St. Louis és Vidéke, 1960 (48. évfolyam, 4-26. szám)

1960-11-11 / 23. szám

2 TK OLD AI •S T. LOUIS É S VIDÉKE” 1960 november 11. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE ST. LOUIS AND VICINITY Hungarian Newspaper, published every other Friday Megjelenik minden második pénteken DR. LOUIS B. DENES Editor & Publisher Al\ correspondence, change of address, subscriptions etc. should be sent to: —- Minden levelezés, címváltozás-jelentés, előfizetés stb. a kö­vetkező eimre küldendő: 1100 East Main Street, Belleville, 111. — Phone: AD 4-6291 Subscription rates in the USA for % year $2.50, for 1 year $5.00 Előfizetés az Egyesült Államokban % évre $21.50, 1 évre $5.00 Foreign Countries — Külföldre egy évre '.......................1...... $6.50 St. Louis address: P. O. Box 32, St. Louis 66, Mo. Entered as Second Class Mail Matter Nov. 18, Á)58 at the Post Office at Belleville, 111., under the Act of March 9, 1897. NT. VARGA LAJOS Nt. Varga Lajos, az amerikai magyar lelkészi, kar egyik leg­kiválóbb tagja, a Ligonier, Pa.-i Öregek házának melegszívű fel­ügyelője, a Moria hegyi kis templomban, a vasárnapi is­tentisztelet során, az ige-olva­sás közben, szivszélhüdés követ­keztében meghalt. Erdélyben, Kiskapuson, Nagyküküllő vármegyében 1888 szeptember 29-én született. Ele­mi, középiskolai .és egyetemi / tanulmányai befejeztével meg­kapta a palástot és még 1921- ben kivándorolt Amerikába. Először Beaver Falls, Pa.-ban teljesített szolgálatot, majd a nagy pittsburghi Első Magyar Református Egyház választotta meg lelkipásztorának, ahol 1951. december 31-ig szolgálta gyülekezetét. 1952. január 1-től az Ameri­kai Magyar Református Egye- i sülét ligonieri Bethlen Ottho­na öregek Házának felügyelő­jévé választották meg. Nagytiszteletü Varga Lajos önkéntesként vett részt az első világháborúban és mint tarta­lékos hadnagy szerelt le. -Gyászolja: özvegye született Schandeck Magda és három fia: Endre, Lajos és György, valamint két unokája, óhazai és itteni rokonsága, az Ameri­kai Magyar Református Egye­sület, a Bethlen Otthon, az öregek házának gyászbaborult gyámoltjai, az egész amerikai magyarság hitre és fplekezetre való tekintet nélkül. A KARÁCSONYI IKKA CSOMAGOKAT november 30-ig kell megrendelni Rohamosan közeledik a ka­rácsony szent ünnepe ^mely­nek szelleme fokozottabb mér­tékben emlékeztet bennünket a tőlünk elszakadt otthoni szeret­­teinkz-e. Azok az érzések, me­lyek láthatatlan szálaikkal kö­tik velünk össze óhazai hozzá­tartozóinkat, legelső sorban is azokban az IKKA csomagok­ban jutnak kifejezésre, melye­ket innen időnként küldünk szeretteinknek. Brack Miklóstól, a U.S. Re­lief Parcel Service igazgatójá­tól kapott értesülés szerint, a budapesti IKKA vállalat csakis azoknak a csomagoknak a ki­értesítését vállalja karácsony előtt,, amelynek a megrendelé­sét a new-yorki főiroda innen legkésőbb november 30-ig to­vábbítja az IKKA-hoz. Ezek szerint, akik a vidéki ügynök­ségeknél rendelik meg a cso­magokat, ajánlatos azt novem­ber 27-ig eszközölni, hogy a rendelés kellő időben beérkez­zen a new-yorki főirodába. Az elmúlt években sok ezren azf utolsó pillanatba^ kábelileg rendelték meg csomagjaikat. Azelőtt a kábel-rendeléseket előnyben részesítették és azon­nal munkába vették, miért is ezeknek soronkivüli feldolgo­zása miatt, a légiposta rende­lések kiosztásában torlódás ál­lott be. Hogy ez a jövőben elő ne fordulhasson, december hó­napban a kábel rendelések nem részesülnek előnyben, ezért nincs értelme annak, hogy a csomagrendelők k á b e 1 d i j ra pénzt pazaroljanak. Csehszlovákiában élők ré­szére is rendelhetők úgyneve­zett TUZEX csomagok vagy be­fizethető bármilyen összeg “szabadválasztás”-ra. A U.S. Relief Parcel Service utján gyógyszer is küldhető Magyar­­országra és Csehszlovákiába. Végül megemlítjük, hogy az IKKA speciális csomagokat állított össze karácsonyra $25- ig terjedő értékben. Árjegyzé­kért vagy bármilyen felvilágosí­tásért forduljon a U.S. Relief Parcel Service főirodájához, amelynek cime: 245 East 80 St., New York 21, N. Y., vagy a cég bármelyik alügynökségé­­hez. XXIII. JÁNOS PÁPA novem­ber 25-én ünnepli 80-ik szüle­tésnapját. Négyes ikrek A 30 éves Mrs. Margaret M. Guinane Highland Párk-i lakos négyes Jkreknek adott életet. Mind a négy fiú és az anyjuk­kal együtt a körülményekhez képest jól érzik magukat. Az apa, Gerald Guinnane 29 éves gépgyári munkás, heti ke­resete 68 dollár. Az ikrek: Peter 4 font 1 oz., Paul 5 font és 2 ounces, Vin­cent 2 font 15 ounces és Gerald 4 font 11 ounces. Ha jövőjét biztositani óhatja — spóroljon itt. PROGRESS Savings & Loan Association 4% a jelenlegi osztalék. $10,000.00 erejeig: biztositva van pénzé. Nyitva 9-től 5:30-ig; pénteken esti 9-ig. 4601 CHIPPEWA PRospect 6-4601 ST. LOUIS 16, MO.------ FIGYELEM AUTÓTULAJDONOSOK -----­Baj van az autójával? — karosszériát akar javíttatni, vagy festetni? — Accident utáni teljes rendbehozást akar? — Forduljon bizalommal a már jól ismert SZÁL LAJOS magyar honfitársához, a , BIG BEND BODY & PAINT SHOP tulajdonosához. Ingyenes költségvetés! — Jótállás a végzett munkáért! — Pontos kiszolgálás! 3136 BIG BENŐ BLVO. ST. LOUIS 17, MO. 3 blockra délre a Manchester Blvd.-tól. — Telefon: Mission 5-1081. Küszöbön a polgárháború centenáriuma — 3T. LOUIS MAGYARSÁGA ZÁGONYIÉRT Maholnap 100 esztendeje,j rogy kitört az amerikai polgár­háború: Észak elkeseredett harca Dél ellen, a rabszolga­­„artás vitájában. Az Egyesült Államok kettészakadásával fe­­íyegető testvérharcban a Kos­­:uth emigráció sokszász tagja úmagasló szerepet játszott, kü­­önösen a felszabadításért küz­­lő északiak hadvezetésében. 7olt olyan nagy csata, melynek /ezénylő tábornoka, sőt vezér­kari tisztje is magyar volt, akik L865 után gyakran fontos álla­­ni hivatalokat, vezető külföldi iip’omáciai tisztségeket töltőt­­,ek be, derekasan megállva helyüket. Zágonyi Károly őrnagy pél­dául legendás hősévé vált Mis­­.ouri állam Springfield városá­lak, mely ma már fontos köz­­iktatási, egészségügyi és tu­­ista-forgalmi gócpont. Mint az üzark fennsik fővárosa, egyre tekintélyesebb szerepet tölt be agy politikai, mint gazdasági éren is. Ott van a legnagyobb Lraft tejfeldolgozó és sajtgyár, a legújabb Lily-Tulip papir­­pohár gyár, sőt a Royal-McBee irógépgyár legmodernebb, tel­jesen automatikus üzeme. Ma­gyar ugyan alig lakik Spring­­field és környékén — magyar­barát azonban annál több van a társadalom vezető rétegei so­rában. Hiszen a várost marok­nyi huszárjai élén, rohammal felmentő Zágonyi nevét szélté­­ben-hosszában ismerik és a leg­régibb amerikai családok sar­jai kegyelettel őrzik. St. Louis lévén a legközeleb­bi magyarlakta város, a poéta­­lelkű Könnyű Lászlóval az élen máris lelkes mozgalom indult az 1961 őszén rendezendő Zá­gonyi jubileumi ünnepség elő­készítésére. Amikör a Civil War Centennial Commission közép­nyugati közgyűlését St. Louis egyik vezető szállodájában tar­totta, arra Könnyű László nagy gonddal .gyűjtötte össze a vonatkozó történelmi anyago­kat és olyan kiállítást rende­zett, amivel a messze földről összesereglett amerikai törté­nészek általános elismerését ér­demelte ki. A Kossuth-emigrá­­ció tagjainak a 100 évvel ezelőt­ti amerikai tevékenykedéséből, az egykorú történelmi adatok­ból és szemléltető táblákból meggyőződhettpk az amerikai­ak, hogy népünk már akkor belekapcsolódott az Ujhaza vér­keringésébe — még akkor is, ha életét kellett kockáztatnia... Springfield városa egyidejű­leg érdeklődést mutatott a Zá­gonyi centenárium megünnep­lése iránt és szeretettel fogad­ta az odazarándokolt magyar küldöttséget. Egy Zágonyi em­­émlékmü felállítását is tervbe­vették, — ahhoz azonban az amerikai magyarság közremű­ködését is elvárják. Az Ameri­kai Magyar Szövetségnek sike­rült is a kitűnő Varga Ferenc detroiti szobrászművészt meg­nyerni egy monumentális mű­emlék elkészítésére. Annak anyagban megörökítése azon­ban tetemes áldozatba kerül, amire egyelőre sehonnan sincs fedezet. Kétszeresen méltányolnunk kell tehát a szabadságharc után St. Louisban megtelepe­dett és városszerte máris nagy­nevű festőművész hazánkfia önkéntes ajánlatát, miszerint Zágonyi Károly életnagyságu arcképét eredeti korabeli il­lusztrációk alapján olajban megfesti és ezt az amerikai ma­gyarság nevében Springfield városának ajándékozza. Jeney Viktor festőművész nagylelkű ajánlatát az A.M.Sz. legutóbb Clevelandban tartott igazgató­­sági gyűlése egyhangúlag kö­szönettel fogadta. A Washing­ton iFehér Ház közvetlen irá­nyítása alatt álló Civii War Centennial Commission pedig szintén magáévá tette és saját hivatalos kiadványaiban or­szágszerte ismertetni fogja. Eszerint Zágonyi Károly, a polgárháború egyik legtöbbet emlegetett, halált megvető lo­vasrohamának 100-ik évfordu­lóján, 1961 októberében egész Amerika ünnepelni fogja azo­kat a magyarokat, akik az em­beri jogokért és a szabadság­eszmék diadaláért világszerte elismerést érdemelnek. ÓHAZAI HÍREK A FREE EUROPE COMMIT­TEE jelentése arról ad számot, Hogy amerikai-magyar ko-pro­­dukciós film forgátását kezdték meg'Tihanyban. A film ötlete onnan származik, hogy a Ma­gyar Népi Együttes München­ben vendégszerepeit, ahol Walt Disney látta műsorukat, s mi­után nagyszerű filmtémának találta, megállapodott a Hun­­garofilm vállalattal a film gyártására vonatkozóan. A fel­vételeket Tihanyban és környé­kén már meg is kezdték. HA MÁR A FILMNÉL tar­tunk nem l^sz érdektelen az a kis hir, amely élénk képet ad a budapesti mozik szovjetizáló politikájáról. A budapesti mo­zikban egy hét. leforgása alatt 88 filmet játszottak és ebből 25 volt szovjet film, mig a magyar filmek száma 18 volt. Játszot­tak néhány nyugati filmet is, igy 5 amerikait, 5 olaszt, 6 franciát és 4 angolt. UJ RENDELKEZÉS készül a szegénységi bizonyítványok ügyében. A budapesti újságok arról adnak számot, hogy mi­után igen sokan kérnek sze­génységi és u.n. vagyontalan­sági bizonyítványt, a Legfel­sőbb ügyészs ig vizsgálatot folytatott e kérdésben. Nem volt nehéz «egállapitaniok, hogy a legtöbi ilyen bizonyít­ványt külfödrí érkező gyógy­szerek és j^mdékcsomagok vámmentes kiadása iránti ké­relmeknél használtak fel az ér­dekeltek. Hogy tehát megszo­rítsák a gyógyszerek és aján­dékcsomagok vámmentes kia­dását azok részére, akik szemé­lyi és vagyoni'körülményeiknél fogva amúgy is képtelenek a vám megfizetésére, most újabb rendelkezés kiadásán dolgozik a Legfőbb Ügyészségnek neve­zett kommunista sóhivatal. A BUDAPESTI Rabbiképző Intézetben is bevezetik a köte­lező társadalomtudományi ok­tatást. Miután a keresztény papképző teológiákon már a múlt évben bevezették a köte­lező szociológiai oktatást, mely­nek keretében a marxizmus­­leninizmus kötelező tantárgy lett, most elrendelték, hogy a zsidó papolj sem maradhatnak el e “fontos tudomány” tanulá­sában és igy kötelező a rriarxiz­­mus-leninizmus tanítása a rab­biképző iskolákban is. A NÉPSZABADSÁG cimü új­ság írja, hogy lassan halad az őszi betakarítás és vetés. Az el­maradás okaira nézve Losonczi földművelésügyi miniszter úgy nyilatkozott, hogy a termelő­­szövetkezetek vezetői, szakem­berei nem fordítanak kellő gon­dot a munkák megfelelő szer­vezésére, a gépek jobb kihasz­nálására, minden családtag és szövetkezeti tag munkába vo­nására. Persze mindenki tudja az igazi okot, ami nem egyéb, mint az, hogy a kolhozokba kényszeritet magyar paraszt el­vesztette a termelésben való ér­dekeltségét. MONOSTORY GYULA fürge­­di r.k. lelkész, aki nővére te­metésén vett részt Keszthelyen, a temetés megkezdése előtt szívrohamot kapott és meghalt. Keszthelyen temették el nagy részvét mellett. FORRAI ISTVÁN kecskemé­ti piarista tanár, ismert zene­szerző, 32 éves korában Buda­pesten elhunyt. MAGYAR SIKEREK - magyar vonatkozású események NT. PÉTER ANTAL, a mia-, mii magyar református egyház megalapítója és lelkésze, októ­ber 23-án, 67 éves korában Miami, Fla.-ban elhunyt. Nagy részvét mellett temették el. Nt. Csordás Gábor esperes végezte a gyászszertartást. DR. PETRI ISTVÁN vegyész­­mérnök, a Du Pont gyárak kí­sérleti laboratóriumának fő­mérnöke, 46 éves korában sziv­szélhüdés következtében, Wil­mington, Del.-ban elhunyt. A műanyaggyártás nagy szakér­tője, magántanára volt a bu­dapesti Műegyetemnek, majd főmérnöke és igazgatója a bu­dapesti Magyar Műanyaggyár­nak. 1949-ben hagyta el Ma­gyarországot és nagy felké­szültségével dicsőséget szerzett a magyar névnek. “ÜZENET AZ UTÓKORNAK” (Message to Prosperity) címen most jelent meg a közelmúlt­ban elhunyt Dohnányi Ernő emlékiratai. A világhírű zon­goraművész, karmester és ta­nár* emlékirataiban gazdag élettapásztalatain kívül utat mutat a jövő munzsikusainak, tanítja az emberiséget arra, hogyan kell gazdálkodni a vi­lág legdrágább kincsével: a bol­dogsággal. A könyv ára 3 dol­lár és megrendelhető Miss Ma­ry Permenteméi,, 1315 Broome Street, Tallahassee, Florida cí­men. A MAGYAR VONÓSNÉ­GYES, melynek tagjai: Székely Házak-telkek vétele, eladása és cserélése, [ngatlan-kölcsönök és biztosítások előnyös feltételek mellett. — Hívja: TUSZKAI LÁSZLÓT a PArkview 1-0024 számon naponta 5 óra után. Zoltán, Koromzay Dénes, Ma­gyar Gábor és Kuttener Mi­hály, nagysikerű hangvei'senyt adott a los angelesi Wilshire Ebell színházban. Az együttes decemberben egy éves európai hangversenykörutra indul. DR. RÓZSA MIKLÓS, világ­hírű magyar zeneszerző, aki a közelmúltban kapta meg az Oscar dijat a Ben Húr cimü nagy film zenéjéért és aki most jött vissza többhónapos euró­pai útjáról, a “King of Kings” cimü film zenéjén dolgozik. A tabáni felhőszakadás emléke... ' DR. ORBÁN LAJOS közis­mert magyar orvos, Milwaukee, Wis.-ban 71 éves korában el­hunyt. BUDAI GOLDBERGER LEÓ­­NÉ, az egykori budai Goldber­ger gyár tulajdonosának, budai Goldberger Leónak özvegye, Zürichben elhunyt. HEVESY GYÖRGY világhírű Nobel-dijas atomfizikus, a ma- I gyár tudományos élet egyik ki­emelkedő büszkesége, Stock­holmban ünnepelte 75-ik szü­letésnapját. DR. KÁLMÁN LAJOS volt budapesti ügyvéd “The Lawyer in Communism” címen értékes angolnyelvü könyvet adott ki. A könyv előszavát Cushing bos­toni püspök irta. KELEN IMRE, kiváló ma­gyar karikaturista, a U.N. Ma­gyarországra sugárzott adásai­nak vezetője, óriási sikert ért el most kiadott könyvével, melynek cime: “Platypus at Large”. A könyv jobbnál-jobb karikatúrákkal van illusztrálva. DR. HENNE JÓZSEF ma­gyar orvos-lelkész a “A világ­dráma utolsó felvonása” cím­mel könyvet adott ki, melyben a Jelenések Könyvét magya­rázza. A könyvet teljesen in­gyen megkaphatja bárki a kö­vetkező címről. Dr. Joseph Hen­ne, 8 Henry St., So. River, N. J. KÖNNYŰ LÁSZLÓ, közis­mert St. Louis, Mo.-i költő és iró, akinek néhány hónappal ezelőtt jelent meg magyar és angolnyelvü verse^ könyve, újabb nagy munkára készül. Most gyűjti az adatokat < Ame­­riai Magyar Irodalomtörténet cimen kiadásra kerülő nagy munkájához. (FEC) — Budán ezév nyarán emlékeztek meg Berghel Lajos­ról, aki a rríult század második felében a tabáni felhőszakadás­nál hősi munkát végzett és 20 embert mentett ki a vízből, mig k huszonegyedik magával rán­totta a mélybe és ott halt meg a hullámok között. Az egyik pesti lap a borzalmas vihart le­írja Magyar Elek a “Pesti his­tóriák” cimü könyve alapján: “...1875 junius 26.-án szombat volt - rekkenő hőség nehezedett a budai utcákra. Délután komor felhők lepték el az eget. Megdördült a menny és emberemlékezet őta nem ta­pasztalt felhőszakadás omlott a városra. Egy óra sem telt bele, kömpölygő tengerré változott a Hűvösvölgy, a Vérmező - akkor Generális rétnek hivták -, végig az ördögárok környéke, főként krisztinavárosi és tabáni része. Az ár hatalmas szálfákat, má­zsás kőtömböket görgetett és elsöpört mindent, ami útjába került. A viz betódult a Drasche-féle téglagyárba, elöntötte a kazán­­házat, a kazán felrobbant és lángralobbantotta az egész épü­letet. Újlakon a templom krip­tájába tódult be a viz és össze­tört koporsókat, emberi kopo­nyákat sodort ki belőle. Az igazi veszedelem azonban az ördögá­rok torkolatának környékén tá­madt, a Rácz templom és a Ta­báni templom közelében. It az árkot már jóval előbb beboltoz­ták. A biztosnak hitt boltozat fölé emeletes házak épültek. Nos, az alázúduló viz megszo­rult a beboltozott csatornában és iszonyatos erővel feszitette a falait. A tragédiák sora történt. A vizereje úgy robbantotta fel a csatornát a felette álló házak­kal együtt, mintha dinamittal röpítették volna levegőbe. A házak egymás után omlot­tak a rohanó áradatba, mint megannyi kártyavár. A kéteme­letes Mauksch-ház derékban szakadt ketté. Ugyanigy a Jan­­kovich-ház. A Duna-parton, az ördögárok torkolata felett épült emeletes Csekeőház va­lósággal a levegőbe röpült, hogy aztán belehulljon a helyén tá­madt feneketlen tengerbe. A hirtelen támadt veszede­lem számos emberáldozatot is követelt. A Csekeő-házban pél­dául egy mérnökcsalád éppen az asztal mellett, vacsoránál ült, mikor iszonyú reccsenéssel megnyílt a padló alattuk. A családanya kisfiával nyomta­lanul eltűnt a szörnyű nyílás­ban és ott maradt az őrjöngő apa. Az egyik kis lisztesüzletben az öreg boltosasszony kisuno­­kájával együtt fulladt meg a. rájuk omló falak alatt. A közeli Horváth-kerti szinkörbem ép­pen operaelőadás folyt. Az épü­let hátsó fala beomlott, elkép­zelhetetlen pánik tört ki, a kö­zönség az iszapos hullámokban derékig gázolva menekült. Egy fiatal párt a templomból jövet ragadott el az áradat. Holttes­tüket lent, Bajánál fogták ki. A frakkos vőlegény halálában is görcsösen átölelve tartotta menyasszonyát...” A magyar a hang és angol kiejtésünk Óhazai sporthírek AZ ŐSZI labdarugóbajnok­ság kilencedik fordulójának fontosabb eredményei: a Fe­rencváros 0:0-as félidő után, nehéz küzdelemben l:0-ra ver­te meg a lelkesen küzdő Vasast. Ugyancsak nagy küzdelmet ho­zott a Csepel—MTK találkozó, melyet 2:l-es félidő után a Cse­pel nyert meg 3:2-es éredmény­­nyel. A Győrben vendégszere­peit Honvéd 2:l-re kikapott az igen lelkes Győrtől, mig az Új­pest 3:2-re verte meg a Dorog­ot. A Salgótarján 3:0-ra győzte le Diósgyőrt. Egyébként a bajnoki tabella állása a következő: 1. Ujpést, 2. FTC, 3. SBTC, 4. SZEGED, 5. MTK, 6. VASAS, 7. CSEPEL, 8. GYŐR,v 9. PÉCS, 10. Bp. HONVÉD, 11 TATABÁNYA, 12. DVSC, 13. DOROG, 14. DVTK. BICIKLI? Természete?, hogy a legjobbat akarja. Amerika szerte híresek a SCHWINN BICIKLIK Jutányos áron itt megvásárolhatja. Eltört az autóüveg ? — Szük­sége van üvegfedélre az asztalára, szekrényére? — Jöjjön hozzánk. JENNINGS AUTO GLASS & BICYCLE 9621 Lackland (in Overland) Tel. HArrison 9-0868 Mike Nowak, tulajdonos. Kínlódunk az angol nyelv­­tanulással. És amikor már ért­jük a nyomtatott, Írott szöve­get, értjük, amit mondanak s tán beszélni is tudnánk, ha megszólalunk, mi magunk is úgy érezzük, a kiejtésünk bor­zalmas. Az amerikai nem so­kat törődik vele, “akcent”-je van állapítja meg s még érde­kesnek is találja. Találkozunk régi magyar bevándorlókkal, kétkezi munkásokkal, üzletem­berekkel, egyetemi tanárokkal s 1 amikor megszólalnak, hall­juk ugyanazt az “akcent”-et, amivel mi is beszélünk. Pedig már 30-40 esetleg 50 éve van­nak itt. És megállapítjuk, jel­legzetes magyar a-val beszélik az angol nyelvet. Folyékony al­földi angolsággal beszélnek, igen könnyen meg tudjuk érte­ni angol beszédüket. Ezzel az ajakkerekitéssel képzett A-hanggal van vala­mennyiünknek, magyaroknak bajunk. Ennek a magyar nyelv­re jellemző hangnak elhagy­­hatatlan jelentkezése adja a jellegzetes magyar akcentust angol beszédünkben. Nyelvé­szeink ezt a magyar A hangot “tiszta”, “nyílt”, vagy “zsíros” A hangnak nevezték el. Az apa, anya szavunkban ejtjük ki jellegzetesen. A magyar nyelvtudomány szerint a ma­gyar beszéd fejlődése során, jóval a nyelvrokonainktól való elválás után (XI-XIV., ill. XV. sz.) keletkezett. Előzménye — a nyelvtörténet tanúsága sze­rint — egyrészt a finn-ugor ajakkerekités nélküli (illabiá­lis) A, másrészt az ó volt. Az A hang ma a magyaron kivül legfeljebb egy-két finn-ugor nyelvben s ott is csak elvétve fordulhat elő. Más nyelvek va­lóban nem ismerik. Minden nyelvben megvan az A betűvel jelölt hang; a különbség csak annyi, hogy a germán, román, szláv stb. nyelvek ajakkerekités nélkül ejtik, mi pedig ajakke­rekitéssel. Az ajakkerekités nél­kül ejtett A, amelyet a nyel­vészek A-val jelölnek, nálunk csak egyes nyelvjárásokban él (a palócban, a szlovéniaiban, a mondvai csángó egy részében, a nyugat székelységben stb.). A köznyelv csak idegen szavak­ban használja (akadémia) de ma már ott is modorosságnak hat. (Kát. Magyarok Vasárnapja) ) ... 1-- ------ T —­AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK okt. 13-án 3 egeret lőtt ki az Atlas nevű missile orrában. Az egerek 5000 mérföldes ut után, — melynek megtétele kb. 25 percig tartott, — élve visszaér­keztek Cape Canaveralba, ahol alapos vizsgálatnak vannak alávetve annak megállapításá­ra, hogy okozott-e a légüri uta­zás valamilyen élettani elvál­tozást. / /

Next

/
Oldalképek
Tartalom