Szolnok Megyei Néplap, 1980. október (31. évfolyam, 230-256. szám)

1980-10-12 / 240. szám

1980. október 12. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 Tandori Dezső: Mire jó egy rossz életkor? Van egy „rossz életkor”, nevezik ezt még ,java kornak”, a legszebbnek, és a többi, amikor már nem úgynevezett „-fiatal”, de még nem is úgynevezett „öreg”, aki ezt írja; mert csak saját magáról mer szólni; nem eléggé „az, aki abbahagyja” (élve), nem eléggé „az, aki mindig újba fog” [(fog), élve fog mindig valami újba (állítólag), amiről persze ő azt hiszi, hogy valójában senki se látja. Ez a rossz életkor megóv az elhamarkodott vállalkozástól, mely [eltér azoktól „az ő főbb vonalaitól” [(a vonalakból még faragni lehetne pár kilót, bőven, vissza kellene szokni a testmozgásra stb.), [és megóv a várható (nem várható) elégedettség [jegyeitől. Ezeket a jegyeket, ebben a rossz [életkorban aki ezt írja, nem váltja meg (nem vált [jegyet vonatra, hajóra, repülőre), otthon [tartózkodik a maradival (például), és az ő életkorukra gondol egy reggel. Ekkor elfelejtkezik [saját életkorának minősítéséről. És rájön [„valamire, ami kortalan”; a másik létezőre (jön rá), [arra, hogy sokkai hosszabb életkor lesz, ha ez [és ez (a barátja; például egy veréb) már koron [kívül lesz; vagyis valami elképzelhetetlen rossz életkoromban egyszerűen nem ül már a [vállamon. Irodalmi mellékletünkben Sebők Margit grafikáit közöljük Bodnár István: Őszi este A hirtelensárga juharfák levelei táncolva imbolyognak Csutkaparázs bókol tejszagú csillagoknak A táj: holdmeszelte tenger bokrok bójája piroslik Tutajoz szúnyogfelhőt a szél bozóttól-bozótig Hajnalban csöndben ideér a komor ködöknek árnya a borostyánszínű ősz tengermély szomorúsága. s mit éreznek akkor, vajon mit éreznek? — Pongrácz, a hen­tes, vérben for­gó szemekkel bá­mult kifelé az ablakon. Vas­tag nyakáról ezüst csíkok­ban patakzott alá fekete tri­kójára a verejtéke, nyúlszőr kalapját a tarkójára tolta. Nagyon részeg volt már, s nagyon kétségbeesett. Vele szemközt a sógora, szintén jól megtermett ta­nyasi ember, most megpró­bálta leinteni. — Mit, mit? Hagyd el, ko­ma. Megütöd, jó erősen, és jól is van. Semmit nem érez már akkor, összecsuklak, és kész. Állat az csak, nem em­ber, no... Pongrácz ráérős mozdulat­tal nyúlt át az asztal fölött, ragacsos ujjaival összefogta elöl sógora mellén az inget, s egyetlen rántással az asz­talra hengerítette. — Ha most téged csaplak homlokon, te csak fogol va­lamit érezni, nem? Hárman szabadították ki a megrémült rokont a hemes kezei közül. — Szemét — morogta Pongrácz. Mit tudja ez, mi­lyen érzés, amikor ott állsz szemben az álattal. S tudod, hogy perceken belül meg fo­god ölni. Micsoda szakma. Úristen, micsoda szakma. Egyszer, csak legalább egy­szer fellázadna valamelyik is. Hogy nekem esne, bele­harapna a pofámba, hason rúgna, felöklelne és kitapos­ná a belemet. De csak áll, vár mindegyik jámboran, bá­mul azzal a nagy szemei­vel.. .. a szemük). . olyan egyforma szemük van ezek­nek. Olyan semmilyen sze­mük van ... vagy nincs ... Izzadt. Bort rendelt még, töltött a sógorának is. Ittak, hunyorogtak. A béke helyre­állt. — Olyan mindegy nekik, tudod? — a hentes ott foly­tatta, ahol az előbb magá­ban abbahagyta a gondolat­sort. Mert mit csinálok én egész életemben? ölök, ba- rátocskám. Gyilkolok, sógor. S védteleneket gyilkolok ... A sógor közbe akart szól­ni, de a hentes ingerülten visszanyomta a székébe. — ... nap mint nap. S mert, hogyha egy is nekem szaladna, érezném, hogy it­ten nekem nincs igazam. S nekem nem szabad csákány- nyál fejbe kólintanom. Mert az bűn, így már tisztán az lenne: bűn, Enélkül, talán jogos is, nem igaz? Pongrácz csákánnyal dol­gozott. A hegyesebbik végé­vel szakította be az állatok koponyáját, majd elvágta a •torkukat. Mestere volt a szakmájának, érzéketlenül sújtott, iszonyatosat, tiszte­lettel kivárta, míg az állat lábai megroggyantak, sze­Za/án Tibor: Szemek meiben mozdulatlanná der­medt a csillogás. Csak az­után vágott, erős, széles kés- mozdulattal. — A szemük lehet az, a szemük, én már biztosan tu­dom. Nincs tekintetük. Nem akad az enyémbe, csak felém fordulnak, siralmasan, gyá­ván, kétségbeesetten. De mi a fenét segíthetnék én egy állatnak? Most mondd meg! A sógor végképp nem tud­ta, hányadán állnak. Ked­veznie kellett Pongrácznak, az előbbi rántást nem egy­könnyen felejti el. — Miket mondszj sógor? Méghogy gyilkos ? Tudod, mit mondok én neked? Ak­kor az is gyilkos, aki egy legyet agyoncsap a karján. A hentest nem tompította el teljesen a mérhetetlen mennyiségű bor, azonnal cá­folt. — Néztél már légynek a szemébe? Ugye, nem. Hát az legfeljebb olyan, mintha há­tulról csapnád fejbe. Az légy különben is, bármikor elre­pülhet. S a légy beléd is csíp. A légy tud támadni. De amikor ott állsz az állattal szemközt, az meg néz, néz rád ... Elcsuklott a hangja, tekintete elbizonytalanodott. — Egyszer hoztak egy öreg kost. Nem is tudom, minek az ilyet levágni. Kivezettem, na, az udvarra, állunk egy­mással szemközt. Veszem a csákányomat, emelem, erre az a dög becsukja a szemét. Állok, nem tudok odaütni. Mondom, nyisd ki a szeme­det, a fene csak essen beléd. Csukva marad a szeme. Üt­ném, nem visz rá a lélek. Bemegyek, hozok ki egy kis kukoricát. Szórok neki. Meg sem moccan. Oldalba rú­gom, azt gondolom, elaludt Nem, egy villanásra nyitja rám a szemét. S máris visz- szakoziki Ütném; nem esik kezemre. Leülök, egyszer jön a Somos gyerek, van-e birka­comb. Van, mondom, itt áll az udvaron ez az öreg kos, üsd fejbe, ha kell a hús. Ve­szi a gyerek a csákányt, odahúz neki, de olyat ám, hogy az rögtön fölborul. Rö­hög a gyerek, én meg egy­szerre elkezdtem utálni, de úgy, hogy azt el nem tudom beszélni. Adok neki egy tí­zest, mondom, eredj, kapj be egy korsóval, mire vissza­jössz, meglesz a hús. Megyek az állathoz, nézem, hát nyit­va van a szeme. És néz, en­gem néz azzal a rohadt sze­mével ... Hallgattak. A sógor nem tudta, mit mondjon, Pong- ráczon teljesen úrrá lett az elkeseredés. Az első sarok­nál kurta aggyistennel vál­tak el, ment ki-ki a maga virrasztó asszonyához, haza. Pongráczné hálóingben ül­dögélt az ágyban, olvasott. Fiatal csendes asszonyka, fi­gyelemre méltó idomokkal. Gyerekük még nem volt, bár a hentesnek ez lett volna a legnagyobb öröme. Mikor meghallotta férje motozását az udvaron, sietve a párna alá dugta a könyvet, pongyolát rántott magára, s kiszaladt a férfi elé. Az udvaron égett a vil­lany, Pongrácz a vérelveze­tő csatorna mellett állt, ke­zében a csákányával. A fo­kát nézegette, ellenőrizte, nem maradt-e vérnyom raj­ta a délutáni vágásból.­— Megjöttél, édes uracs- kám? — zúdult le a feloldó­dott magánytól kicsit: túl­csordult asszony a lépcsőn, majd értetlenül állt meg a csákány láttán. Pongrácz megfordult. Tekintetük ta­lálkozott, az asszony, anélkül, hogy szemét levette volna az uráról, lassan, tétova mo­sollyal elindult feléje. — Á szemed! Csukd be a szemedet! A • szemed ... — sutoggta a hentes, ujjai rá­szorultak a csákány nyelére. z asszony vagy nem hallotta, vagy nem értet­te, amit mon­dott, karjait öle­lésre tárva, tág­ra nyitott, könyörgő szemek­kel közeledett. Hirtelen hall­gatott el az éjszaka, mint szájba rúgott legény az üres kocsmaudvaron. Paulina Éva; Vasárnap este — Laci, alszol? — Nem — jött a válasz lustán a má- ßik ágyról. — Nincs valami terved? — Minek? — Hogy mit csinálunk ma este. Vasár­nap van, nem szomorkodhatunk ebben az átkozott sufniban. Az albérleti szoba valóban sufnihoz ha­sonlított. Két vaságy, törött lábú szek­rény, apró vaskályha, régi asztal, hatal­mas rendetlenség. Az egyik sarokban ko­pott lavór, ki tudja, hány éves. Az ab­lak piszkos, de eltakarja a vastag, lila függöny. A székeken, az asztalon odado­bált törölközők, zoknik. Jocó nyújtózkodott az ágyon, amíg el­érte az asztalt. Félredobta a törölközőket, megkereste a cigit, rágyújtott. — Te olyan okos vagy... akár egye­temre is mehettél volna — szólalt meg hirtelen Laci, s ebben a mondatban ön­kéntelenül is ott rejtőzött, hogy felnéz a másikra. — Hülyének nézel? Életemben rühell­tem a könyveket. Inkább gürizek a gyár­ban. pénzt keresek, de szabad, vagyok, apuskám. — Laci nem mondott ilyeneket. Ö utálta a gyárat, az albérletet. — Én mást akartam — motyogta maga elé, de ezt Jocó nem hallotta. — Pattanj fel gyorsan, ne poshadjunk itt. — szólt rá Lacira. Ö feltápászkodott, benézett a szekrénybe. — öregem, nincs egy becsületes ru­hám — fordult hátra, Jocó felé. — Nem a templomba mégy. hogy ün­neplőbe vágd magad. Meglátszik rajtad, hogy faluról jöttél. Vedd fei a farmert. — Gyűrött. — Észnél vagy? Pont az a jó. Nehezen szokod a városi életet. Mindig az anyád szoknyája után siránkozol, minden héten mennél haza. Megköszönheted, hogy itt vagyok, bevezetlek az életbe. Mire leértek az utcára, már sötétedett. Zsebredugott kézzel elindultak a központ felé. Jocó köveket rugdosott mag előtt az aszfalton. Időnként felnézett a bérhá­zakra és köpött egyet. — Rohadt élet — mondogatta minden düh és harag nélkül. Lacinak megrándult a szája. Ki ő? Egy falusi özvegyasszony fia, aki városba került, idegen emberek közé, nem lelii a helyét, nem tud mit kez­deni magával. Nem szívesen megy Jocó- val. sajnálja elverni a pénzét, hiszen az anyjának is szokott küldeni belőle, félre is rak, de maradjon egyedül az albérlet­ben? Jocó nem is várta, hogy Laci mondjon valamit a megjegyzésére. Taknyos, zöld­fülű kölyök, nem mer kikezdeni a csa­jokkal, mindig ő szerez neki. A pénzét élére rakja, nem akarja elverni. Ha ő nem állna mellette, élni sem tudna. Jocó magabiztosan lépett be a Harang­virág ajtaján, Laci utána. Nem szerette a Harangvirágot, ezt az ócska kocsmát, a rosszul öltözött embereket, kifestett nő­ket, mocskos asztalterítőket. Leültek a törzshelyükre. Jocó körülnézett. — Sehol semmi, nem látok egy jó nőt sem. Na, semmi gáz, még akadhat valami pipi. Intett a pincérnek. — Négy sör. Egyelőre — tette hozzá, Lacii ellenkezni akart, de leintette. — Ne légy ennyire zsugori. Még a piát is saj­nálod magadtól? Ez egy klassz hely. Itt igazán szabadok vagyunk, nem úgy, mint a gyárban. Laci kelletlenül itta sörét. — Cső, öreg. — hallott egy hangot. Nem nézett fel. — Cső. te hullarabló — válaszolta Jo­có. — Téged is látni? Laci most felné­zett. Medve ült le az asztalukhoz, régi ismerősük, lomha mozgású, kövér fiú. — Mi zujság? — kérdezte Medve lus­tán, és maga elé húzott egy korsó sört. — Pangás van, öregem. Kész röhej, két hete nem járok nővel. Én meg iszok. Nem tehetek mást. Hajtom magam, kell a pénz. Piára, nőre, kajára. Laci összehúzott szemmel figyelte őket. Medve felhajtotta a sört, erre Jocó ren­delt még hatot. — Fizetem — mondta Medve. — Francot! A számla a miénk! Igaz, Lac i ? A fiú nem válaszolt, Jocó hátbavágta. — Mi az isten vari veled? Megjön egy régi haver, te meg hallgatsz és bámulsz magad elé. — Nem törődött tovább La­cival, Medvéhez fordult. — Mi van a többiekkel? — Ki-ki a maga útján. Csupasz a sit­ten, Parittya a nőjével... — Na és Farkas meg Lacó? Laci idegenül hallgatta őket. Nevek röp­ködtek. ismeretlen nevek, akikhez semmi köze. Kelletlenül megivott még egy kor­só sört. Enyhe hányingert érzett, délben evett utoljára, gyenge volt. Jocó újra rendelt. Laci ijedten rápil­lantott, de Jocó fölényesen nézett vissza. Laci szédült, Jocó is részeg volt már. — Apuskák — mondta én vagyok a munkásosztály. Medve hátbavágta. — Az vagy — helyeselt. Még egy ideig üldögéltek a Harangvi­rágban, aztán Jocó fizetett. Kint az utcán szánté mellbevágta őket a friss, józanító szél. ~ — Menjünk el a Horváth-kocsmába.— javasolta Jocó, pedig már nehezen állt a lábán. Látta, hogy azok nem mozdulnak, feljebb emelte a hangját. — Na. mi lesz, nem akartok jönni? El akarjátok rontani a vasárnap esténket? Amikor minden hülye a tévét nézi meg zabái, legalább mi legyünk értelmesek. — Én lelépek. Nőügy — mondta Medve. Hosszan néztek utána a sötét utcán. — Lacikám, édes egy komám — Jocó karonfogta a fiút. — Gyere, ne törődj ezzel a vadbarommal. Laci kihúzta a karját. Megtántorodott. — Én mást akartam— motyogta maga elé. — Marha! — üvöltött fel Jocó. Tánto­rogva lépett egyet. — A munkásosztály — nézett bambán maga elé. — Én va­gyok a munkásosztály. Laci szédült, le­rogyott a földre. — Kelj fel, te állat! — Jocó belerúgott. Laci teste összerándult, gyomra elé kapta a kezét. Megpróbált felállni, de na­gyot zuhanva elterült a földön. Jocó szétvetett lábakkal állt. az utca közepén. — Dögöljetek meg! — rázta öklét a házak ablakai felé. Az utcán csönd volt, senki sem járt arra, a házak ablakai sem nyíltak ki. — Én mást akartam — nyöszörögte Laci, s kínjában egy ház falához csúszott. Jocó széttárta a karját. — Szabad vagyok! — ordította. Aztán odamászott Laci mellé a falhoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom