Szolnok Megyei Néplap, 1980. június (31. évfolyam, 127-151. szám)

1980-06-18 / 141. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1980. június 18. A szerkesztöseg postájából Fergeteges *?,nC 3 3 siker még ha korlátozottan is — helyet tud változtatni! Ezúton is megköszönöm azt a szeretetteljes segítsé­get, amit a brigád napi mun­Életünk értéke Legdrágább kincs az egész­ség — tartja egy közrnon- *dás. De vajon úgy értékel-, jük-e, és úgy vígyázunk-e rá? Vagy mitsem törődve ve­le, ott és ahol lehet, károsít­juk egészségünket? Éppen ezért jó odafigyelni minden felvilágosító, nevelő szóra, írásra. Ezeket a célokat szol­gálják a Vöröskereszt kiadá­sában megjelenő olcsó fel- világosító könyvek. Nagy örömömre szolgál, hogy ezek igen kedveltek a bete­gek és hozzátartóik köré­ben. A Hetényi Géza kórház­ban az egészségügyi szak­iskola növendékeivel a lá­togatási napokon árusítjuk a felvilágosító könyvekeit, igen szép eredménnyel. Sok-sok könyv gazdára talál ilyen­kor, d.e eredménye csak akkor lesz. ha azokat for­gatják is otthon. Lányok, ez férfimunka volt! tójának végzése mellett fér­jem gyógyulása érdekében tett. Sóki Jánosné Szolnok Napjainkban lényeges a „hogyan éljünk”, „hogyan védjük környezetünket”. Egy szülő akkor hagy gyermeké­re legnagyobb örökséget, ha egészségesen, mérsékletesen él a gyermek születése előtt. Különösen fontos a fejlődő szervezet egészségének a megóvása. Rossz példa a fel­nőttek részéről, hogy „én is cigiztem gyerekkoromban...”. Lehet. Napjainkban azonban sokkal több a környezeti ár­talom. A sportpályák is jobban szolgálhatnák a jövő nem­zedéket. A jó időben ott kellene megtartani a torna­órákat. Véleményem szerint ez csak szervezés kérdése; egy busz, vezetővel, és idő- egyeztetés az iskolák közöt* és hurrá, irány a Tiszaliget! Molnár Ferencné Szolnok Szerkesztői üzenetek Május 14-én jelent meg panaszom a Néplapban. Me­zőtúri „senkiföldje”? című cikkében az újságíró „kö­rüljárta” az évek óta el­hanyagolt Úttörő parkot. Az illetékesek nem biztatták, hogy az idén rendbe teszik, ez a munka ugyanis nem szerepelt a tanács megren­delésében. A cikk megjelenését kő; vetően mégis rövidesen meg­jelent kilenc nő és három férfi. Egy hetet dolgoztak a parkban. Keményen! Hatal­mas baltákkal. csákányka­pákkal és bozótvágókkal küszködtek. A szeméthordó kocsi többször fordult... Azt kell mondanom a kilenc nő munkáját látva: Lányok, ez férfimunka volt! Nagyon nagy jóindulat vezethette Dávid Istvánt, a Városgazdálkodási Vállalat vezetőjét, hogy soron kíviii intézkedett az Úttörő park ügyében. Rövidesen sok kis­gyerek lepte el a szép, kul­turált területet, önfeledten játszadoztak a jó levegőn. Óvodásoknak néztem őket. Néhány kismama és idős asszony is szívesen pihenget a szép környezetben. Köszönjük a segítséget a szerkesztőségnek, és min­denkinek, aki ebben az „ak­cióban” részt vett. Varga Istvánná . Mezőtúr hér kenyér. A dolgozók — a fehér kenyér feldolgozá­sának megkezdése előtt — az oszitógépből nem távolí­tották el a félbarna kenyér tésztájának maradványait, így jutót! a vásárlóhoz (majd a szerkesztőségbe) a „színes” kenyér. A mulasztással az üzem érintett dolgozói megsértet­ték a technológiai fegyelmet. A kifogásolt termék gyártá­sáért felelős személyeket ki­zárták a június havi minősé­gi premizálásból. Az olvasónak küldött le­velet így zárta Frey Fererr'' „Köszönjük, hogy felhívta figyelmünket a minőségi hi­bára. Bejelentésével hozzá­járult ahhoz, hogy hasonló esetek ne forduljanak elő.' ján nem közölhetünk jó hírt. A Vosztok úti, illetve Abo- nyi úton üzemelő utcai nyil­vános távbeszélő-állomás át­helyezésére beruházási ösz- szeg hiányában nincs lehe­tőség. A budapesti példa szerinti nyilvános állomások díjkö­teles „előfizetői nyilvános” jellegű állomások, melyeket a posta aiz előfizető költsé­gére és megrendelésére lé­tesít. S. D.-né, Szolnok; a gyám­hatóság különélő szülők ese­tében bármelyik szülő ké­relmére szabályozza a szülő érintkezését a gyermekkel. Ez az érintkezés biztosítható rendszeres és í-endkívüli lát­hatás formájában. Időtarta­ma általában nem haladja meg havonta a 36 órát. Ha a kötelezett a láthatást sza­bályozó gyámügyi határo­zatnak nem tesz eleget. a hatóság írásban figyelmez­teti magatartásának várható következményeire, súlyo­sabb esetben — különösen, ha a kötelezett a kiskorút a jogosult ellen neveli — a bíróságnál a gyermek elhe­A nálunk használatos ele­mek nagy része Leclanché- rendszerű. E konstrukciónak súlyos hibája a viszonylag nagy mértékű önkisülés. Az ilyen elemek ugyanis az idők (folyamán veszítenek ener­giájukból. anélkül. hogy használnánk őket. A száraz­elem tehát romlandó áru. De nem mindegy, hogy mennyire az. A minősítésnél ezért kulcsszó a hat hónap. A magyar szabvány szerint egy hat' hónapig „pihente­tett" elemnek annyilt kell tudnia, mint egy vadonatúj, de csak 80 százalékos képes­ségű szárazelemnek. Léteznék jobb konstrukci­ók is. A mangándioxidlúgos (közismertebb nevükön: al­káli-mangán) elemeknek pél­dául jóval kisebb az önkisü­lésük. Súlyosabbak ugyan, viszont (két. ,két és félszer- annyit nyújtanak, mint a Leclarché rendszerűek. Hogy a szárazelemnek mit kell tudnia, az a felhaszná­lási területtől is függ. Más­más képességűt gyártanak világítási célra, tranzisztoros zsebrádiókba és motoros, vagy viszonylag nagy áram- felvételű készülékbe (kazet­tás magnóik, filmfelvevők stb). Vannak univerzális tí­pusok is. Mi azonban azt az elemet kényszerültünk megvenni, ami éppen kapható. A szá­razelemiek tesztjében a NA­GYÍTÓ ezért értékelte pél­dáiul a Perion góiiátelemet rádióelemként is. holott vi­lágítási célokra gyártják. Ceruzaelemekből R 6 a jelük, viszonylag na­gyobb a választék. A leg­gyakrabban tranzisztoros rá­diókhoz használjuk ezeket. Ilyen célra a magyar Perion, a lengyel Centra és a szov­jet Uran is — említsük sor- retidjéfcen — „(káváié”. Vi­lágítási igénybevételre vizs­gálva, a csak ilyen célra használható angol Berec és az erre is használható Centra „közepes”: az előbb már em­lített Uran és a csak világí­táshoz használható Perion „még megfelelő” minősítésű. II bébielemeket sokam magnóelemként is­merik. az eladók R 14-es élemként, holott rádiókba va­lók; motoros igénybevétel esetén nem hosszúéletűék. A vizsgálatkor csak egy im­port típus volt kapható, a bolgár Bateria. Minősítése; „nem megfelelő”. Hathavi tárolás után nem volt mit mérni rajta... A magyar Perion bébi elemet kell te­hát választani. Ez rádióelem­ként vizsgálva „kiváló” akár hathónapos tárolás után is. Akadnak bébielemmel mű­ködő zseblámpák, egyéb hí­ján ezekhez is ezt kell hasz­nálni. bár „rádióelem”. A világítási igénybevételnél azonban már csak „közepes” színvonalúnak bizonyul. Az egyetlen nagy teljesít­ményű típus, amely a man- tgándioxid-lúgos elemcsaliáld- Iból nálunk rendszeresen kap­ható, az ugyancsak magyar LR 14 jelű Perion bébielem. Ezt már megalapozottan le­lyezésének megváltoztatását, is lehet leérni. J. Ilona, Szolnok; A menyasszonynak a házasság megkötése előtt kell nyi­latkoznia, hogy a házasság- kötés után milyen nevet kí­ván viselni. Ért a nyilatko­zatát a házasságkötésig meg­változtathatja. J. M. Karcag; A haszonél­vezeti jog szorosan személy­hez kapcsolódó jog, amiről végrendelkezni nem lehet, de nem is szükséges. Levele alapján feltételezzük. hogy mindkettőjük holtig tartó haszonélvezeti joga van be­jegyezve. hét magnóelemnek nevezni (és magnóban használni), mert motoros igénybevétel­hez is megfelelő. A teszt sze­rint „jó” minőségű. Kétsze­res árának megfelelően ez az elem többet nyújt akkor is, ha rádióban, elemlámpában használjuk. Ilyen célok ese­tén viszont a 'minősítése már „kiváló”. Góliátelemkéni ismerjük az R 20-as jelű Perion elemet elsősorban vi­lágítási célokra gyártja a VB KM. Az ilyen igényeknek meg is felel, „közepes”-en. Am mit tehetünk ha táska­rádiónk. vagy kazettás mag­nónk góliáteleimekkel műkö­dik? Mivel csupán ez kapható — ezt vesszük meg. Ám rá­diós igénybevételhez épperv- hogy csak megfelel („még megfelelő”). Vajon milyen­nek ítélték volna ha moto­ros (kazettás magnós) hasz­nálatra is megvizsgálják? (Nem árt megismételni: itt nem az „elembe gyártott mi­nőség” hiíbádzik. hiszen ezt az elemet zseblámpákhoz gyártják. A célnak megfele­lő elem hiányzik!) Ritkábban esik szó a rúdelemekröl a 2 R 10 jelű, 3 V-os tele­pekről. (Ilyeneket ma már csak elemlámpákban hasz­nálnak. de ilyenek valók ré­gebbi'készülékek esetében, a második tévé program véte­lére szolgáló adapterekbe is.) A teszt készítése idején egy nyugatnémet Varta elem is kapható volt. a magyar elem­nek majd másfélszereséért. Az ár arányban állt minősé­gével is. mert amíg az „jó”, a magyar Perion „nem meg­felelő”). Hathónapos táro­lás után egyszerűen elfogyott a „szufla”). A közismert, 4,5 V-os laposelemek hivatalos jele 3 R 12. A Nagyító tesztjében a lengyel Centra és a magyar Perion szerepel. Világításra egyaránt — „nem megfelelőek”. Tran­zisztoros igénybevételnél, bár kevés rádió működik lapos­elemmel. a lengyel Centra „jó”-ra szerepelt, a magyar laposélem e téren szintúgy „nem megfelelő”! A 6 'F 22 jelű. zsebrádióelem hazai gyártás hiánya foly­tán — kizárólag külföldi eredetű kapható. A teszt ké­szítésekor a szovjet Crona olyannyira új típus volt, hogy tárolás utáni mérése­ket nem végezhettek rajta. Friss állapotban mindeneset­re „kiváló”-nak bizonyult. A japán Novel „.kiváló”, hong­kongi Hi-Watt „jó”. Az összkép tehát nem ked­vező. és az sem biztató, hogy a mérések során a szakem­berek igen egyenetlen minő­séget tapasztaltak ez egyes típusokon belül is. Vendégünk volt Miska bácsi Június 6-án Túnkevére lá­togatott — és két napig is­merkedett a várossal — Pa- disák Mihály író, a gyere­kek Miska bácsija. Kedves meglepetésben volt része iskolánknak. Osztá­lyunk — al 6/b — nagy iz­galommal várta az író-olva­só találkozót. Mindannyian art állapítottuk meg, hogy Á közösség gondoskodása Sokszor olvastam a Nép­lapban, hogy szocialista bri­gádok különböző felaján­lásokat. tesznek. Nem hittem volna, hogy egyszer mi is érezzük egy ilyen közösség gondoskodását. Férjem a szolnoki SZOL- TISZ dolgozója volt 1978-ig. Ekkor járóképtelenséget oko­zó betegsége miatt nyugdí­jazták. Volt munkahelyének Miska bácsi is éppen olyan bácsi, mint a többi felnőtt. Abban más, hogy ő azonnal közel tudott kerülni hozzánk. A kérdések özönével hal­moztuk el. és ő fáradhatat­lanul mesélt, válaszolt. Két dedikált könyvét ajándékoz­ta a két legjobb kérdés fel­tevőjének. Tudjom. hogy nem a jutalom sarkallta pajtásai­mat ... A megismerés, az írószoba titkaiba való bete­kintés volt a „mozgató­rugó”. A találkozó színes és gaz­dag volt. Magunk készítette tarisznyát adtunk ajándék­ba a vendégeknek, benne album, fotók az osztály éle­téből. Barátokként váltunk el, és büszkén írtuk be raj­naplónkba : „Vendégünk volt Padisák Mihály író” Kovács Annamária Túrkeve Kandó Kálmán Szocialista Brigádja — noha munkakör szerint nem is volt kapcso­latuk — a gyógyulást akarta elősegíteni. Szabó László brigádvezető irányításával egy háromkerekű kocsit ké­szített a szocialista kollektí­va. Akinek sohasem volt szüksége ilyesmire, nem is tudja, mennyit ér, ha egy mozgásképtelen ember —• Válaszok, intézkedések „Ugrik" a júniusi prémium Mi történt? A karcagi üzem­ben készül félbarna és fe­Sz. S. karcagi olvasónktól félkilónyi kenyeret kaptunk a minap, a kísérőlevélben azt is megírta, mikor, hol vásárolta az elszíneződött, gusztustalan terméket. Ra­gadjunk ki egyetlen monda­tot a panaszáradatból: „...emlékszem ama az időre is, amikor a karcagi ke­nyér minősége túlnőtt a megye határán ...” Emlék­szik ... Nem napjainkról van tehát szó. Olyat is hal­lott a városban: „kísérleti kenyeret” sütnek. Vagy meg tudják enni. vagy nem... A „csomagot” természete­sen a Szolnok megyei Sütő­ipari Vállalathoz juttattuk el. iNem vártak sokáig a vizsgálattal, s a válasszal sem. Frey Ferenc műszaki igazgató tájékoztatásából ki­tűnik. hogy olvasónk minő­ségi reklamációja jogos volt. Jó ötlet címmel május 28- án közöltük K. I. szolnoki olvasónk levelét. Javasolta: a nyilvános telefonállomáso­kat — konkrétan a Vosztok és az Abonyí útira gondolt — helyezzék máshová, olyan helyre, ahol jobban szem előtt vannak. Említette a budapesti trafikokban hasz­nálható telefonkészülékeket is. A Debreceni Postaigaz­gatóságtól Zombor Ferenc távközlési és műszaki igaz­gatóhelyettes válasza alap­Áruvizsgálat Az elem — romlandó áru (Szűcs) E helyen nem először kap helyet Palhuber Kálmán le­vele, aki a szolnoki ipari szövetkezetek nyugdíjas­klubjának szervező titkára. Kirándulás után. azaz előtt vannak a klubtagok — szá­molt be legutóbb érkezett soraiban. A háromnapos, meglehető­sen hosszú útra örömmel vállalkozott a húsztagú cso­port május utolsó napjai­ban. Az utazás fáradalmait kárpótolta a sok látnivaló, amelyben bőven volt részük Kőszegen és környékén. Ugyanebben az időben ti­zenöten tartózkodtak Kősze­gen a Szolnoki Spartacus természetjáró szakosztályé­ból, így együtt járták a. vi­déket. Most pihennek a KISZÖV nyugdíjasai. Pihennek? Ki tudja. Akár szedhetik elő az útitáskákat, hisz a hónap végén huszonketten ismét hosszú útra indulnak. Ez­úttal a Bakonnyal ismerked­nek. A végállomás: Zirc. Nem mindennapos ese­mény a közművelődésben, hogy valamennyiünk meg­elégedésére szólhatunk egy műsorról. A Tisza tánc­együttes múlt szerdán a túrkevei közönség előtt bi­zonyította. hogy igazi, ma- gas szintű művelője a nagy­kun folklórnak. A verbun­kos, a karika zó, a csikós, valamint a cigánytánc kore­ográfiája és a megjelenítés szerencsésen ötvöződött. A művészi átélés a táncosok fizikai fáradékonyságát is elfeledtette a közönséggel, így eshetett meg, hogy a szűnni nem akaró vastaps kétszer-Háromszor is ráadás­ra késztette az együttest. Egyébként a táncosok — akiket a négy és fél száznyi néző kegyeibe fogadott — Hazánkkal ismerkednek fáradhatatlanoknak bizo­nyultak „Szinte dobott ben­nünket a közönség” — je­gyezte meg a műsor végén Bede Ferenc szólótáncos. Az estet Madarász Kata­lin énekművész színesítette, aki négyhónapos Los Ange- les-i turnéja után most sző­kébb pátriájában nyújtotta igényesen népdalait a kevi- eknek. A zenei kíséretet adó Kállai népi együttes tökéle­tes összhangban volt a mű­vészekkel. Ez alkalommal jól szer­kesztett műsoros esten kitű­nő produkciókat láthattunk, hallhattunk; jól szórakoz­tunk. Sipos Sándor népműv. előadó Túrkeve Nyilvános telefonok...

Next

/
Oldalképek
Tartalom