Tolna Megyei Népújság, 1973. április (23. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-26 / 96. szám

BEZONS ÉS BECSE Császár József tanácselnök nyilatkozik Szekszárd testvérvárosi kapcsolatairól r A nagy francia forradalom idején született az emberiség történetének egyik legszebb, ugyanakkor leghatásosabb jel­szava: „Liberté! Égalité! Fratemitél”, vagyis „Szabadság! Egyenlőség! Testvériség!’’. A jelszavak egyik szomorú sajá­tossága, hogy nagyon gyakran egyáltalán nem válnak valóra « gyakorlatban, sőt többnyire örülhetünk, ha csak részben. A fenti hármas jelszó utolsó Ragjának szolgálata érdekében alakult már hosszú évekkel ezelőtt Párizsban egy szervezet, mely a testvériség gondolatát a világ legkülönbözőbb váro­sai közt megteremthető kapcsolatok révén óhajtja szolgálni. A Testvérvárosok Világszövetségének Magyarország is tagja. Az emberiség viharos történelme számtalan okot szolgáltatott már arra, hogy egymástól földrajzilag nagyon távoli telepü­lések közöset fedezhessenek fel egymás sorsában. Didicét és Oradourt egyaránt a hitleri barbarizmus törölte el a föld színéről, a háború még csak katonai célt sem szolgáló pusz­tításának esett áldozatul Drezda és Hirosima. A kapcsolatok felvételének okául nemcsak ilyen tragikus események szol­gálhatnak azonban, hanem sokkal egyszerűbb tények is. Nagyjából azonos lélekszám, a gazdasági szerkezet közös vonásai, esetleg rokon gondolati-ideológiai alapállás, vagy egész egyszerűen egymás megismerésének szándéka. Megyénk székhelyének két testvérvárosa van. A francia­országi Bezons és a jóval közelebbi, jugoszláviai Becse. Előbbiről többször, utóbbiról ritkábban írtunk lapunkban, ami érthető, hiszen Becsével a kapcsolatok „hivatalos” fel­vétele csak tavaly történt. Az eddigi helyzetről, eredményekről, látogatásokról, a mindkét oldalon realizálódott haszonról kérdeztük Császár Józsefet, Szekszárd tanácselnökét. BEZONS — Minek köszönhető, hogy Bezons kapcsolatba került Szekszárddal? — Neikik és a véletlennek! Egy nagyon szerencsés vélet­lennek. A Francia Kommunis­ta Párt 1967. évi kongresszu­sán részt vett néhai Szirmai Isitván. a mi Politikai Bizott­ságunk tagja. A bezonsiak hozzá fordultak a kapcsolat­teremtés szándékával és Szir­mai elvtárs Szekszárdit aján­lotta. Levélváltás következett, majd ennek nyomón francia barátaink eljöttek „testvérvá­ros nézőbe”. Kétévenként cserél'' hivatalos látogató­kat. az idén éppen mi kerür lünk sorra. Tőlünk Mátyás István elnökhelyettes vezeté­sével utazik delegáció Be- zonsba. — Tehát a vezetők mindkét £ét részéről utazgatnak. — A vezetők i s, aminek persze megvan a maga acélja és haszna, amire még ráté­rek. Pedagógusvezetés mellett Járt azonban tőlünk Bezons- ban a fiatalok legkülönbözőbb rétegeit átfogó ifjúsági dele­gáció is. tőlük ugyanilyen lét­számban — harmincain-har- mincan — minálunk. Nagyon hasznosnak tartom mindkét város üzemeinek már realizá­lódott kezdeményezését, hogy kölcsönösen tíz-tíz kiváló dol­gozó jutalomüdülését finanszí­rozták. Nem elvetendő emel­lett a kétoldalú turistaforga­lom, ami valószínűleg sosem jött volna létre, ha itt is, ott is nem alakulnak ki emberi kapcsolatok, barátságok, nem gyarapszik egymás megismeré­sének szándéka. — Hogyan összegezné Csá­szár elvtárs a francia—magyar testvérváro&i kapcsolat hasz­nát? — Minden utazás hasznos, segíti a látókör bővülését. A magam vonalán, a városi köz- igazgatásnál, várospolitikánál maradva, rendkívül fontosnak és tanulságosnak érzem egy olyan kommunista vezetés munkamódszereinek megisme­rését, ahol a párt ismeretes módon nincs hatalmon. Viszo­nyaink különbözőek. Bezonsi barátaink állami támogatás nélkül, teljes egészében adók­ból gazdálkodnak, méghozzá nagyon jól. ami elsősorban szociálpolitikai téren elért eredményeiken mérhető. He­lyettük természetesen nem nyi- latkozhatom, de úgy érzem, és ez az érzésem számos baráti beszélgetésen alapul, részükre viszont egy hatalmon lévő párt gyakorlati tapasztalatai lehetnek fontosak. — Ismernek bennünket? — Legyünk őszinték! Job­ban, mint mi őket. A Testvér- városi Bizottság ott tagdíjjal működő, önmagát eltartó szerv, vendégszobákkal, ta­nácskozóteremmel ellátott kü­lön házzal. Az évente rende­zett magyar estek telt házat vonzanak, reméljük sikere lesz művészeink most kivitt ki­állításának is. Több iskolában jártunk, a legfiatalabbak is tisztában vannak hazánk főbb jellemzőivel, magával Szek­szárd városával. Bezonsban a testvérvárosi kapcsolat él, erős. Reméljük, hogy nálunk is erő­södik majd és igyekszünk en­nek érdekében minden mó­dunkban állót megtenni. BECSE A régebbi térképeken még úgy szerepelt hogy Öbecse, Űj becse. Törökbecse. Ezeknek ég még néhány községnek összevonásából jött létre Becse város, melynek magja nagyjá­ból olyan lélekszámú, mint megyénk székhelye. A lakos­ság 63 százaléka magyar, az ide látogatónak nincs szüksé­ge tolmácsra. — A kapcsolatok kezdetei­ről, itt igazán elmondhatjuk, hogy spontán alakultak ki — jellemezte a helyzetet Császár József. — Még mielőtt a ko­rábban említett „hivatalos” részre sor került volna, már keresztbe-kasba állandó volt a rokonok, ismerősök látogatása. Ez természetes, a történelmi okokat nem kell részletezni. A bővülő kishatáirforgalom azon­ban nagyobb volumenű le­hetőségeket is kínált. így a mi Tanácsi Építőipari Válla­latunk és az ottani rokon pro­filú Zidar-művek már a ter­mékcseréig jutott. Voltak köl­csönös ifjúsági nyári táboro­zások, kulturális összekötteté­sek csaknem teljes körű sport­kapcsolatok. A két város bú­toripari vállalatai jó viszony­ban vannak. Az övék fejlet­tebb technológiával dolgozik, így tapasztalataikból mi is profitálhatunk. Az elmúlt hé­ten jött meg Becséről Kaposi István, a városi tanács osz­tályvezetője, júniusra pedig az ottani tanácsvezetők látogatá­sát várjuk, akik a mi tavalyi ottjártunkat viszonozzák majd. A két város tanácsának együttműködési jegyzőkönyve aláírtan itt fekszik előttem, engedélyezve, testületi szin­ten is jóváhagyva. A leg­őszintébben remélem, hogy a „hivatalos” formát csak ta­valy öltött kaocsolatok gyü­mölcsöző fejlődéséről egy esz­tendő múlva, de akár már a becsei vezetők várt látogatása után is többet tudok majd ol­vasóiknak, városunk lakosai­nak mondani. O. I. Egyperces interjú, t Kongresszus előtt Dulai Károlynéval, a Ma­gyar Vöröskereszt Tolna me­gyei Szervezetének titkárával beszélgetünk, — Pár nap választ el ben­nünket a Magyar Vöröskereszt IV. kongresszusától. Hogyan készülitek e jelentős esemény­re? — Elöljáróban annyit, hogy ultóljára 1969-ben tartottunk kongresszust. Ebből adódik te­hát, hogy a mostani, április 26—27-én tartandó kongresszu­sunk előtt mérlegre kellett ten­ni elmúlt négyévi munkánkat Először is alapszervezeti érte­kezleteket, majd városi, járási konferenciákat tartattunk, me­lyeken négyévi munkánkat értékeltük. Ezen túl tarmésze- tesen komoly feladatunk volt, hogy e kanfeneciákom kijelöl­jük azokat a képviselőket, akik megyénk vöröskeresztes alap- szervezeteit a kongresszuson képviselni fogják. A február­ban megtartott megyei kon­ferencián végül is húsz kül­dötteit választottunk. A kül­döttek összetételéről annyit, hogy van köztük főorvos, gyá­ri munkás, termelőszövetkezeti tag. Tehát egyszerre képvisel­jük megyénk egészségügyi ve­zetését. valamint minden vö­röskeresztes alapszervezetet. — Melyek a kongresszus legfőbb feladatai? — A legfontosabbnak tar­tom aat a beszámolót, melyet az országos vezetőségünk tart a vöröskeresztes mozgalom el­múlt négyévi munkájáról. Ä beszámoló természetesen érté­kelés is lesz egyúttal. — Pillanatnyilag mi a leg­főbb feladatuk, s mit tervez-* nek a kongresszus utáni idő-í szakra? — Jelenlegi legfőbb dolgunk annak a tanfolyamnak a le­bonyolítása, melyet Fadd- Domboriban tartunk a megye polgári védelmi egészségügyi szakaszparancsnokainak. A négynapos, bentlakásos tanío-í lyamon különben száznyolcva­nán vesznek részt. Ezen túl most vannak az ifjú egész­ségőrök elsősegélynyújtói ver­senyei is. Ami a kongresszus utáni feladatainkat illeti, legfőbb dol­gunk a kongresszuson elhang­zottak minél szélesebb kör­ben való ismertetése lesz. Je­lentős programunk lesz még május 6-án, ugyanis akkor tartjuk a megye úttörő vörös­kereszteseinek „szakmai” ver­senyét, s a középiskolások ha­sonló vetélkedőjére is május-- bán kerül sor. — vj — A Tolna megyei tejgyűjtők nagy része felújításra vár X háztáji gazdaságok szarvasmarhatartásának még távlatokban is komoly szere­pe lesz az országos szarvas­marha-tenyésztési célkitűzé­sek megvalósításában. A ház­táji állomány csökkenésének megállítása, jelenlegi szinten tartása összetett feladat — ennek egyik, rendkívül fontos része a tejértékesítés bizton­ságának megteremtése. A ko­rábbi években igen sokan ép­pen azért adtak túl tehenü­kön, mert nem volt hol elad­ni a tejet. Még az a szemlé­let is jelentkezett több he­lyen, hogy nem érdemes a nagyüzemi tejtermelés mellett a háztáji néhány literjével is pepecselni. így aztán a falusi tejgyűjtőknek volt is, nem is gazdájuk. A tejipari néhány évvel ezelőtt a termelőszövet­kezetek kezelésébe adta a tej- gyűjtők zömét, viszont azok korszerűsítésére kevés pénz ju­tott. A tejértékesítés minőségi követelményeinek növekedése és egyáltalán, a háztáji szarvas- marhatartás előtérbe állította a falusi tejgyűjtők kérdését. Ez év elején minisztériumi rendelet született, hogy a me­gyei tejipari vállalatok mér­jék fel a falusi tejgyűjtők helyzetét, és arról tájékoztas­sák a Tejipari Trösztöt. A felmérés Tolna megyében is megtörtént. Nyolcvanegy tejgyűjtőt érintett; mennyiben felelnek meg a korszerű köve­telményeknek, illetve milyen felújítás szükséges, és ahhoz milyen összegekre lenne szük­ség. A háztájiban termelt tej zömét Bonyhád, Aparhant, Ta­mási, Felsőnyék, Regöly, Kop- pányszántó. Értény, Szakály körzetében termelik és érté­kesítik jobb-roeszabb körül­mények között. A 81 tejgyűj­tőből jelenleg négy felel meg Jókor jött az eső Károkat okozott a szélvihar — Teljen üzem a földeken A hosszú szárazságot fel­váltó áprilisi esőzések a leg­jobbkor érkeztek. A Mezőgaz­dasági és Élelmezésügyi Mi­nisztérium illetékesei szerint a csapadék meggyorsította a ta­vaszi vetések fejlődését és segítette az őszi kalászosok növekedését is. Az esőzéseket kísérő szélvihar azonban több helyütt jelentős kárt okozott — főleg az Alföldön — a már kiültetett korai palántákban és a tavaszi vetésű növényekben. A fóliasátrakat a mezőgazda- sági üzemek már mindenütt helyreállították, a palántákat így alig érte károsodás. A szántóföldi növények kö­zül a szélviharok leginkább a cukorrépának ártottak, a fel­mérések szerint mintegy 13 ezer hektárnyi területen ki­pusztult és mintegy 5000 hek­tárnyi terület sonsa még bizonytalan. Az újravetést már megkezdték az üzemek, s részükre megfelelő mennyi­ségű vetőmagról gondoskod­tak. Hasonló mértékű kárt okozott az időjárás a lucerná­ban, a borsóban, a sárgarépá­ban is. A kiesés pótlásáról mindenütt gondoskodtak, így sem a termés mennyiségében, sem a termés minőségében nem lesz érezhető az áprilisi viharos időjárás. Az erdőgaz­daságokat sem kímélte a szél, a friss fenyőültetvényekben a vihar mintegy hárommillió forintnyi kárt okozott Bács- Kislcun megyében. Az időjárási viszontagságok ellenére az őszi kalászosok, a pillangósok és a repce fejlett­sége az évszaknak megfelelő. Időarányosnak mondható a ta­vaszi munkák helyzete is. A mezőgazdasági üzemek or­szágszerte befejezték a mák, a tavaszi árpa, a zab, az olaj- és rostlen. valamint a lucerna és a vöröshere vetését. Elvetet­ték az étkezési és a takar­mányborsót is. Rövidesen min­denütt földbe kerül a cukor­répa magja is, az alföldi me­gyékben már befejezték ezt a fontos munkát, csupán a Du­nántúlon van még hátra né­hány száz hektár. A napraforgó-termelésre szánt terület 60 százalékán már földbe került a vetőmag, a burgonyaültetés "edig 65 százalékra tehető. Ezek a munkák az alföldi megyékben haladnak a leggyorsabban, a kedvezőbb talaj- és az éghaj­lati adottságok következtében 10—15 százalékkal előbbre járnak, mint a Dunántúlon, Országszerte megkezdődött a legnagyobb területet felölelő kukoricatáblák vetése is, át­lagban 20 százalékra tehető a bevetett terület aránya. Jól haladnak a munkák a kertészetekben is. A sárgaré­pa és a petrezselyem vetését, valamint a foghagyma dugga- tását már befejezték, a vörös­hagyma magvetése is 90 szá­zalékra tehető. Ugyancsak földbe kerültek a káposztafé­lék és a karalábépalánták, a déli megyékben pedig meg­kezdték a paradicsom palán­tázását és a paprika vetését. A gyümölcsösökben is meg­felelően haladitak a tavaszi munkákkal, a nagyüzemi sző- dőkben befejezték a metszést, s rövidesen a háztáji kisker­tekben is véget ér ez a fon­tos tavaszi munka. A gyümöl­csösöket benépesítették a nö­vényvédők, a nagyüzemi al­másokban már harmadszor pegjaeteaaek. CMTÜ a korszerűség fogalmának: á gerjemi a faddi. a magyarkeszi és a döbröközi. A korszerűség követelménye: az átvétel után a tejet és félkész terméket (tejszín) haladéktalanul tíz Celsius alá hűteni, hat óránál további tárolás esetén hat fok alá. Számottevően javítja majd ai jelenlegi helyzetet, hogy hat községben tervezik új tejgyűj­tő építését, miután a régieket különböző okok miatt nem le­het korszerűsíteni, avagy, egyáltalán nem is volt. A hat község: Váralja, Lengyel. Sár- szentlőrinc, Iregszemcse. Nagy- dorog, Aparhant Váralján a szairvasmarhaprogram meghir­detése után jelentkezett a tej-; gyűjtő iránti igény­A többi tejgyűjtő felújítha­tó, konszierűsíthető — állapítot­ta meg a felmérés. A 71 egy­ség felújítási költségei mint­egy tízmillió forintot igényel­nek: ebből a tatarozás 328 000 forintot, a gépi berendezés — hűtőberendezések, a villany." víz és szennyvíz — 9 417 000 farín tot. A felsőbb szervekre vár nyilván annak tisztázása, hogy ki fedezze ezeket a költ­ségeket, hiszen a tejgyűjtő épületek, helyiségek részben tsz-tulajdonban, részben álla­mi tulajdonban vannak, sőt hatot magánházban tartanai: fenn. A felmérés kiterjedt arra is, hogyan alakult a tej gyűjtők jövedelmezősége. A termelő- szövetkezetek kezelésében le­vők 10 százaléka jól jövedel­mez, nyolcvan százaléka sze­rényebben. Idekívánkozik az az eredmény is, hogy a ház­tájiból felvásárolt tej 92 szá­zaléka már tbc-mentés tehén­től származik. A megyében levő tejcsamo- kok nagy része tehát korszerű­sítésre, felújításra vár, egy­részt a háztáji tejtermelés biztonsága érdekében, más­részt, hogy lépést tartsanak a tejipar korszerűsítésével. A megyében felvásárolt tej 95 százalékát már tankautók szál­lítják a feldolgozó üzemekbe, a kannás szállítás rövid időn belül teljesen megszűnik — ezért is fontos és szükséges a tejcsamokok felszerelése a korszerű hűtő-tároló berende­zésekkel, BL

Next

/
Oldalképek
Tartalom