Új Szó, 1994. március (47. évfolyam, 49-75. szám)

1994-03-15 / 61. szám, kedd

PUBLICISZTIKA -KŔSZÓI 1994. MÁRCIUS 15. KÉT POGÁNY KÖZT EGY HAZÁÉRT... Itt nyugszik / Hokky István / rozs­nyói- áldozó pap / Született Rozs­nyón /1819. decemb. 28. /Hősi ha­lált halt / Dernőn 1849. júli. 6. / az oroszok ellen / vívott küzdelemben. - olvasom a krasznahorkaváraljai temető sírfeliratát, s a verőfényes kora tavaszi délutánon van időm eltűnődni a szavak értelmén: „hősi halál - az oroszok elleni küzdelem­ben". Pár-órával később a kiáltás­nyira emelkedő dernői temetődom­bon egy, a krasznahorkaihoz iker­testvérként hasonlító fémobeliszk mellett folytathatom a gondolat­sort. Kilenc névtelen magyar hon­véd sírjánál. Hősi halál - az oro­szok elleni küzdelemben. Amikor a múlt század nyolcvanas éveiben az elesettek emlékét ápolók az akkor híres demői vasgyárban kiöntették e két obeliszket, talán nem sejtet­ték, néhány évtized múltán mennyire aktuálisak lesznek sírfeli­rataik. Vagy mégis? Hiszen ez időben Kossuth Lajos száműzetésé­ben talán már fogalmazza a dunai konföderációra vonatkozó terveit, s talán már kimondta 1848—49 szá­mára legfontosabb tanulságát, me­lyet konföderációról szóló könyvé­ben majd leír: ha a közép-európai népek nem tudnak összefogni, Isten se menti meg őket attól, hogy orosz befolyás alá kerüljenek. A törökök által megtépázott Ma­gyarország rövidesen újra „két po­gány közé" került. Két nagyhata­lom, a német és az orosz szorításá­ba. A közép-európai „vákuum" magába szippantotta e hatalmak csápjait, azóta is tart az érdekszfé­rák ilyen-olyan osztogatása. S a magyarság is neki-nekiveselkedett, hogy megpróbáljon talpra állni. Volt idő, amikor ez már majdnem sikerült. A reformkorban, a kiegye­zés után. Sajnos, 1848-49 inkább a kudarcok közé sorolható. Bár utó­lag könnyű okosnak lenni, mégis megkockáztatom leírni: a magyar­ság akkori vezetőinek nem lett vol­na szabad öngyilkos, eleve kilátás­talan háborúba vinni a nép legjobb­Az emlékmű a krasznahorkai temetőben (A szerző felvétele) jait. Annál is inkább, mert akadt e korban is, a nagyok közt, aki a „fontolva haladást" sokkal járha­tóbb útnak látta. Hokky István krasznahorkaváral­jai hantja meg a dernői honvédsírok fölött is előtolul bennem a kérdés: Volt-e hát értelme? * * * A rozsnyói „fehérpapok", a pre­montreiek közül 1849-ben többen is jelentkeztek önkéntes honvéd­nek. Közöttük Hokky is, aki abban az időben már szülővárosában, Rozsnyón szolgálta Istent. A cári csapatok Magyarországra vonulása után ő is a népfelkelők közé állt. Szemere Bertalan őt nevezte ki a rozsnyói csapat parancsnokának. Hokkyék feladata az volt, hogy a Hárskút és Szádalmás közötti hegy­gerincen, a Szo­roskőnél állja­nak ellen a nyo­muló muszka hadseregnek. Dernő közelében építették ki állá­saikat. A hagyo­mány szerint azonban az áruló görgői kántor onnan vitte rájuk az oroszt, ahon­nan nem várták. Hokky bajtársai közül többen el­estek, ő maga is menekülésre kényszerült. Né­hány nap múlva őt is elfogta a muszka. Kegyet­lenül megcson­kították, majd kivégezték. A dernői szü­letésű dr. Klek­ner Alajos így emlékezik az oroszok 1849-es gömöri bejöve­telére: „Dernó're az orosz hadse­reg egy lovas csapata érkezett. A faluban kit találtak, férfit, nőt, állí­tólag mind megverték. Raboltak. A nők fejéről a kendőket leszedték. A szomszéd falvakból összeszedődve az úgynevezett Szoroskő védelmére voltak kikiildve önkéntesek, jobbá­ra Andrássy György gazdasági uradalmi tisztjei vezetése alatt. S itt értesülvén a vezetőség, hogy az orosz csapat, megkerülve a Szo­roskőnek nevezett átjárót, az emlí­tett falvakon át közelgett Dernő fe­lé, ennek megakadályozására Hárskút felől szintén Dernőnek vet­ték sietős útjokat. Mikor a reggeli órákban ez az orosz csapat rábuk­kant az eléjek vonuló fölkelő ma­roknyi népre, s ez a nép az első lö­vést hallotta, mint a madárcsapat az oda irányzott lövés robajára, hirtelen úgy szétrebbent. S ki merre futhatott, futva kereste a menekü­lést. Annyira, hogy néhány másod­perc alatt a jól felfegyverzett lova­sok minden ellentállás nélkül ül­dözték, vágták a megfutott mene­külőket. Többeket megöltek, többe­ket elfogtak közülük. A szétrebbe­nés két irányba történt. Az úgyne­vezett Hajcsa-dűlőnek egy oldalról, s az úgynevezett Kápolnai erdő s Haraszt felé a másik oldalról. A Hajcsa-dűlő a Hárskút felé vezető út bal oldalán, a Kápolnai erdős a Haraszt ismét a Váralja felé közle­kedő útvonal jobb oldalán terül el. A Hajcsában lőtték keresztül a vár­aljai uradalom fiatal pénztárosát, Hricsovszkyt, aztán Rozsnyóról Malinákot s egypár más embert. A Harasztban pedig megkínozták a fi­atal papot, Hokkyt. Megkínozták, mert kezének ujjai le voltak, nyelve pedig ki volt vágva. Mit úgy magya­ráztak, hogy alkalmasint, midőn összetett kézzel könyörgött, e hely­zetben sújtott felé gyilkosa. Nyelvét pedig azért vágta volna ki, mert nem az ige hirdetésére használta le­gyen beszédét. Különben, hogy mi­ként történt meg mindez, annak csak Isten a tudója, aki látta a ma­gasból ezt a kíméletlen és kegyetlen vérontást. A szerencsétlenek össze­szedve ki voltak terítve az uradalmi korcsma pincéjének tetőzetét képező földhányás hegyében, a falu köze­pén. Négy vagy öt halott. Borzasztó volt látni a sebektől födött holttestek egyikét, másikát... Hokkyt, a rozs­nyói egyházmegye már fiatal kor­ban hírneves prédikátorát mint hol­tat Krasznahorka-Váraljára vitték be. Míg őt itt, a többi fentebbi sebe­sülteket Dernőn temették el, a temp­lom fölött elterülő magaslaton." (Balassa Zoltán közlése) * * * Krasznahorkaváralján is, Dernőn is kegyelettel ápolják a hősi halot­tak sírját. Dernőn az elesettek törté­nete még a nép ajkán is él, tudnak mind Hokky István, mind a névte­lenek haláláról. Ulman Lajosné, Margit néni, a falu krónikása isme­ri ezt a szájhagyományt, a történe­tet még a nagyanyjától hallotta, aki 1849-ben született. Margit néni, Dernő történetének szerelmese így mesél az elesettekről: - Ez a papocska fehérpap volt Rozsnyón, a premontreieknél. Ak­kor Krasznahorkán működött. Ön­ként jelentkezett, hogy eljön Dernó're, mert errefelé nagy harcok voltak. Szegénykét itt érte a halál. A krasznahorkaiak azonban ragasz­kodtak ahhoz, hogy mivel ott volt pap, ott is temessék el. Halála előtt meg is kínozták őt, de nem az oro­szok, hanem az orosz csapatokkal érkező tatárok. De biztosan oro­szok is voltak közöttük. Margit néni aztán kikísér a dernői temetőbe, a kilenc névtelen magyar honvéd sírjához. - Közülük nyolc ott halt meg a falu alatt, a Hárskútra vezető út mellett. Valamikor volt ott egy há­mor, mellette egy évszázados tölgy­fa, a Hajcsa nevű erdő alatt. A nyolc katona a fa alatt aludt, ami­kor az oroszok meglepték őket. Csendben odalopózkodtak hozzá­juk, és mind a nyolcat puskatussal agyonverték. Gajdos Erzsi nénitől azt is tudom, hogy puha szénával bélelt szekereken hozták a nyolc holttestet a faluba., A kilencedik a falu északnyugati oldalán emelkedő dombon, a Pallag-mezsgyén esett el. Volt ott egy erdős rész a szántó­föld közepén, alatta egy kút. A mie­ink ott voltak elállva. Ahogy egy pillanatra csöndesedett a harc, ez a. szegényke kijött a bokorból, és ment vizet inni a kútra. Az ellenség észrevette, és agyonlőtte. Ez a ki­lencedik, aki itt nyugszik. Emlékművüket a dernői olvasó­kör emeltette 1888-ban, még abban az időben, amikor a falu bányájával és vasgyárával virágzó ipari köz­pontnak számított, élénk kulturális élettel. A vasgyár helyén ma fut­ballpálya áll, az elesett honvédek tetemei is eggyé lettek már az anya­földdel. A temetődombról lefelé bandukolva ismét gondolataimba mélyedhetek. „Két pogány közt egy hazáért omlik ki vére." KLINKO RÓBERT — Tudom, mi is elégedettebbek lennénk, ha a községünk múltja és jelene felől érdeklődő helyieknek, valamint ide vetődő idegeneknek át­adhatnánk egy útikalauz-füzetet, csak hál... Csak hát... Ezt Soltész Dénes polgármester úgy ejtette ki, hogy abból minden további nélkül me­gértettem: az önkormányzat kasszá­jából nem telik rá. Meg mintha az is benne lett volna az elharapott mon­datban, hogy azért a jelenleg re­ménytelennek tűnő terv megvalósí­tását nem vetik el teljesen a község­vezetők. Hiszen ők jól tudják, mi­lyen hasznos iránytűként szolgálhat a térben és időben tájékozódni kívá­nó egyéneknek, valamint közössé­geknek egyaránt. 5(5 * * Imreg. Egy hétszáz fős település a Tőketerebesi járás magyar-szlo­vák etnikai határán. A legutóbbi népszámlálás adatai szerint lakossá­gának a fele magyar, a másik fele szlovák. Köznyelve nagyobb mér­tékben magyar. Nem Ung-vidéki e falu, sem bodrogközi. Innen is, on­nan is vízen túlinak számít. Csak Terebes felől nem. Viszont onnan, tehát északról keresve, elrejti szem elől - és persze a hűvös szél elől is - a síkságból kiemelkedő Nagy­hegy. Fekvése az alapítók jó helyzetfel­ismerésére és ügyességére vall. Hogy kik voltak azok, és mikor te­lepedtek le a Latorca, valamint az Ondava folyó találkozásához közeli hegy déli lankáján, az az utókor előtt alighanem örök titok marad. Mert kétségtelen, hogy az 1309-es esztendőből származó legrégibb he­Aradtól Imregig Amit igen hiányosan rögzít a zempléni község krónikája lyi vonatkozású okirat, illetve fel­jegyzés jóval fiatalabb a település­nél. * * * -A krónikánk, sajnos, a múlt szá­zadi tényeket is igen foghíjason rögzíti. Bizonyára azért, mert akkor még nemigen végeztek itt rendsze­res tényfeljegyzést, meg azért is, mert az egykori Imbreghre, majd a későbbi Imregre vonatkozó, fellel­hető dokumentumok, levéltári ira­tok alapos feldolgozása még várat magára - közölte velem a polgár­mester azt követően, hogy elmond­tam neki: az 1848/49-es magyar szabadságharc Aradon kivégzett főtisztjeinek Imregen nyugvó gyón­tatópapja felől érdeklődöm. Azaz arra lennék kíváncsi, mit tud a törté­nelmi könyvekben itt-ott fellelhető epizódtöredékek helyi vonatkozásá­ról az imregi lakosság. - Mi tagadás, Sulyánszky pá­terről nekünk is illene többet tudni annál, amennyit tudunk... - jegyez­te meg önkritikusan. - Illene, csak hát... Ez a csak hát is sok mindent kife­jezett, de leginkább a múltat jelle­mezte. A szabadságharc bukását követő évek és évtizedek közhan­gulatát, meg rászben az utóbbi évti­zedek történelemoktatását. S ez utóbbival együtt azt, hogy az elmu­lasztottakat egyre nehezebb bepó­tolni. - Tudjuk róla, hogy egyike volt azoknak a papoknak, akik 1848 ok­tóberében meggyóntatták a tizenhá­rom aradi vértanút, s hogy a csá­szári udvar őt is kolostori fogságra ítélte, de az Imregen letöltött utolsó tizenöt évéről keveset tudunk. Azt csak a szájhagyomány részletezi, a legendák, de sokszor ellentétesen. * * * A községházáról a falu fölötti hegyoldalban álló, 1959 óta apácák szeretetotthonaként működő kolos­torhoz is ellátogattunk. Velünk tar­tott az említett legendákat jól is­merő U r bán László is. - Azon a helyen, ott - mutatott a már nyugdíjas Laci bácsi a családi házak fölé - valamikor vár állott. Bizonyára azért nevezik azt ma is Váricskának. Nos, én a nagyszüle­imtől úgy tudom, ők azt mesélték nekem, hogy valamikor Imre herce­gé volt a vár. Mivel neki a felesége fiatalon meghalt, meg a lányuk is belevetette magát a Latorcába, mert nem engedték, hogy egy juhász vegye feleségül, ezért a herceg bá­natában leromboltatta a várat, és építtetett magának helyette egy ko­lostort. Állítólag azt, amelyik ma is áll. Vagy legalábbis ennek a föld­szintjét... Ebben a kolostorban ra­boskodott Sulyánszky páter is, miu­tán az olmützi börtönből idekerült. Laci bácsitól megkérdeztem, sze­rinte melyik állítás a valósághűbb: az, hogy a páter a kolostor egyik he­lyiségében sínylődött, befalazva, vagy az, amelyik ezt a legendát cá­folja? - En mindig úgy tudtam, és vala­hol, valamilyen könyvben azt olvas­tam, hogy valóban egy zárt, befala­zott helyiségben raboskodott a pap, s az ételt egy kis ablaknyíláson kap­ta. Emlékszem, gyerekkoromban a tanító bácsival is el-elmentünk megnézni azt a pincehelyiségei, amelyben az elmondások szerint a páter raboskodott... Hogy akkor is bebörtönözték volna őt, ha elárulja a császáriaknak, hogy mit gyóntak neki az aradi vértanúk, azt nem tu­dom. Aligha! Mindenesetre ő hű maradt a papi eskühöz, s vállalta a meghurcolást. Gyerekkoromban Novotný tiszteletes úr vezetésével rendszeresen megkoszorúztuk azt a helyet, de később a szerény ünnepi megemlékezések is elmaradtak, szü­neteltek egészen a közelmúltig. A kolostorral egybeépített katoli­kus templom bejáratában, a falon egy géppel írott szlovák nyelvű rö­vid szöveg ismerteti Sulyánszky György Euszták életrajzát. Csak szlovák nyelven, mert Laci bácsi szerint az igehirdetés szlovákul fo­lyik, az éneklés pedig így is, úgy is. A falon lógó tájékoztatóból meg­tudhatjuk, s hogy Sulyánszky páter Gyöngyösön született 1811 -ben. Tanulmányai befejeztével a minori­ta rend tagja lett, pappá szentelését követően tanított a nagybányai, lu­gosi, nyírbátori, majd aradi gimná­ziumban. Az aradi tizenhárom vér­tanú közül nála gyónt Pöltenberg, Aulich és Damjanich. Mivel az or­szág világi vezetőinek nem volt haj­landó elárulni, hogy mit gyóntak neki a vértanúk, ezért Olmtitzben bebörtönözték. Onnan Imregre ke­rült, s ott szigorúan őrizték. Kőpad­lón aludt, az ételt egy ablaknyíláson juttatták be neki. 1875-ben halt meg. Többet a szeretetotthon főnővére sem tud róla, mert a kolostor egyko­ri gazdag könyvtárából és levéltárá­ból jóformán semmi sem maradt meg. Legalábbis nem helyben. - A történészeknek talán a gálszécsi le­véltárban kellene kutatniuk az ak­kori tények után - tanácsolta. * * * Sulyánszky, illetve Sujánszky pá­tert - mert a nevét hol így, hol úgy említik a könyvek - a kolostor ud­varán temették el. Nyughelyét egy latin feliratú s minden bizonnyal a hatvanas évekből származó kő sír­emlék jelöli, s három éve a Ferenc György készítette és a Csemadok nagykaposi szervezete állíttatta kopjafa is. Mindkettőt csend és a szeretetotthon apácáinak gondvise­lése övezi. Ilyenkor, tavasszal is. A kolostor körül szinte méltóság­teljes csend honol, viszont a hegy északi felét tovább csonkítják a kőfejtők. Lent pedig, a hegy lábánál az életben maradásért küzd az el­öregedő, iskola nélküli faluközös­ség GAZDAG JÓZSEF

Next

/
Oldalképek
Tartalom