Múzsák - Múzeumi Magazin 1992 (Budapest, 1992)
1992 / 3. szám
TÜKRÉBEN vet, majd némileg átdolgozva és nagyzenekarra hangszerelve beépítette Faust elkárhozása című szimfonikus költeményébe. Ennek pesti bemutatóján, amikor a gyújtó hatású induló elhangzott, Berlioz a színház páholyában ülő' két császári tisztre mutatva így szólt a mellette ülő magyar kísérőjéhez: "Látja, hogy ott az a két német hogy elsápadt?" Franz Schubert zongoratanítást is vállalva tartotta fenn magát, így került 1818-ban Eszterházy Pál gróf zselízi kastélyába a gróf lányainak zongoratanáraként. Akárcsak Beethoven és Berlioz, ő is nagy figyelemmel kísérte a magyarországi zenei produkciókat. Ennek eredménye a Divertissement á l’Hongrois címmel megjelent dalgyűjtemény. Johannes Brahms is gyakori vendége volt hazánknak. Itteni zenei élményei hatására alkotta meg Magyar táncok című művét. Az ebFranz Grillparzer ben zenekarra hangszerelt darabok Reményi Ede a zeneszerzőnek adott téves tájékoztatásától eltérően ugyan nem népdalok, de művészi feldolgozásuk a brahmsi életműnek értékes tartozékai. Az ifjabb Johann Strauss A cigánybáró című operettjének magyar vonatkozása, hogy librettója Jókai Mór azonos című regénye alapján készült, témája és szereplői pedig ennek megfelelően magyarok. Benjamin Britten egyik operájának budapesti bemutatója alkalmával, Nyikita Ma- galoff zongoraművész első budapesti hangversenye után elismeréssel szólt a Magyar Állami Operaház előadásának magas színvonaláról, zenei életünk fejlettségéről. Magaloff elmondta, hogy addig apósa, Szigeti József hegedűművész hazafiúi elfogultságának vélte a magyar zenei életről hallottakat, de Budapesten meggyőződött apósa igazáról. A fiatal Brahms Benjamin Britten Thomas Mann Végül néhány példa a tudomány világából. A Mátyás király által Budára hívott itáliai tudósok közül Antonio Bonfini Rerum Ungarica- rum Decades című munkájában, a Thúróczy-krónika és más források ismeretében, a kultúra, a tudomány és a művészet XV. századi magyar- országi fellendüléséről ír. A vele egy időben Budán tartózkodó Marzio Galeotto főként Mátyás király udvartartásának korszerű sajátosságairól számol be értékes történelmi adatok közlésével. William Wordsworth angol költő és történész tanulmányában a magyarországi reformkor pozitív törekvéseiről ír elismerően, a függetlenségi és forradalmi tendenciák megemlítését azonban óvatosan mellőzi. Ezzel szemben Thomas Carlyle angol történettudós a francia forradalomról írt művében mintegy figyelmeztetésképpen utal a XVI. századi Dózsa parasztfelkelésre, mint a nép elnyomásának következményére. A harmadik angol történész, Thomas Babington Macaulay egy tanulmányában példaképpen hivatkozik Eötvös József bárónak a közoktatás megreformálását tartalmazó, törvényerőre emelt tervezetére. Hyppolite Taine francia filozófus és művelődéstörténész A XIX. századi francia filozófia című könyvében a tudományok és a művészetek, közelebbről egyrészt a történelem és a filozófia, másrészt az irodalom és a zene összefüggéseire mutat rá. Ennekjegyében példaképpen említi Liszt Ferenc Faust- és Dante-szim- fóniáját, valamint Mazeppa és Tasso című szimfonikus költeményét. Később pedig Sigmund Freud feljegyzéseiben elismeréssel szól tanainak magyarországi terjesztője, művei magyarra fordítója, Ferenczi Sándor munkásságáról. A Freudé- tól eltérő elméletet alkotó Alfred Adler hagyatékának dokumentumai közt számos feljegyzés tanúsítja, hogy az osztrák pszichológus a Budapesti Schwarzer szanatórium orvosaitól kapott számára hasznos klinikai tapasztalatokat tartalmazó ismertetéseket. A neofreudistaként emlegetett Wilhelm Stekel, mint azt hátrahagyott levelezése tanúsítja, Gartner Pál magyar ideg- gyógyásztól kapott hasonló támogatást. FODOR ZOLTÁN 41