Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 24. (Kaposvár, 1993)

Kiss Z. Géza: Iratok a Dráva-völgyi állatkereskedelem történetéhez

rajta hogy meg nem vehettem. Ezelőtt mint egy 4 esztendőkkel Atádról az Patak András adósságát meg hoztam 300 ft-kat; hirül adtam Bogdásában az pajtásának Óhr (Orr) Istvánnak és Gyömrödi Ferkónak, akik mindjárt más nap reggel eljöttek az pénzért. Én pedig azoknak láttára az 300 ft-ból 15 forintokat banco czédulákban kivettem és tudtokra adtam, hogy miért fogtam ki. Az Patak András pediglen mit tselekedett, oszrai Peti Istvánnak és Getzi Samunak, akiknek mi hozzánk, sem pedig az 15 forintok kifogásához semmi közök nintsen, 60 forintjait fogta el. Mellyre való nézve alázatossan esedezem az Tekintetes Törvény Szék előtt, az bogdásai Patak Andrást azon ártatlan oszrai lakosoknak árestáltatásáért (bezárásáért) feleletre vonni, énnékem pediglen még nálla levő 17 ft 30 krajczárjaimat általa meg fizettetni kegyessen méltóztasson. Sig. Kiscsány 31a Majii 1800. PKML F. 626. 40. sz. 1800. (Eredeti példány) Getzi Fereritz Oszró Hely­ségnek lakossá. (3) 1802. szeptember 18., Csepel Emlékeztető ormánsági marhakereskedők számára Pro memoria! Mi alább megnevezett személyek adjuk tudtukra, az kiknek illik, hogy David Radoszavlevics Szivatzon lakó úrtól megvévén 60 darab marhákat, még tartozunk az árokba 1980, idest Ezerkilencszáznyolcvan forintokkal, amely summának megfizeté­sére kötelezzük mi magunkat Szent Mihály napjára. Költ Csepelbe 1802 die 18. Septembris Kómán István vajszlói lakos + Szabó István csepeli lakos + BML. PAK. VU. Úriszéki ir. 3/1804. mell. (4) 1803- június 2., Vajszló Vajszlói ifj. Kámán István disznókereskedő fizetési módosítást kér Tekéntetes Nemzetes Ur, Fő Bíró Uram! Alázatossan kénteleittetem a Tettes Nemzetes Ur Fő Bíró Uramhoz az itt következendő terhes okbul folyamodni. Ugyan is: 150

Next

/
Oldalképek
Tartalom