MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)

1904-05-19 / 137. szám

1904. ir.ájUS 19. Felvonásközben. Budapesi, május 19. Hading asszony toilette-jei. A párisi bíróságokat mostanában Jane Hading, az ismertnevü franczia színésznő toilettejei foglalkoztatják. Ezúttal azonban nem arról van szó, hogy a művésznő vonakodik toilettjei árát kifizetni, a mi a szinpadi csilla­goknál nem ritka eset, hanem két előkelő szabóczég összetűzéséről van szó, mely a szí­nésznő miatt kapott hajba. Hading asszony, mielőtt Angliába és Ame­rikába indult vendégkörutra, egy hires párisi szabóczégnél rendelte meg a szükséges ruháit, a ki ezekért nagyon olcsó ári szabott, kikötötte azonban, hogy bárhol játszik is a művésznő, a szinlapokon mindig világosan ki lesz tüntetve, hogy a pazar jelmezek az ő műhelyében »kreáltattak«. Hading asszony impresszáriója is bele­egyezett ebbe a feltételbe. Annál nagyobb volt a nőszabó meglepe­tése, a mikor egyszer az egyik szinlapon nem a saját, hanem egyik — konkurrensének a nevét pillantotta meg. Az emiatt felelősségre vont impresszárió kijelentette, hogy a dologhoz semmi köze, mire a Hading asszony toilettejeinek geniális »*ö//ó«-je a konkurrensét fogta perbe, a kit a bíróság el is itélt ezer trank kártérítésre. A párisi Figaro azonban tudni véli, hogy Jane Hading asszony másnap beállított a kár­térítésre itélt szabóhoz és letett az asztalára — kétezer frankot. — Mi ez ? — kérdezte a szabó cso­dálkozva. — Nos, hát, — mondta a művésznő, — ezer frankot a kártérítésre, ezer frankot pedig a reklámért! Vidéki színpadok. Budapeat, május 19 A Szabadka város által a szinház ötven esztendős jubileumára kiirt színműpályázat határideje lejárt és arra összesen 52 darab érkezett be. A szabadkai városi tanács a beér­kezett színmüvek megbirálósára a Petőfi Társa­ságot kérte föl. A bírálattal a Petőfi-Társaság: Herczeg Ferenczet, továbbá Ábrányi Emilt és dr. Prém Józsefet bízta meg. • Újvidéken a kecskeméti színtársulat az idén utoljára játszik a Dungyerszky-szinházban, a hol a magyar színtársulat naponta 80, a szerb társulat naponta 40 koronát fizet Dungyerszky Lézónak, a milliomosnak. Mayer Sándor, a Grand hotel tulajdonosa, uj színházat építtetett, a melyet ingyen ad át a magyar színtársulat­nak hazafiasságból. A kis szinház falai már állanak s jövőre már abban játszik a kecske­méti színtársulat. = Olcsó nyaralás a magyar fürdőkben. Ujabban rendkívüli előnyös módot nyújt a hazai fürdőkben való olcsó nyaralásra az Idegenforgalmi Vállalat által tervezett Utazási sorsjáték, a melynek nyereményei között ott szerepelnek a Balatonfüred, Császár fürdő, Csorbató Herkules/iirdö, Margitsziget stb. szép magyar gyógyfürdőkben érvényes nyári lakás és ellátás igazolványai. A két koronás sors­jegyek az összes tözsdekben és menetjegyirodák­ban kaphatók. = Nincs sztplo. pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-{é\e valódi angol ügorkatejet ára 2 kor. és szappant ára 1 kor. használja Kapható Balassa gyógytárában Budapest— Erisrbctfalva és minden gyógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, május 19 A milánói Sonzogno czég tudvalevően 50.000 lira pályadijat tűzött ki egyfelvonásos operára és a zsűri három operát választott ki a beér­kezett 237 pályamű közül, a melyek a milanói Teatro Lirico-ban kerülnek szinre és a közön­ség dönti el, hogy melyik kapja meg a pálya­díjat. Az első pályamű: A kék domino, a melyiknek zenéjét Franco Da Venezia irta, szombaton este került szinre, de csak mérsékelt sikert aratott. A lapok konstatálják, hogy a zenéje nem eredeti. Másnap adták a második operát : Manuel Menendes-X, a melyiknek zené­jét Lorenzo Filiasi irta és ennek már inten­zivebb volt a sikere. Az ifjú szerzőt nagyon sokszor és lelkesen hivta a közönség a lámpák elé. Hétfőn este volt a harmadik opera bemu­tatója. Gabriel Ditpont La Cabreza (»A kecske­pásztorlány«) czimü dalmüve határozottan a legnagyobb sikert aratta a három opera közül és igy több, mint bizonyos, hogy a franczia komponista nyeri el az ötvenezer lirás dijat. • A frankfurti városi szinház intendánsa: Claar Emil junius közepén ünnepli intendáns­sága 25 éves fordulóját. Ez alkalommal elő­adják Faust második részét, Claar átdolgo­zásában. » A szófiai uj nemzeti szinház alapkövét hétfőn tették le. A színházat Fellner és Helmer épiti. • Yvetle Guilbert London-bari e héten kezdte meg szereplését. Ó-franczia dalokat adott elő és az Empire- Theatre közönsége lelkesen ünnepelte. Drezdá ban nagy sikerrel mutatták be Servaes Ferencz Az uj nap czimü színmüvét. Külföldi apróságok. Budapest, május 19. Massenet-interwiev. Massenet, a világhírű franczia komponista, a mult héten a következőket mondta el az Echo de Paris egy munkatársának : — Tizennyolcz évig zeneszerzéstant taní­tottam a konzervatóriumban és tizennyolcz tanítványom római dijat nyert. A legjobb modern komponisták az én tanítványaim voltak. Charpenlier is tanítványom volt egykor, ma már mestere a zenének. »Gyerekek ! — mondtam gyakran — maradjon meg mindegyikőtök a maga énjénél.« Igy tett Charpenlier és megirta a Lujzá-ját, azt a valóságos remekmüvet. Debussy: Pelleas és MellisandejkX senkisem csudálta annyira, mint én; csakhogy ez a sajátságos zene teljesen az övé és mindazok, a kik utánozzák, unalmasak. Ugy járok vele, mint a Wagneristákkal. Wagner valóságos isten és a kik utánozzák, azoknak két okból nincs igazuk: először azért, mert utánoznak, másodszor azért, mert rosszul utánoznak. Ha valaha én is produkáltam valami becseset, ez csak azért sikerült, mert mindig azt igyekeztem kifejezni, a mit éreztem, még pedig ugy, a hogy én éreztem. * Sarah Bernhardt és a kereskedők. A párisi kereskedők nagyon elégedetlenek Sarah Bernhardt-Xa\, a miért a Varennes czimü uj drámában állítólag nagyon lealacsonyítja a kalmárokat. Az egész ügynek a megokolása elég érde­kes : Sarah Bernhardt oX, mint Maria Antoinettet, Varrenes-ben egy kalmárboltban ismerik fel és tartóztatják le. Setgneune a L' Epe er cuuiú s_.9-.iup szerkesztője, az állítja, hogy a művésznő, a mikor kalandját elmondja az epicier szót nagyon élesen hangsúlyozza, miáltal a szó értelme a kalmárokra nézve nagyon megvetővé lesz. Ennek a ténynek a bizonyítása után Seigneurie ur elmondja, hogy Anglia annak köszönheti csak vi'águralmát, hogy lakói mindig kitűnő kereskedők voltak. — Nekünk is jobb volna — igy folytatja, — ha ne:n volnánk megkövült bürokraták, vagy tudósok, hanem kalmárnép! Egy színigazgató levele. A hannover-tntincheni nyári színkör igaz­gatója, Unger Frigyes, nagyon kedélyes ember lehet. Legalább erre enged következtetni az alábbi utóirat, a melyet a szinlapjára nyomatott. Tisztelt Uraságok! Immár öt hét óta, az a legnagyobb ambiczióm, hogy a legkitűnőbb drámai előadásokkal felkeltsem a város közönségének érdeklődését, a mi azonban, sajnos, a mai napig sem sikerült. A legkitűnőbb újdonságok szerepeltek a műsoron, s hogy az előadá­sokat minél érdekesebbé tegyem, elsőrangú művé­szeket szerződtettem vendégszereplés czéljából. Saj­nos, hiába volt ez is, mert a szinház nézőtere üres maradt még akkor is, a mikor a hírneves Schmasor udvari szinész vendégszerepelt. Ennélfogva kénytelen vagyok a színházat becsukni. Az utolsó előadást 10-ikén tartom meg társulatommal. Kérem azonban Önöket, hogy legalább a két utolsó előadásra jelen­jenek meg minél számosabban, nehogy sok év múlva, naplómat forgatva, nagyon szomorúan legyek Kény­telen visszaemlékezni a Hannover-Münchenben el­töltött időre. Csendes részvétért esedezik a színházigazgató. A new-yorki opera budgetje. A nerv-yorki Metropolitan Opera igazgató­sága a mult héten közgyűlést tartott, a melyen Conried Henrik igazgató az elmúlt szezón mérlegét terjesztette elő. A mérlegből kitűnik, hogy az Opera utolsó szezonjának összes bevé­telei 1.155,000 dollárt tesznek ki. A művészek gázsijai, eltekintve attól, a mit a karnak fizet­tek, 600,000 dollárra rúgnak. A zenekar költ­ségei meghaladják a 100,093 dollárt. A szin­padi munkálatokra 40,000 dollárt fordítottak. A színpad átalakításai és uj darabok meg­rendelései vagy 500,000 dollárba kerültek. A legnagyobb kiadást a Parsifal előadása okozta. A részvényesek 6 százalék dividendát kapnak. A társaság tőkéje meghaladja a 200,030 dollárt. Az igazgatóság tagjai: Goelet Robert, Gould George, Mackay H. Clarance, Wanderbilt A. G. és Whitney H. P. Az eddigi legjobb erőket újra szerződtették, kivéve Krausz Ernőt és Naval Ferenczet, a berlini Operaház tagjait, a kik csak vendégszerepeltek. = A Magyar Könyvtár legújabb sorozata ismét három értékes munkával gyarapítja ezt a kitűnő válla­latot. A magyar irodalom köréből Deált Ferencz kor­szakalkotó második felirati beszédét közli, melyet be­vezetéskép az a remek szónoklat előz meg, melylyel Beöthy Zsolt áldozott a haza bölcse emlékének, Deák születése százados évfordulójának egyetemi ünnepén. A külföldi irodalom köréből Maeterlinck szerepel, a nagy belga iró, kinek »Monna Vanná«-ja világszerte oly óriási sikert aratott s a ki ebben az uj darabjában — czime »Joyzelle« — egyikét adja legmélyebb, leg­költőibb alkotásainak. A drámát Ábrányi Emil fordí­totta, a nála megszokott tökélylyel. Végül egy-két számra terjedő angol elbeszélést ád a sorozat, még pedig a Sherlock-Holmes történetek révén nálunk is rendkívüli népszerűségre jutott Conan Dcylc-tói. Czime »Az agra kincset, és szintén Sherlock-Holmes egy zseniálisan kigondolt detektiv-történetét tartalmazza, melynek szövevényei Britt-Indiából nyúlnak át Angliába. A gondos fordítás Mikes Lajos tollából való. A »Ma­gyar Könyvtár« egy-egy számának árn 30 fillér; az eddig megjelent számok teljes jegyzékét szívesen megküldi a kiadóhivatal (a Lampel R. — Wodianer F. és Fiai, Budapesi, Andrássy-ut 21.), vagy bármely más könyvkereskedés. Deutsch Zsig U/s Blocksbtrg 2Vs Con ámore 4 Ma Az osztrák Derbyre oddsai a következők: 6 Keringő 12 Moha] 8 lab «Kamt 14 Blrmondó II. 8 Hadúr 16 Vaduz 20 20 Irodák: Kossuth Lajos-u. ti. Telefon 191. Teréz-körut 1 C. Telefon 490. Prlar Uocas A többi alku szerint. I I

Next

/
Oldalképek
Tartalom