Új Szó, 1995. február (48. évfolyam, 26-49. szám)
1995-02-01 / 26. szám, szerda
1995. február 1. VELEMENY ÚJ SZ Ó 5 j KASSA-PRAGAJAPAN Folytatják a turnét Nálunk is sökan figyelemmel kísérik a Japánban január 17-én kezdődött földrengéshullám okozta katasztrófát, fejleményeit, ám kevesen annyira aggódva, mint Kassán jd. Margita János családja. István, a Margita fivérek egyike, az ismert operaénekes, aki az utóbbi időben főleg Prágában tartózkodik, jelenleg éppen a felkelő nap országában énekel. A Prágai Nemzeti Színház operatársulata január közepétől február derekáig Mozart Don Giovanni című operájával vendégszerepel Japán több városában. A szülők nagyon aggódnak. Ezt az is szemlélteti, hogy Margita János, a kassai nemzetközi maratón immár nyugdíjas főszervezője a minap azért nem vett részt a Maratón Klub múlt évet értékelő összejövetelén, mert egész nap otthon ült a telefonkészülék mellett, István hívására várva. - A feszültséget részben enyhíti, hogy István naponta felhív minket. Az első földrengés után is felhívott a Kobetól száz kilométerre lévő Fukujamábói. Elmondta, a szállodában arra ébredt, hogy mozog alatta az ágy, inog minden berendezés. Megnyugtatott bennünket, hogy nem esett bajuk, tehát folytatják a turnét. Telefonált az osakai fellépésük után is. Ott több mint háromezer néző előtt léptek föl, s az előadást követően egy köbei úr kisírt szemmel köszönte meg nekik, hogy a szép áriákkal legalább részben enyhítették a földrengésben életüket vesztett hozzátartozói miatt érzett fájdalmát. A társulatban a károsultak megsegítésére gyűjtést szerveztek, és úgy döntöttek, hogy az előzetes programon kívül egy rendkívüli jótékonysági előadást is beiktatnak műsorukba. Osakából Hirosimába, majd Nagojába is igen körülményesen utaztak, mert az autópályák sok helyen megsérültek. Órül az ember, hogy nagy a siker Japánban, ám még jobban örülnénk, ha nem következett volna be ez a természeti katasztrófa - mondta az operaénekes édesapja. (gazdag) KOMAROMBAN ISMÉT: Mária evangéliuma A Komáromi Jókai Színházban február 4-én, este 19 órakor ismét bemutatásra kerül a Mária evangéliuma című rockopera. A csodálatos mű magával ragadja a szépségre és tisztaságra áhítozókat, hiszen a hitnek, az anyai szeretetnek és az alázatnak a kifejeződése. Egyben életközeibe hozza Mária és Jézus vallásbeli alakját. Ha rövid időre is, de széppé változtatja rohanó életünket, amelyből sokszor hiányzik a szeretet. (bol) Még egyszer a Foglalkoztatási Alapról A szlovák parlament december 13-i ülésén jóváhagyta a 366/1994-es Tt. sz. törvényt, amellyel módosította és kiegészítette a 10/1993 Tt. sz., a Foglalkoztatási Alapról szóló törvényt. A módosítás ez év január elsejével lépett hatályba, és ennek egyik pontja értelmében a múlt évben megszűnt regionális biztosítók helyett a munkaügyi hivataloknál kell befizetni ezt a hozzájárulási összeget. A módosítás, persze, nemcsak a befizetések új helyére vonatkozik, hanem új kötelezettségeket is ró a hozzájárulás-fizetőkre. Sokan nem ismerik pontosan az ezzel kapcsolatos teendőiket, így nem csoda, hogy a munkaügyi hivatalokban a szokottnál jóval hosszabb ideig tart e tárgyban az ügyintézés. Lássuk tehát, milyen teendőink is vannak a Foglalkoztatási Alapba befizetendő havi hozzájárulás kiszámításával kapcsolatban. Az alkalmazott a meghatározott kivetési alap 1 százalékát fizeti hozzájárulásként a Foglalkoztatási Alapba, a munkáltató pedig alkalmazottai kivetési alapja összegének a 3 százalékát. Hétfői számunkban a Foglalkoztatási Alapról szóló hirdetés szövegében pontosan szerepelt, miképpen kell kiszámítani az alkalmazottak kivetési alapját, illetve, hogy mennyiben módosult a jövedelmek kiszámítása. Mivel az akalmazottak hozzájárulásának befizetését úgyis a munkáltató végzi, az alkalmazotti viszonyban levő olvasóinknak nincsen különösebb gondjuk vele, a bérelszámoló ugyanúgy, mint eddig - elvégzi az ezzel kapcsolatos teendőket. Az önálló kereseti tevékenységet folytató személyek viszont maguk kénytelenek kiszámítani ebbéli fizetési kötelezettségüket, éppen ezért az ő figyelmükbe ajánljuk az alábbiakat: Az önálló kereseti tevékenységet folytató személy, valamint a vele együttműködő személy a kivetési alap 4 százalékát fizeti be a Foglalkoztatási Alapba. Amennyiben 1993-ban hat hónapot meghaladó ideig vállalkozott, saját kivetési alapját adóalapjának a fele képezi (az 286/1992 Tt. sz. 7. §-a szerint). A kiszámításkor az alábbi képlet is alkalmazható: 0,04 x (0,5 x VZ/PM), VZ = vymeriavacízáklad (kivetési alap) PM = Počet mesiacov (a hónapok száma) Amennyiben a vállalkozó a hónapfolyamán, nem pediga kezdetén fogott vállalkozói tevékenységébe, a megkezdett hónap nem számítódik bele a hónapok számába. Az így megállapított kivetési alapotjúlius l-jétől a következő évjúnius 30-áig alkalmazza a vállalkozó. A befizetendő hozzájárulást egész koronákra, felfelé kerekítik. Ha a szóban forgó személyek, tehát a vállalkozók és a velük együttműködő személyek 1993ban 6 hónapnál rövidebb ideig folytatták önálló kereseti tevékenységüket, kivetési alapjuk az általuk meghatározott összeg 1/12-e lesz. A hozzájárulások fizetője - saját magáért és az együttműködő személyekért egyaránt - az önálló kereseti tevékenységet folytató személy lesz. A fentiek értelmében kiszámított fizetési alapot tehát 1994. június 30-ig alkalmazzák a vállalkozók, akik az előírt nyomtatványon mindig június 30-áig kötelesek a járási munkaügyi hivatalba beterjeszteni az előző évi adóbevallásuk kivonatát. Ezt a kivonatot önmagukra és a velük együttműködő személyre különkülön terjeszti be az önálló kereseti tevékenységet folytató személy. A Foglalkoztatási Alap Tájékoztató Központjának ismertető anyaga alapján Mélységes félreértés...(?) Egy ismert cseh államférfi mondogatja ezt - természetesen csehül és nem kérdezve -, ha valaki az ő nyilatkozatát kétértelműnek érezve szóvá teszi neki. Az utóbbi napokban mintha ugyanez a stílus, ugyanez a jelző lengené körül a Kárpátok Eurorégió nemzetközi regionális szövetség főtitkári tisztségének elfoglalása körül kialakult helyzetet. Persze, ezúttal kívánkozik utána a kérdőjel, mert... De lássuk a tényeket. A nemzetközi szövetség, jobban mondva társulás tanácsának múlt hétvégén Debrecenben megtartott ülésén az észak-magyarországi, délkelet-lengyelországi, kárpát-ukrajnai, északkelet-romániai és kelet-szlovákiai területek képviselőinek előzetes megállapodása értelmében új főtitkárt kellett választani. A debreceni Virágh Pál előre megszabott határidejű mandátuma ugyanis lejárt. Az alapszabály és az eddigi egyezségek szerint neki ezt a posztot a szlovákiai kijelölt személynek kell átadnia. Nos, a kelet-szlovákiai csoportosulás úgy döntött, ebbe a tisztségbe Kassa főpolgármesterétjelöli. Jelölte is, de Rudoif Schuster váratlanul távol maradt, így Virágh Pál nem tudta kinek átadni a tisztséget. Egyes kassai lapok szerint Rudolf Schusternek a kormány tiltotta meg, hogy Debrecenbe utazzon, és elvállalja a tisztséget. Mivel ezt Rudolf Bauer, a volt főpolgármesterből lett alpolgármester közölte az újságírókkal, tegnap ugyanő a Slovenský východnak adott nyilatkozatában helyesbített. Egy kicsit: ő úgy tudja, hogy Schusternek a főtitkári tisztség elvállalását a kormány nem ajánlotta. Kétségtelen, a tiltás és a nem ajánlás között van némi különbség. Tegnap a kassai esti hírlap az érintettet is megszólaltatta. Rudolf Schuster így kezdte válaszát: Úgy érzem, rövidzárlat keletkezett köztem és helyettesem között. Tény, hogy a Kárpátok Eurorégióról neki több az információja, mint nekem. Velem azt közölték, ha a kormány vagy a minisztérium nem adja beleegyezését, akkor nem lehetünk a szövetség teljes jogú tagja, tehát a főtitkári tisztséget sem tölthetjük be, és nem lehet Szlovákiában a titkárság állandó székhelye. Úgy tájékoztattak, hogy a szlovák rész tanácsának kassai ülésén a minisztérium képviselői elutasító álláspontra helyezkedtek. Ezért azt hittem, nem lehetünk teljes jogú tagjai a szervezetnek. Ha nekem valaki elmagyarázta volna, hogy ez így is átmegy, s hogy a főtitkári tisztség a személyemhez kötődik, akkor odautaztam volna. A főpolgármester egyebek között kijelentette azt is, hogy nem kapott semmilyen tiltó utasítást senkitől, s hogy távollétében is megválaszthatták őt főtitkárnak, hiszen ő előzetesen beleegyezett. Ugyanakkor megjegyezte, nincs ellene a csoportosulásnak, s ha konkrét cselekvési tervek lesznek, ő elsőként fogja azokat támogatni. Azt már mi jegyezzük meg, hogy a Kárpátok Eurorégió főtitkári tisztsége egyelőre tiszteletbeli funkció. (gazdag) KOMMENTÁRUNK Keretbe zárva Strasbourgban a Szlovák Köztársaság és a Magyar Köztársaság képviselői ma írják alá a nemzeti kisebbségekről szóló keretmegállapodást, amely annak ellenére, hogy címében a „nemzeti kisebbségekről" szól, nem ezeknek a közösségeknek a jogait, hanem a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek jogait taglalja. Magyarán, a kollekív jogok létjogosultságát nem ismeri el, bár egyes megfogalmazásaiban nem tudja megkerülni azt a tényt sem, hogy a kisebbségi jogok hatékony érvényesítése gyakorlatilag csak kollektív módon képzelhető el. A keretmegállapodás egyes megfogalmazásain talán túlságosan is érezhető, hogy kompromisszumok eredményekét születtek meg, és így alaposan feltételezhető, hogy néhány kérdésben a szlovák kormány számára érvként szolgálhatnak majd a magyar politikai pártokkal szemben. Ez egyébként már érezhető abból az előterjesztési beszámolóból is, amellyel még Eduard Kukán volt külügyminiszter magyarázta tavaly novemberben, hogy miért jó ez a megállapodás a Szlovák Köztársaságnak. Kukán többek között hangsúlyozta: a megállapodás nem ismeri el a kollektív jogokat, az autonómiáról, mint a kisebbségi kérdés megoldásának módjáról szó sem esik benne, s a megállapodás érvényesítésének ellenőrzése inkább csak politikai szinten történik majd. A jogaikban sértett személyek egyéni panaszaikkal nem fordulhatnak független szervezethez, például az Emberi Jogok Európai Bíróságához, holott az emberi jogok védelmének ez a leghatékonyabb módja. Eduard Kukán azonban azt is megállapítja, „a megállapodás 14. cikke természetesnek tekinti, hogy a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek nemcsak tanulják a hivatalos nyelvet, hanem ezen a nyelven oktatják őket az iskolában is. " Ilyen érvelés mellett talán még örülnünk is kellene, ha csak az úgynevezett alternatív oktatás bevezetésére használnák ki a ma aláírandó keretmegállapodást. Elképzelhető ugyanis, hogy akár az egész szlovákiai magyar iskolarendszer felszámolására alkalmazhatják ezt az egyezményt. Ebből a szemszögből nézve mindjárt másként kell tekinteni Mečiar azon, látszólag értelmetlen és érthetetlen nyilatkozatára, hogy az alternatív oktatást a szlovák iskolákban óhajtják bevezetni. Az említett 14. cikk ugyanakkor talán nem igazán ezt tartalmazza, amikor megállapítja, hogy a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek által lakott területeken a szerződés által kötelezett államoknak a lehetőségeiken belül törekedniük kell arra, hogy az iskolarendszerükön belül biztosítsák a kisebbségek tagjai számára a megfelelő lehetőségeket a kisebbségi nyelv oktatásához vagy a kisebbségi nyelven történő oktatáshoz." Egy további bekezdés szerint mindezt a hivatalos nyelv tanulásának vagy a hivatalos nyelven történő oktatásnak a rovására nem lehet megtenni. A volt külügyminiszter elképzelései szerint a keretmegállapodás aláírása megoldaná azokat a problémákat is, amelyek az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlésének 1201-es számú ajánlásával kapcsolatosak. Szó szerint ugyan nem írta le, de a szövegkörnyezetből mégis kitűnik, hogy az ajánlás megtartását a Szlovák Köztársaság immár nem tartaná önmagára nézve kötelezőnek - mégpedig minden jel szerint annak ellenére sem, hogy ez a köztársaság saját maga és önként kötelezte magát az ajánlásban megfogalmazott alapelvek megtartására. Tavaly nyáron végül is ennek alapján fogadta el a szlovák parlament az úgynevezett névtörvényt, amely lehetővé tette a női személynevek ,,-ová" végződés nélküli anyakönyvezését, igazolványokba történő beírását. A keretmegállapodás aláírása és érvénybe lépése azonban előidézheti, hogy új vita kezdődjön erről a kérdésről is, mivel all. cikk első bekezdése a vezetéknevek és utónevek anyanyelven történő használatát, valamint hivatalos elismerését ugyan személyi jogként fogalmazza meg, de hozzáteszi, hogy „azon módozatokkal összhangban, amelyeket a (szerződő felek) jogrendszere nyújt". És végül: egyáltalán nem biztos, hogy a szlovák kormány minden esetben figyelembe veszi a keretmegállapodás 25. cikkét, amely szerint a megállapodás egyetlen rendelkezését sem lehet úgy értelmezni, hogy „az korlátozza vagy felszámolja azokat az emberi jogokat és alapvető szabadságokat, amelyek szavatolhatóak bármely Szerződő Fél törvényeivel vagy más olyan megállapodással, amelyhez csatlakozott." Mert ugye, ezt a cikkelyt is sokféleképpen lehet magyarázni, főként Szlovákiában, melynek kormányfője szerint hol tizenhárom- hol pedig tizenhétféle módon lehet értelmezni a jogi rendelkezéseket. FEKETE MARIAN VÁLASZ OLVASÓINKNAK Ki és mit örököl? V. M.: A nemrég elhunyt, korábban megözvegyült édesapánk tíz évig élt közös háztartásban és élettársi viszonyban egy asszonnyal. Élete utolsó percéig dolgozott, keresett és gazdálkodott, minden kiadást ő fedezett. Az édesapánkkal tartottuk a kapcsolatot, kölcsönösen segítettük egymást. Azt szeretném tudni, ki az örökös: csak a gyermek, vagy az élettárs is vele egyformán örököl? Magyarázatként még leírnám, hogy az édesapám élettársa két bútordarabbal költözött be a házunkba. Azóta, vagyis az elmúlt tíz évben az édesapám már csak két egyforma autót vásárolt. De az asszony rövidesen odaadta a saját autóját a gyerekének. Most pedig azt állítja, hogy az ügyvédje szerint egyévi együttélés után neki a házból és mindenből éppen úgy Jár, mintha a felesége lett volna. A „ház és a minden" feltehetőleg az, amit az édesapja még az élletársi viszony megkezdése előtt szerzett egyedül vagy a korábban elhunyt feleségével együtt. Ebből a vagyonból az élettársa csak akkor örökölhetne, ha az elmúlt tíz év során házasságot kötöttek volna, vagy ha az édesapjának nem lenne gyermeke (az öröklési jog mértéke az említett esetekben nagyon különböző lenne). Eleve nem igaz, amit az édesapjuk élettársa szerint az ügyvédje állit; tudniillik, hogy az élettárs egyévi együttélés után ugyanúgy örököl, mintha feleség lenne. Ha ezt egy ügyvéd a létező viszonyok ismeretében állítaná, akkor nagyon-nagyon csodálkoznánk. Inkább arról lehet szó, az édesapja élettársa még a saját ügyvédje előtt is elhallgatta azt, hogy az élettársának gyermeke vagy gyermekei vannak. Az adott esetben ugyanis két öröklési jog úgymond törvényi sorrendjének ütközéséről van szó. Mindehhez persze egy rövid magyarázat szükséges: az öröklési jog, a számításba vehető örökösöket csoportokba (sorrendbe) osztja. Az örökösök első csoportjába tartoznak a leszármazók (gyermekek, unokák stb.) és az örökhagyó házastársa (férje vagy felesége). Az örökhagyó gyermekei és házastársa egyforma részt örökölnek (az öröklésből kiesett gyermek helyében az ő leszármazói öröklik meg az örökrészét). Az örökösöknek, a törvény általi csoportokba osztásából következik az a szabály, hogy ha az örökhagyónak nem volt házastársa, akkor csak a gyermekek örökölhetnek. Ön, illetve egy ügyvéd célzott arra, hogy az élettárs egyévi együttélés után ugyanúgy örököl, mint a feleség. Ez (részben) igaz, de ismét csak az örökösöknek a törvény általi csoportosításából következik az, hogy az élettárs csak akkor örökölhet, ha az örökhagyónak nincs egyetlen leszármazója (még csak ükunokája) sem. Ha ugyanis van leszármazója, akkor csak az örökösök első csoportjába sorolt örökösök (a leszármazók, esetleg a házastárs) örökölthetnek. Magyarán: a „házból meg mindenből" (amit édesapja az élettársi viszony előtt szerzett), az élettárs semmit sem örökölhet. dr. P. D. EGY FALU-EGY KÖNYV L Könyvvel a szlovákiai magyar kultúráért A dunaszerdahelyi Lilium Aurum Kft. Egy falu - egy könyv elnevezésű kezdeményezése, hogy a magyarlakta falvak és városok önkormányzatainak, könyvtárainak és a szlovákiai magyar könyvkiadóknak az összefogásából a kultúra, a könyv kommunikációjára példaértékű modellt teremtsen - a társadalom nyilvánossága előtt, az Új Szó lapjain lezárul. A Lilium Aurum, valamint a többi szlovákiai magyar könyvkiadó nevében köszönetet szeretnék mondani kulturális és társadalmi életünk kiválóságainak, hogy csatlakozó nyilatkozataikkal megvilágították kezdeményezésünk fontosságát és hasznosságát, s támogatták annak sikeres megvalósulását. Köszönetemet kívánom kifejezni továbbá a magyarlakta falvak és városok polgármestereinek és önkormányzatainak megértésükért, aminek köszönhetően kezdeményezésünk minden bizonnyal könyvkiadóinknak, de a szlovákiai magyar közösség egészének is gazdagodására és épülésére válik. Végül, de nem utolsósorban, megköszönöm az Új Szó szerkesztőségének, hogy a nyilatkozatok közzétételével lehetővé tette e nagy fontosságú ügy társadalmunk nyilvánossága elé vitelét. Hodossy Gyula igagzató