MAGYAR SZÍNPAD 1906. november (9. évfolyam 303-332. sz.)

1906-11-24 / 326. szám

r 1906. november 23. 7 ház — a „szinház mamája" névvel tisztelték meg. A diadalmas sikerű első felvonás után, a mikor a szerzőket és szereplőket húszszor egy­másután tapsolta a közönség a függöny elé, Rákosi Szidi asszony páholyából felsietett á színpadra. Az első ember, a kivel ott szembe­került, Bakonyi Károly volt, a Rákóczi szöveg­írója. A „szinház mamája" nagy izgalmában és örömében a — nyakába borult a szerzőnek és megölelte őt. Minden más asszony ebben a pillanatban és ilyen szituáczióban valami gyöngédséget mondott volna a szerzőnek, az egyik talán azt: „édesem" I, a másik talán azt: „szerelmem" !, a harmadik talán azt: „fiam" I, csak Rákosi Szidi — az erős itéletü, izig-vérig müvész­asszony és színházi szakértő — mondott mást. Elragidva suttogta a Bakonyi Károly fülébe: — Milyen felépítés, milyen felépítés I. .. (II. Az alvó Linard.) A Nemzeti Szinház nagysikerű újdonságá­ban : Bosnyák Zoltán Mirette czimü darabjában Rózsahegyi Kálmán kreálta a „Mirette-babák" készítőjének, a jólelkű Linardnak szerepét. Csak a beavatottak tudják, hogy ezt a kreá­cziót egy a szerző és a művész között lefolyt kedves kis pörpatvar előzte meg. A dolog azzal kezdődött, hogy Rózsahegyi a Mirette olvasó próbáján — elaludt pedig azért, mert az olvasó próbát egy vasárnap dél­előtt tartották, a vasárnap pedig tudvalévően a szombat éjszakát követi, a mikor is Rózsahegyi minden héten — bájos kis felesége engedel­méből — a kimenőjét élvezi. A „kimenő" rendesen hajnalig tart és igy érthető, hogy a művész — a mig Somló igazgató felolvasta a Mirette-e t — elszunditott. Hogy Linard személyesitője elaludt: még az nap megtudta a szerző, a ki régi jó barátja Rózsahegyi nek. Nosza, dörgedelmes levelet intézett hozzá, keserű szemrehányásokat tett neki és a levél végére oda tette a fenyegetést, hogy a szerepet ezek után mással fogják elját­szatni. Rózsahegyi erre igen röviden válaszolt. Ennyit sürgönyözött a Mirette szerzőjének: „Vasárnap délelőtt mindig alszom. Szom­baton lumpolok és ha vasárnap Shakespearet olvassák is fel előttem : én alszom. És ha a fejed tetejére állsz is: Linard szerepét mégis én fogom játszani". És csakugyan ő játszotta, a szerző legna­gyobb örömére és megelégedésére. (III. Az ikerszámok.) Sok szó esett már a Faludi Gábor igaz­gató két fiának csodálatos hasonlóságáról. A Vigszinház bérlőigazgatójának fiai — Faludi Sándor, a szinház igazgatóságának tagja és Faludi Jenő, a szinház ügyvédje — tudvalévően ikerfivérek és ugy hasonlítanak egymáshoz, mint egyik tojás a másikhoz. A hét csütörtökjén ünnepelték az ifju Fa­ludi- ak születés-napjukat. A Vigszinház igaz­gatósági irodájában a szinház tagjai egymás­után keresték fel őket és gratuláltak nekik. A mikor már az összes gratulánsok eltá­voztak, Dr Komor Gyula, a szinház kitűnő művészeti titkára, egy érdekes mathematikai le­leplezéssel szolgált az egybegyűlt Faludiaknak. — Nem is tudják önök — konstatálta — hogv a Faludi ikrek mai születésnapját három — 'ikerszámmal is lehet ünnepelni 1 — Ikerszámmal? — csodálkoztak a Falu­diak — Hogy-hogy? — Ugy, hogy a Faludi-ikerpár ma, azaz az év 11'ik hónapjának 22 ik napján lett 33 éves ... Két egyes, két kettős és két hármas kerül igy össze a két Faludi születésnapján... Tartarin A Iskolai éa művészt hegedűk, valamint Z nefeari hangszerek ki flnő minőségben Színházi élet. Bndspest, november 25. Újházi a királynál. — A mester audiencziára készül. ­Ki ne ismerné az Újházi mester csodála­tos Knabe Farkas Jeremiását A miniszter elő­szobájában czimü régi egyfelvonásosban ? Minden budapesti és vidéki szinházbajáró látta ezt az utólérhetetlen alakítást legalább egyszer és igy nem is kell magyaráznunk, hogy mire vonatkozott a Mesternek ez a kijelentése, melyet a Mirette főpróbájának délelőttjén tett a Nemzeti Szinház udvarán: — Na, gyerekek, nemsokára eljátszhaiom az életben Knabe Farkas Jeremiást a budai ki­rályi vár audiencziás termének előszobájában. Megyek a királyhoz I A Mester a királynál: ez nem közönséges szenzáczió I Közre is fogták a kollégái, meg a főpróbára gyűlt kritikusok és ezer kérdéssel ostromolták, melyekre Újházi mester körülbelül a következő összválaszt ad a: — Megyek a felséghez megköszönni a Ferencz József-rendet, amelylyel kitüntetett. Hogy miért ilyen későn, kérditek?... Hát azért, mert a felség a magas politika miatt már régóta nem adott Pesten kihallgatást, én pedig nem megyek Bécsbe . . . Vártam, vártam, de hiába vártam. Egy év is elmúlt a kitüntetésem óta és a Felség csak nem jött Pestre. . . Már intést is kaptam az úgynevezett „felsőbb hely­ről", hogy hát mi lesz azzal a köszönettel, de én megüzentem ó felségének, hogy ne haragud­jék, de én már csak megvárom, a mig Pestre jön és itt mondok köszönetet a rendjelért . . . Most jelentkeztem a kihallgatásra. Hogy fogok-e „drukkolni" a király előszobájában? Fogok. Akárcsak Knabe Farkas Jeremiás, pedig nem is kérni megyek, csak megköszönni valamit, ösz­szesen ennyit fogok mondani: „Eljöttem, Felsé­ges uram, hogy megköszönjem a kitüntetést, melyben részesíteni méltóztatott!" Pont. Töb­bet nem mondok. Ha kegyes lesz a király és megszólít, hát — szóba állok vele . . . Engem már úgyis régen ismer . . . -Y.­Felvonásközben. Budapest, november 25. A két szoba. A Népszínház egyik névtelen szépségéről van szó, a ki a Rab Mátyás-ban ugyan nagyon pompás és drága kosztümben állt esténként a habitüék látcsövei elé, de nappal bizony nagyon szegényes, egyszerű és olcsó ruhában jelent meg a próbákon. A mi azt jelenti, hogy eddigelé az erény tövises útjait járta és a kik ezen az uton jár­nak, többnyire — lyukas, vagy foldozott czipőt kell, hogy viseljenek. A legutóbbi napokban azonban nagy vál­tozás esett a kis szőke színházi csiilag életében. Most már nemcsak esténként a Rab Mátyás­ban jelenik meg drága kosztümökben, de nap­pal is a próbákon. Sőt az utczán — gummi­kerekü számozatlan fiakkerben jár. Egy karbeli kolléganője indiszkréten meg­interpellálta : — Aztán van szép lakásod is? — Bizony van 1 Gyönyörű! — És tágas? — Oh nem 1 Nem is kell I Az a két szo­bám, a melyre okvetlen szükségem van, rend­delkezésemre áll modernül berendezve! — Az a két szoba, a melyre szükséged van ? — Na igen : a hálószoba és a? — uri­szoba . . . Mime. Vidéki színpadok. Badaoeit, november 25. A szegedi S7inhiz igazgatójáról: Makó Lajosról hire járt es a lapok meg is írták, hogy a szinház bér­letét és igazgatását a hátralevő négy évre átadja társu­lata egyik tagjának: Paldgyi L,jósnak. Makó most ezt a hirt megczáfolja. • Szabadkán volt a Rab Mátyás első vidéki pre­mierje. A czimszerepet Aradi Aranka ját zotta Farkas Ferencz társulata most Porzsolt Kálmán Asszony czimü darabjára készül. • A kolozsvári szinházban legköze'ebb mutatják be a Rákóczi-X, Bakonyi és Kacsóh nagyhatású zen s drá­máját. Ez lesz az újdonság első vidéki bemutatója. Külföldi színpadok. Budapest, november 25 A berlini Lustspieltheater igazgatósága a héten egy olyan délutáni előadást rendezett, amelynek közön­ségé kizáróan sziné-zekből és szin sznökből ker lt ki. Az összes színházak tagjait meghívták erre az elöadasra, a mikor is Kadelburg es Skovronnek Huszárláz czimü uj bohózata került szinre A bécsi Thealer an der Wien-ben deezember else­jén, délután mutatjak be a Péter és Pál utazasa czimü látványos gyermekdarabját, melynek zenéjét Lehár Fe­rencz ina. m A mannheimi udvari szinházban jövő év julius közepétöt szeptember e sej ig nemzetközi operett-ün­nepi játékokat fognak rendezni, külföldi hires operett erők közremüködesevel Két német és egy-egy angol, franczia, spanyol és orosz operett fog előadásra kerülni. * A gráczi városi szinházban kedden opera-premier lesz. Bemutatóra kerül Zajicek Gyula Helmbrecht czimü dalmüve. * Possart Ernő, a németek egyik legnagyobb szín­művésze, nagy hive Wagner Richard muvoszetének. In­tendáns korában eg.sz becsvágyát és rei dkivűli ren­dezői tudását adta a müncheni Prinzregenten-Theater minta-Wagner-előadásainak -zolgálatubi. Tavaly Wag­ner merész tan tvanyával: Strauss Richáiddai járt a nagyobb városokban az Arden Enok czimü melodrámát z ngora meliett reczitalva: idén magán ik a bayreuthi mesternek utolsó költői müvét, a Parsifal zenésdráma teljes szövegét reczitája s elősegíti a mü sok költői szépségének és mély gondolatainak megértését. • A párisi nagy Operaház műsoráról érdekes össze­állítást tett közzé Adolphe Julien a „Journal de Debats" zenekritikusa. Az összeállítás azt mutatja, hogy a pá­risi nagy operaház m isora igen szegényes és egyhangú. A mull szezonban mindössze egy újdonságot m„tottak be, a La Ronde de Saisons czimü ballettet. A párisi nagy opera regi hires müsordarabjai közül a Don Juan, Ördög Róbert, Afrikai nő, Hamlet, Trubadur, Rigoletto, a mult esztendőben egy.ltalan nem került előadásra. A műsoron szerepeltek a kővetkező darabok; L' Et ranger háromszor (összes előadásainak száma 18) Ba­jazzók háromszor (41), Sámson és Delila húszszor (223), Armida tizennyolezszor (375 , TeU Vilmos 7 (854), Hugonották 13 1040), Próféta 7 (564), Aida 7 (241). Wagner müvei: Tannhäuser 12(169), Mesterdalnolok 9 (77), Tristan és Izolda 8 (32,, Walkür 3 (150), Loheng­rin 2 (241), Gounod Faustja huszonötször ment a mult szezonban (lu34), Romeo és Julia 8 (249), Massenet Cid­je 11 (122). Legtöbb előadást Wagner es Gounod müvei éitek mrg Wagner vezet 34 estével, Gounod 33-szor szerepelt NY1LTIÉR. DAIIII1NI1 PDFU arezszépitő és kézfinomító szer, lAnnJHIA-UnCm mely teljesen ártalmatlan; a bőrt bársonysimavá teszi. Mindenféle szeplőt, májfoltot, pattanást, kiütést rövid használat után megszüntet. Teljesen zsírtalan és nappali világítás mellett is teljes hatással használható. Ara 1 korona. A eremhez való szappan 80 fil­lér. Pouder 3 szinben 1 doboz 1 korona. Kapható Ladányi Zoltán, Szent-Bertalan gyógyszertárában. Andrássy-ut 55, (Eötvös-utcza sarok.) Teieion: 12 3 Ót koronás rendelés portómentes. = Számos kitüntető elismerés. = = Az amerivíf lány. Az amerikai lány különö­sen bátorsága által tűnik ki és ebben senkit sem tisz­tel, sem az égben, sem a földön, ha e tekintetben nem egyenrangú. Csodálatos tehát, h«'gy utóbbi időben rajongó szereiettel és tisztelettel beszélnek egy magyar italról, az Első Alföldi Cognacgydr rt. menyecske likőr­jéről. STEflNBERG cs. As kir. udvari hangsiergyMnan. Ke^epesi-at 36. sz. Eladok és veszek '^ZZZZ Urasági bútorokat, teljes berendezéseket, angol bőrbutorokat, ma­hagóni és rézbutorokat, perzsa- és szmlrna­szőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gáz­és vlllamos-csillarokat. NAGY ZSIGMOND Ä Budapest, Semmelweis-utcza 21 szám. Az egész házban. Telefon 17—77.

Next

/
Oldalképek
Tartalom