Váci Hirlap, 1914 (28. évfolyam, 1-98. szám)

1914-09-16 / 70. szám

2 Bárdos Ern©» * Mini mikor hosszú, örökösen derűs kék egű nyár után hirtelen beáll az ősz s a hideg szél szemünkbe fújja a sok rozsdás színű lehullott levelet: valami úgy a lel­künkre nehezedik. Hogy mi ? Magunk sem tudjuk. De valami úgy hiányzik, hogy bele­sajog a szivünk. Hirtelen, hosszú időre le­mondani a ragyogó, napsugaras, derűs ég- boltozati! napokról, a természet millió szin- pompájú, virágos paradicsom kertjéből be­lekerülni a megdermedés szürke falai közé: valami oly különös belemarkoló érzés, a melytői nem tudunk szabadulni. Nem tudunk szabadulni a vészmadár fa- gyasztó vijjogásától, mely fekete szárnyai­val ránk nehezedett, szivünkbe markolt. Odaadnék neki szivünket, a lelkünket, mindenünket, csak repülne el innét messze, messze, adná vissza nekünk a szemünk fényét, örök fényesnek Ígérkezett ragyogó csillagát ... de a sötét szárnyú fekete ma­dár nem mozdul többé, fényes napunk ki­aludt, derűs egünk elsötéíedett örökre, kimondhatlan borzalmas valóság: Bárdos Ernő nincs többé. Amúgy is a megpróbáltatás idegölő bor­zalom napjait éltük, tudtuk, hogy minden nap meghozza a maga gyötrelmes híreit, milliók egymásra irányított puskacsövének füstje fojtogatta torkunkat, de őt biztonság­ban hittük és egyszerre csak derült égbő! váratlan villámcsapásként ér a hir: egy gyilkos golyó szivén találta az emberek legnemesbikét, szivén talált valamennyiün­ket, örök gyászba borította mindazokat, a kik őt valamikor ismerték. Forronghat a természet, megteremtheti a félisteneit, az alkotás titánjait, de olyat mint ő volt: soha. Elvesztőnek a hire egy pillanat alatt vé­gigfutott a városon s nyomában mindenütt a megrendülés, a hangos zokogás kényei­nek árja csapott fel. Alkotó munkássága elején tört le ez a nagyság, ez a méltóság. S ha Croesus után nem választhattak a régi görögök királyt: Neki sem léphet senki a nyomába. Mindenütt ott volt, mindenütt vezetett. Szép, sokoldalú tudást követelő állásával nem volt semmi szép és nemes összefé;- hellen s igy módjában is volt hivatalán kivid élni sok, sok nemes hivatásnak. Mil­liók közül csak egy képes arra, a mire ő volt. Alig volt társadalmi megnyilatkozás, hol ne lett volna szervező szerepe. Első volt a jótékonyság zászlója alatt, elsőnek sorakozott a hazát védeni. Érdemesekért agitálni, szent ügynek embereket meg­nyerni, neki játék volt. Eszméi mindig dia­dalmaskodtak, kulturikus törekvései mély nyomokat hagytak itt — árván. De nemcsak az embereknek élt. Az em­bereken kívül még két világa volt, a nö­vényvilág és a madarak világa. Minden fű­szálat, pillangót és hasznos madarat sze­retett, mindegyiknek latinul is tudta a nevét. Imádta a természetet. Ha egy dátumot hal­lott, azt megjegyezte magának s soha nem felejtette el, egész élő kalendárium volt. Ellenfele csak a politikában volt, de azok is szerették, becsülték s sokra, nagyra tartották. ügy megnyerni, úgy meghódítani egy rövid pár perc alatt valakit, senki sem tu­dott, mint ő. Nemcsak becsületes volt, egye­V AC1 HÍRLAP nes lelkű és igazságos, de mindenki iránt becsületesen és nobilisán érzett. Magyar­ságában eszményi nagy volt. Mindenkit szeretett, ő érte rajongtak. Jó tulajdonságairól egész szótárt lehetne írni, inu kásságáról egy könyvtárt. Gyászunk egész a sírunkig fog tartani Nagy és nemes gondolatainak virága ki fog virítani sírján, szivünkben ápolni fog­juk őket. Dicső leike — megtértem — Istenénél pihen. Egész élete küzdelem volt és a legszen­tebb küzdelemben dőlt ki. Vigasztalásunk csak ez az egy. A'ieg még egy. A mi halálunk. Ha már itt nem láthatjuk őt többé, egyesüljön lelkünk az övével, a nagy folytatásban. Dr. Csongor Gergely. * Bárdos emlékezete. A város tanácsát hétfő délelőttre hívta össze a polgármester, hogy a mélyen meg­rendítő eseményt, Bárdos Ernő tanácsos halálát hivatalosan is íudtul adja s mind­azokról intézkedés történjék, melyek mél­tán megilletik a haló porában is tisztelt és szeretett hőst. Fekete ruhában jelentek meg a tanács tagjai és mély meghatottság ült arcukon. A polgármester könnyes szemekkel mél­tatta a jó barátot, kollégát, a tisztviselőt, a nemes katonát. Minden szavát helyeselték s Ifogadták előterjesztéseit, melyek egy része a következő gyászjelentésekből tű­nik ki: Vác rend. tan. város közönsége a hazafiéi érzés legőszintébb fájdalmával tudatja, hogy Bárdes Erre© tanácsnoka, in. kir. tart. honvédhadnagy, megyebizott­sági tag f hó 12-ikén a szerbek eilen vívott ljuboviai ütközetben ifjú életének 36. évében hősi halált halt. A hazaszeretet lángoló lelkesedésével indult a dicső hadak útjára, hol hősies bátorsággal küzdve áldozá fel ifjú életét a haza szent oltárára. Halhatatlan lelke- íidveért f. hó 18-án reggel fél 8 órakor gyászmise fog tartatni a székesegyházban, -- Vác, 1914. évi szep­tember hó 14. — Dicső emléke örökké élni fog kö­zöttünk ! Vác rend. tan. városának tisztviselői kara a fájda­lom legmélyebb érzetével tudatja, hogy szeretett tiszt­viselőtársa Bárdos Ernő városi tanácsos, magyar királyi tartalékos honvéd­hadnagy, megyebizotísági tag édes hazánk ádáz ellenségével Szerbia területén vívott ljuboviai ütkö­zetben f. hó 12-ikén viruló életének 36. nyarán hősi halált halt. A bajtársi szeretet Bosznia földjében Bra- tuváczon tévé örök nyugalomra a hős tetemét, a tiszt­viselői kar pedig a hideg sirhant helyett a f, hó 18-án reggel fél 8 órakor a székesegyházban tartandó gyász­misén borul le, hogy az elhunyt halhatatlan lelkeüd- veért imádkozzék a Magyarok Istenéhez! — Vác, 1914. évi szeptember hó 14. — Nyugodjál csendesen szeretett kartársunk, sírodra a magyar szabadság de­rengő hajnala virrad ! A város közönsége és tisztikara gyá­szolja Bárdos Ernőt és külső megnyilat­kozásban is imponáló lesz emlékének megülése. De ez még nem minden. Az el­nöklő polgármester előterjesztésére elha­tározták, hogy Csiszár Zsigmondot, ki a hős katona halálhírét jelentette, hivatalosan felkérik, írja meg, kik voltak Bárdos Ernő temetésén, Braluvac község melyik pontján temették el. Azt tervezik ugyanis, hogy a háború elmúltával a közgyűlésnek előter­jesztést tesznek: hozassa haza, a város szeretett tisztviselőjének haló porait. Oly szép elismerés a hős katona, a kiváló tisztviselő iránt, melynél szebbet egy város polgársága sem nyújthat! HépfelHeloh ittttert! Az utcákon uj falragaszok jelentek meg. A hadvezetőség felhívja az 1892., 1893. és 1894. években született fiatalságot, hogy szeptember 18. és 23-ika között jelentkez­zenek a városházán összeírásuk végeit. Október elseje és húszadika között bizott­ság fog kiszállani minden városba, eze­ket a népfölkeíőkeí orvosi vizsgálat alá veszi s azonnal intézkedni fog beosztásuk iránt. A ki a jelentkezést elmulasztja, azt a hadi törvények szerint fogják büntetni. Ne titokban: n^Ütan ! Mióta a hadbavonultak hátramaradt csa­ládjai részére az államsegély megjött, sok­szor hallatszik utón, útfélen, hogy ez az asszony, vagy az az asszony nincs rászo­rulva, mert gazdag apja van, vagy az apósa tartja ei. Ilyesféle beszélgetések járják és haraggal teszik hoz/.á, hogy pocsékolják az állam pénzét. Beszélnek, beszélnek, de a hatóság tudomására nem hozzák, mert „mit ártsuk magunkat más dolgába.“ Most a polgármester egyenesen nemcsak fel­hívja, de fel is hatalmazza a város lakos­ságát, hogy csak avatkozzék bele ebbe a közügybe, hanem szóljon, ki érdemes az államsegélyre, ki nem. Ezért a következő hirdetményt teszik közzé: Ezennel közhírré teszem, hogy a mozgósítás alkalmából be­vonult tartalékosok, népfölkelők és szemé­lyes szolgálatra bevont egyének gyámolt nélküli családtagjainak összeirási jegyzéke a városháza közgyűlési termében közszem­lére ki van téve. Felhívom a város közön­ségét, hogy a mennyiben az összeirási jegyzék betekintésekor, vagy bármi más módon arról szerezne tudomást, hogy az összeirottak, vagy segélyezettek közül bárki téves adatot mondott volna be s ek­ként jogtalan anyagi támogatásban része­sülne, vagy pedig vagyoni viszonyaiknál fogva az állami támogatásra nincsenek rászorulva, ezen körülményeket nálam akár levélben, vagy szóval azonnal jelentsék be. Valótlan adatok bemondása, vagy elhallga­tása kihágást képez és 15 napig terjedhető elzárással és 200 K-ig terjedhető pénzbün­tetéssel büntettetik. Köszönet. A váci vöröskereszt egyesület elnöksége ezúton fejezi ki köszönetét az Első Váci Állandó Mozgószinház azon áldozatkész­ségéért, mellyel 265 koronát juttatott a váci vöröskereszt egyesületnek a javára ren­dezett előadás összes bevételének átenge­dése által. Valamint köszönetét mond azok­nak a hölgyeknek és uraknak a kik a pénztárnál segédkezni szívesek voltak. Az egyesület nevében: Sommer Gyula elnök. Hadifogoly és a — halott. A háború kezdetén részvéttel emlékeztek meg mindenfelé Sczitovszky János honvéd- huszárszázadosról, ki Érsekújvárt szolgált és Wessely Aurél honvédhuszárfőhadnagy­ról, ki a váci osztálynak volt rokonszenves tisztje. Mindkettőről az a hir jött, hogy az első csatákban elpusztultak. Most Muzslay Gyula orsz. képviselő mindkét tisztről azt az örvendetes hirt kapta, hogy életben vannak. Sczitovszky századost az oroszok sebesülten fogták el és ma Kiewben hadi­fogoly, a honnan már irt is családjának. Wessely főhadnagy pedig igen súlyos se­beiből felépült és egy-kél nap múlva haza­jön üdülésre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom