér Imre kegydijának ügyével. Először a múlt évi költségvetés tárgyalásánál rövid vita után megfosztották Pintér Imrét a kegydijától. Ezt a határozatot a vármegyéhez fellebbezte meg Pintér, mely helyt adott a fellebbezésnek és új határozatra utasította a közgyűlést. A város akkor egy kisebb alkalmi bizottsággal vizsgáltatta meg a kérdést, majd annak jelentése után a közgyűlés úgy döntött, hogy Pintér Imre kegydiját nem adja meg. Ezt a határozatot is megfellebbezte és a vármegye most ismét újabb határozathozatalra utasította a városi közgyűlést. A kérdéssel hétfőn délután foglalkozik a pénzügyi bizottság és megvizsgálja, hogy a legutóbbi határozat óta merült-e fel olyan indok, mely miatt a városi közgyűlés előbbi határozatainak megváltoztatását hozná javaslatba. veszteségmentes felépítésű 2 lámpás rádió, rövid-, közép- és hosszúhullámok vételére, eIekt ro dynomikus hangszóróval MEGÉRKEZETI “IN0(" OKON ilOiOrtlESKeDÖNei K<kPH*rä