Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-10-22 / 42. szám
A két millió lakosú Buda- ^ pesten éppen eleget le- hetijárkáíni. Ha villamost vagy egyéb jármüvet vesz igénybe valaki, kevesebbet lát. így csak bizonyos célpontokra érdemes eljutni. Gyalog pedig óriási távolságok vannak. Kissé merényletet követ el saját maga ellen, aki így próbálgat. De ne sajnáljuk a lábainkat és gyerünk, legalább többet lehet látni, minden közbeeső dolgot megfigyelhetünk, idő van elég az {(tartózkodás alatt. Budapestet nem elég látni, ismerni is kell. Aki csak látja, igen keveset lát belőle. A pár év előtti viszonyokhoz képest is ragyogó a változás, nem is számítva a jó pór év előtti évekhez, vagy esetleg egy-két évtizedhez. Az emberek jól öltözöttek, az utcák tiszták, a kirakatok árutól rogyadoznak, pazarul, korszerűen rendezettek. Az esti utcák fényalagútjai alatt tomboló jorgalom, lüktető élet, a platánok alatt sétáló párok, a napi munka utáni kikapcsolódós példaképei. Állítani merem, néhány év múlva a maihoz képest is nagy lesz a változás. Ezt már a fiatalokon keresztül ítélhetjük meg. A jelen időszakban kötött örök barátságot Magyarország fiatalsága az újjal és a korszerűséggel. Legalábbis így látja egy más országból idejött valaki. A mai fiatalok élete már nem a századforduló hagyományain épül, hanem az új nagy fordulaton, ami Magyarország felszabadulásával kezdődött. Minden a fiataloké, minden rájuk épiil, az egész jövő, minden lehetőségével. Jól öltözött fiatal lányok, a legújabb divat szerint készült öltönyökben feszítő fiúk társaságában keresik fel inkább a cukrászdákat és egyéb zenés szórakozóhelyeket, mint a kávéházakat, vagy a talponállókat. Budán a Lánchíd közelében levő ifjúsági parkban ugyanolyan vidáman twisztel- nek, mint a János pincében, vagy a Pilvax kávéház tánctermeiben. A Vörösmarty cukrászdában ugyan-úgy elcsattan egy titkos csók, mint a várban levő Ruszwurm vagrj a Tárnok cukrászdában. És twiszt és Bambi mindenütt. Úgy látszik több üdítő italt fogyasztanak ma már a magyarországi fiatalok, mint alkoholosat, mert hisz a Baŕňbi is az. Kár hogy nálunk nincs hasonló. Különben is. az alkoholos italok fogyasztása Magyarországon állandó süllyedő irányzatot mulat, « ez éppen a fiataloknak köszönhető. A mellékutcák sarki borozói, sörözői, kezdenek üresebbé válni, mert a fiatalok kulturált szórakozóhelyeket keresnek fel. D udapest évtizedekkel eze- ” lőtt híres volt az alvilágáról. Régen az alvilágot az akkori gazdasági helyzettel hozhattuk kapcsolatba. Ma az utcákon kör szakállas szörmó- kok abszolút nincsenek, mint számos európai városban, ahol rosszul értelmezik a fiatalok a korszerűt, s abban lelik örömüket, ha furcsa módon ízléstelenül öltözködnek, feltűnő különcködéssel viselkednek, és handabandázások között mutatják ki kulturálallunságukat. Budapesten a fiatalok öltözködése divatos, modern, de nem különcködő és a legújabb irányzatot követi. A korszerű-, ség, a szebb és a kellemesebb élet megnyilvánulásaiban valósul meg és különcködésnek nyoma sincs. Még részeget is ritkán látni az utcán. Komoly kulturális intézményeket messze vidékekről is csoportosan keresnek fel a gimnáziumi tanulók, de a termelésben dolgozó fiatalok is. A Szépművészeti Múzeumban vagy a Magyar Nemzeti Galériában állandóan találkozunk szegedi, kecskeméti, miskolci vagy pécsi diákokkal, és budapestiekkel is. Ez még nem minden. A képeket, szobrokat érdeklődéssel nézik, gyönyörködnek bennük, vitatkoznak, beszélnek tematikájukról. A Szépművészeti Múzeumban Rodin Örök tavasz szobra körül egyszerre legalább hatvan debreceni gimnáziumi tanuló tolongott, gyönyörködtek benne. A magyarországi fiatalok magasŐszi verőfény a bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjában. fokúan ismerkednek a szépséggel és a művészettel. A két és fél kilométer hosz- szú Népköztársaság útja és a több mint hat kilométer hosszú Nagykörút enyhe árnyékot adó platánjai alatt esténként szerelmes párok sétálnak. A Nép- köztársaság útjára talán a közeli Városligetből vagy a Vidámparkból keriilnek-e ide garmadával, vagypedig tömegével csodálják a meseszép útvonalat, közben feloldódnak egymás iránt, nem tudni. Ebben is világvárosi, de kulturált magatartást figyelhetünk meg. Körülöttük járókelők ezrei, villamosok kúsznak, finoman rugózó autók siklónak. Neonreklámok ordítanak szembe és más fények rikítónak. Számukra ez a világ semmi, nem érdekes. Valamiről csak suttognak és nem válogatnak a helyben. Nem törődnek senkivel és semmivel, de nem csinálnak feltűnést, kihívó magatartást és ha közelebbről figyelünk egy ilyen lányt vagy fiút, rájövünk, hogy üzemi vagy hivatali dolgozók, tanulók és semmi közük a. egyre apadó számú különcködő fiatalokhoz. Álljunk csak szóba velük. Meg lehet őket zavarni is, egy általában nem haragusznak érte. A fiú a lágymányosi úti lakótelepen dolgozik, a lány pedig a rákospalotai kötődében. Kíváncsiságom őket ugyan nem érdekli, ehhez már hozzászoktak, hiába, nagyvárosiak. Együtt sétálunk tovább a Körönd felé — ami valóban köralakú tér — és rövid idő is elég arra, hogy megállapíthassam: elítélik a feszesen tapadó szoknyát, meg a nyakigláb nadrágot, pedig ér tik az utcán vaió csókolózás módját. A Lánchíd közelében, az if” pjúsügi parkban az idén utoljára szól a zene: zárásra készülnek. A szabadtéri tánc- hely tavaszig elnéptelenedik. De pótolja a sok száz vagy talán ezer zenés táncos hely. Twiszt és Bambi, mindenütt a fiataloké a világ. Kulturált, művelt, jól öltözött, korszerül és szépet kedvelő fiatalság. A nyújtózó Duna fényfüzéreken folyik és a platánok tovább susognak. BAGOTA ISTVÁN Hol kezdődik az alkoholizmus? Hol. mivel kezdődik az iszá- kosság? Azzal, hogy valaki szomjasan akár két-három korsó sört is elfogyaszt? Vagy az tekinthető csak alkoholistának, aki mindennap lerészegedik? Alkoholista-e az, aki időnként részeg lesz ugyan, de máskor hónapokig egy kortyot sem iszik? Vagy inkább az, aki egyetlen napot sem hagy ki, de sohasem lesz részeg? Vagy nem az elfogyasztott szesz mennyisége, illetve a lerésze- gedés ténye a döntő, hanem az alkoholista magatartása, viselkedése? Családjának elhanyagolása, a mértéktelen költekezés, a züllött, munkakerülő életmód? E kérdéseket magukkal az érdekelt alkoholista betegekkel beszélgetve próbáltuk tisztázni. Érdekesnek tartottuk megvizsgálni, hogy milyen ítéletet alkot önmagáról az iszákos ember, és hogyan ítéli meg alkoholista társait. Csak olyanokat kérdeztünk meg, akik önkéntesen, illetőleg orvosi javaslatra e’vonó kúrára jelentkeztek, önmaguk alkoholfogyasztásának kóros jellegét tehát valamilyen módon már elismerték. A megkérdezettek legnagyobb része súlyosan elítéli az alkoholistát: züllött, semmire- való, erkölcstelen embernek tartja. íme. néhány vélemény: „Iszákos az, aki remeg az italért. nincs akaratereje, nem tud lemondani, semmivel sem törődik, csak azzal, hogy meg legyen az itala“. Ez a beteg az alkoholista gyenge akaratát hibáztatja, míg mások a pénzköltés ártalmát hangsúlyozzák: „Ha pénze van, mindig inni akar. Ha rendszeresen iszik valaki, akkor is iszákos, ha nem rúg be, mert akkor is arra költi minden pénzét". Sokan a család tönkretételét emelik ki, többen pedig a bűnözéssel hozzák összefüggésbe az iszúkos- ságot. A felháborodott ígéretek egyben azt is jelentik, hogy a megkérdezett önmagát különbnek ítéli az alkoholistánál, önmaga számára mentséget keres, saját magát nem sorolja a legsúlyosabb esetek közé. Például: „Én nem vagyok részeges, nekem vannak szép ruháim, fényképezek, nem az italban élem ki magam". Vagy: „Ha én ilyen volnék, nem volna kétszobás házam“. Ezek a válaszok a régebbit', megszerzett anyagi javak mentsége mögé igyekeznek rejteni az ivás kóros jellegét. Mások — akik a bűnözést, a család tönkretételét, a munkakerülést hangsúlyozzák — azt vallják, hogy ők nem lehetnek alkoholisták, mert még nem tartanak e legmélyebb pontnál: „Én nem vagyok az, mert ezeket nem csinálom“. „Nem vagyok az, mert családomról gondoskodom, fizetésemet hazaadom“. „Ha elfogy a havi zsebpénzem, nem gondolok arra, hogy kölcsönkérjek vagy eladjak valamit“. Sokak számára mentség az is, hogy csak fizetéskor ré- szegeskednek: „Aki csak néha, időnként rúg be, azt nem tartom iszákosnak“. A mentegetőzésben még az is szerepelhet, hogy a beteg nem élvezetből, nem az ital szeretete miatt iszik: „Én nem szeretem a bort, szagától is undorodom; részeg akarok lenni, csak azért iszom“. A rossz, kellemetlen tulajdonságok visszautasítása nem pusztán az alkoholisták sajátja, hanem általános emberi vonás. Amikor az alkoholista szigorú mércévé] méri társait, — megnyugtatást, mentséget keres önmaga számára. Ogy veti meg az alkoholistát, hogy különbséget lásson önmaga és a lenézett részeges ember között. Hazudik? Inkább csak szépíti, és kendőzi a valóságot. Ez, persze, már az alkoholista betegségének egyik jellemző tünete. Hiszen sokan éppen azért isznak, hogy ne kelljen tudomásul venniük a rideg valóságot. így jön létre ez a tréfásnak látszó, de az iszákosok számára nagyon is gyötrő valóságú hibás kór: „Miért iszol?“ „Hogy elfelejtsem a bánatomat“. „Miért, vagy bánatos?“ „Mert iszom ...“ Az alkoholista betegek véleményét abban foglalhatjuk ösz- sze, hogy legtöbbjük a végső stádiumot, a végső züllést jellemzi, és azzal védekezik, hogy ö még nem alkoholista, mert a végső csőd nála még nem következett be. Ezt vallják azok a betegek, akik elvonó kúrának vetették magukat alá. Fokozottan áll ez a megállapítás azokra, akik ugyan már az iszákos- ság útján haladnak, de még nem fordultak betegségükkel orvoshoz. Legtöbbjük abban az illúzióban él, hogy majd egy szép napon, egyetlen lendülettel, újra visszatér a józan emberek — az okkal-móddal ivók — táborába, csak most és még — ezért, vagy azért — nem tudja, vagy nem akarja ezt megtenni. Vizsgáljuk meg most már közelebbről, hogy hol, mivel kezdődik valójában az alkoholizmus. Nem azzal, hogy valakiből egyik napról a másikra züllött csavargó lesz, hanem az ilyen sem az árok-parton kezdte. Lassan, fokozatosan, hosszú évek alatt kialakuló ivásszoká- sok tesznek embereket az alkohol rabjaivá. Jellinek amerikai kutató több ezer alkoholista vizsgálata nyomán leírta a kialakuló betegségfolyamatot és jellemző tüneteit. Megállapításait beteganyagunk kikérdezése sok esetben megerősítette. Kezdetben az ivás szociális motivációjú. Ez annyit jelent, hogy valaki társaságban, baráti körben, szórakozás, udvarlás közben alkoholt fogyaszt, elsősorban a társaság, a szórakozás, a hangulat. kedvéért. Az emberek legnagyobb része egész életén át megmarad ennél az ivásformánál. Az ivók egy része (kb. 20 százaléka) azonban, eddig nem teljesen tisztázott okokból — hajlam, lelki konfliktusok, szociális körülmények miatt — az ivásnak egy másik módjára tér át. Mindenekelőtt azt kezdi észrevenni, hogy az alkoholban megkönnyebbülést talál. (Folytatjuk) EMLÉKEZETES NAP IPOLYSÁGON Mint minden évben, az idén is megtartottuk a hagyományos szüreti bált. A bál díszes felvonulással kezdődött, este pedig tarka eszt- rádműsort rendeztek a fiatalok. A legnagyobb sikert a mezőgazdasági iskola tanulói aratták, a zenét is az iskola zenekara szolgáltatta. Hulicska Erzsébet modern táncdalokkal nyerte el a közönség tetszését. Erre a táncmulatságra még sokáig visszagondolunk. Kádek Gábor, Ipolyság SZÉP JÖVEDELMET ÉRTEK EL »»a <Karlovy Vary egy kis részlege A bögeilői szövetkezetben Kázmér István, négy fiatal leány, Kosár Piroska, Kosár Aranka, Bőgi Vilma és Kol- ber Irma segítségével kezdte meg az első melegágyak készítését. A szorgalmas munka jó eredménnyel jár. A kertészet a szövetkezetnek rögtön az első évben 40 ezer korona hasznot hozott. Ötödik tagnak rögtön az iskola befejezése után Kosár Magda állt be a munkába. Húsz ár területről eddig már öt mázsa paprikát szedtek le. Szeretnének még legalább tízezer korona értékű zöldséget kiárusítani. Öllös Márta, Padány MEGY EZ NÁLUNK IS A füleki tizenkétéves középiskola tanulói hetenként egyszer a Kovo-Mier üzemben dolgoznak. Nagyon igyekeznek, azt akarják, hogy a mesterek meg legyenek velük elégedve. Eddig még csak dicséretet hallani a fiatalokról. Az iskola befejezése után majd alapos szakképzettséggel is rendelkeznek. Ferencz József, Nagydaröc MEGINDULT A KULTURÁLIS ÉLET A szakszerve- zctek komáromi fetzrA'/v új székhazában / ý vendégszerepei- ‘—-.y t< tek már a nyit- ftál If rai, martini színtársulatok és fellépett a bratislavai Tatra-kabaéé is. A NDK-ból egy 47 tagú műkedvelő dal- és táncegyüttes, valamint egy 160 tagból álló bolgár katonai tánc- és énekkar is ellátogatott hozzánk. A ' komoly zene kedvelői számára is értékes programot állítottak össze. A kultúrház műkedvelő csoportja a Kompas című szlovák színdarabra készült, amely Šujan elvtárs rendezésében került bemutatásra. A veszélyes életkor című darabot nagy sikerrel adták elő, a Nagy haiak című darabbal pedig végigjárták a közeli falvakat is. A kultúrház legjobb csoportjaihoz a Synkopy tánczenekar tartozik, Strasser György a vezetőjük. A 72 tagú fúvószenekar Gécs Mátyás vezetésével, valamint a Dunaj dales táncegyüttes Miiuch elvtárs vezetésével is sok sikert ért el. Egész nyáron szórakoztatták az aratóünnepségek közönségét. Maahr E. Komárom MINDENT ELKÖVETNEK Az ipolysági mezőgazdasági technikum tanulói brigádmunkán vettek részt, a szövetkezet kukoricaföldjén dolgoztak. Terv szerint 8 hektár területen végzik el a kukoricatörést, de elhatározták, hogy a tervet túllépik. Gyors segítséget akarunk nyújtani, minden alkalmat megragadunk, nem félünk az időjárás viszontagságaitól sem. Vastagh Gyula, Ipolyság A FUC1K-BÄNYA VEZET A hánya dolgozói kpzött régebben sok volt a henyélő és a munkakerülő. Az ifjúsági szervezet azonban sokat foglalkozott ezekkel az elszomorító tünetekkel és az utóbbi években már igen szép eredményeket ért el. Ma már nem okoz gondot a munka szervezése és a terv teljesítése. Az ostrava-kar- vinai körzetben 110 százalékos teljesítménnyel vezetünk. A szép eredmény csakis a fiatalok lelkes munkájának köszönhető. Kmotrik István, Radvanice AZ ELSŐ GYAKORLAT Az ipolysági mezőgazdasági iskola ekonómia! tagozatának első osztályát több mint 36 tanuló látogatja. Nagy örömmel fogadtuk, amikor megtudtuk, hogy az ipolysági szövetkezet kukoricaföldjeire megyünk. Gondosan, terv szerint végeztük el feladatunkat és munkánk végeztével _ visszatértünk az iskolába,’ ahol igen jó ebéddel fogadtak minket. Badó János, Ipolyság NAGYMEGYERI LEVÉL Az iskolánk CSISZ-szerveze- te nemrég tartotta meg az évzáró taggyűlését. A gyűlésen sokat foglalkoztunk a nyári táborozással és megvitattuk az 1963-64-es tanévre vonatkozó tervet. Kockás György, Domonkos Tivadar, Balaskó Hona és Prí- musz Imre dicséretet kaptak a táborozás ideje alatt végzett munkájukért. Az évi terv a következő pontokat tartalmazza: L. alapfokú politikai iskolázást szervezünk a tagság részére, 2. elmélyítjük a pionírok munkáját, 3. kulturális tevékenységet fejtünk ki és több közös rendezvényt valósítunk meg. Marczibá György, Nagymegyer SZERKESZTŐI ÜZENETEK: Misa: Munkaközvetítéssel nem foglalkozunk, forduljon a KNV munkaügyi osztályához. Szöszi és Bari: 1. Forduljon erre a címre: Pedagogická škola, Levice, 2. Sväz- arm (helyi szervezete). Egy akadály van köztünk: Generálny konzulát Maď. ľud. republiky, Bratislava, Palisády 60 sz. Tengerész: Priemyselná škola strojnícka. - Déčín, a sczeczini iskolaügyben forduljon a következő címre: SNR, Odborné školstvo Bratislava, Suvorovova ul. 16. SZÍVESEN LEVELEZNÉNK: Tóth István, Budapest Will. kér. Állami lakótelep 6/9. 24 éves; Platter János, Kecskemét. Kaszap utca 13, 18 éves; Szabó Katalin Kazincbarcika, Dózsa György utca 43 sz; Herceg Gizella, Kazincbarcika, Mező Imre krt. 65 sz; Holczer Kiára, Győr, Liszt Ferenc utca 42 sz. 19 éves főiskolás; Kocsis Erzsébet, Székesfehérvár, Széchényi utca 13 sz. 16 éves; Rácz Edit, Székes- fehérvár, Széchényi utca 13 sz; Gárdonyi Margit, Székesfehérvár, Széchényi utca 13. i