Századok – 1935

Szemle - Haiczl Kálmán: Léva története a XVI. század végéig. Léva története a XVII. században. Ism.: Gerendás Ernő 497

SZEMLE. 497 meg. Tíz szerzőnek rövid tanulmányait tartalmazza, amelyek leg­nagyobbrészt tót irodalomtörténeti és nyelvészeti kérdésekkel fog­lalkoznak. Történeti vonatkozású cikként VI. Smilauer tanulmányát lehet megemlíteni, aki a XIII. századi oklevelek hely- és személy­nevei alapján bizonyítja, hogy Szepes legrégibb szláv lakossága nem lengyel — mint ezt Czambel nyomán lengyel részről állítják — hanem tót jellegű volt. A magyar irodalomtörténeti cikkek közül értékes E. B. Lukác tót költő és műfordító szép tanulmánya Ady­ról, amelyben megvédi Adyt a dekandencia vádjával szemben. Zapf László rövid áttekintést ad a felvidéki magyar irodalomról, a szerkesztő pedig Mikszáth Kálmánnak a tót néphez való viszonyát vázolja, de teljesen félreérti. J. Stanislav a liptómegyei Palugya helynevet az eddigi magyarázatokkal szemben (< vallon) a szláv­ból igyekszik levezetni, a magyarázat azonban nem teljesen meg­győző. Akis kötetet B. munkásságának bibliográfiája zárja be, amelyet v. Prazák állított össze. Kniezsa István. Haiczl Kálmán : Léva története a XVI. század végéig. Léva története a XVII, században. Léva, 1932—1933. (Mindkettő külön­lenyomat a ,,Bars"-ból.) 8°. 48+126 1. A dolgozatokban egyrészt a felvidéki történetirodalom újabb termékeit, másrészt a nem-hiva­tásos történetíró munkáit üdvözölhetjük. A szerző mint bars-, majd esztergommegyei plébános, szívesen mereng el szűkebb hazájának dicső eseményekben gazdag múltján, amint ezt korábbi munkái is mutatják. A feladat, amelyre most vállalkozott, elég nagy. Léva vára már a honfoglaláskori időktől ismert és később is mozgalmas események szemtanuja. Gondoljunk itt csak a XV., de még inkább a XVI. század török-magyar küzdelmeire, amelyekben a török határra tolt, vég­vári szerepet öltött Léva vára fontos lokalizációs pontja a török kalandozásoknak, a bányavárosoknak pedig Garamszentbenedek, Korpona, Ság mellett minden menedéke. H. kétségkívül csak a földes­urak változásaira és a hadi események regisztrálására szorítkozhat az alig másfélszáz lapon, mikor a mindent egybefoglaló cím alatt Léva történetét elmondja. Egyedül csak az utolsó fejezet sejteti velünk, hogy a szerző érezte előadásának egyoldalúságát és hiányait, amikor művelődéstörténeti vonatkozások megemlítését is szüksé­gesnek tartotta, kiterjeszkedvén a vallási viszonyok ismertetésére is. Tisztázván Léva neve eredetét, felvonultatja előttünk mindazokat, kik a királyi várbirtokkal kapcsolatba jutnak. Vitéz várnagyainak, kik között az erőszakoskodó, de vitéz katona Balassa Menyhért is helyet foglal, ugyancsak sok munkát jelentett a török közelsége. E küzdelmekben lesz döntővé a vár jelentősége Esztergom elestével a Felvidék kapujában. Ugyanebben az időben várurai is többször cserélődnek. A ruszkai Dobóké, majd 1602-ben Kollonich Szigfridé, alig negyven év multával pedig a Csákyak tulajdona lesz. Hősies magyar cselekedetekben igen gazdag kor ez. Koháry István, a négy Eszterházy-testvér önfeláldozó halála teszik színessé a visszaemlé­kező előtt e kor képét. A dolgozatok értékét a szorgalmas adatgyűj­tésben kell látnunk. Különösen a garamszentbenedeki levéltárból és a szölgyéni plébánia irataiból való adatok értékesek. Hosszabb okmányidézetei a későbbi kutatóknak sok megbízható adatot szolgáltathatnak. Helyesebben tette volna azonban a szerző, ha a túl­hosszú idézeteket (I. 119. sk. 1.) nem a szövegben, hanem függelék­ként közli dolgozata végén. így előadása elevenségben és áttekint­hetőségben is sokat nyert volna. Ugyanez mondható többi idézetére is, amelyeknek régies, az eredetihez még helyesírásban is ragaszkodó Századok 1935. IX—X. 32

Next

/
Oldalképek
Tartalom