Prágai Magyar Hirlap, 1938. augusztus (17. évfolyam, 174-198 / 4617-4641. szám)

1938-08-27 / 195. (4638.) szám

1938 augusztus 27, szombat 'pkwot-Mag^a^htrmp 7 tttifyeH idd yátkoiá A barátságtalan, hűvös és esős Idő tovább tart. A hőmérséklet általában 12—15 fok körül mozgott, de Losoncon ma reggel csupán 10 fok Celsiust mértek. A legtöbb eső Keletcsehország- ban esett. — Várható idő szombaton: Bizony­talan, változóan, túlnyomórészt borús, helyen­ként zápor, mérsékelten hűvös. Kerületi katolikus nap Nagymegyeren KOMÁROM. — (Tudóéitónktól.) A komáromi és a dunaszerdahelyi járás katolikus magyarsága vasárnap, augusztus 28-án nagyszabású kerületi katolikus napot rendez Nagymegyeren. A katoli­kus nap napirendje: reggel nyolc órakor csendes szentmise a templomban, tartja Marczy József esperes-plébános. Délelőtt 11 órakor tábori szent­mise. tartja Molnár József moderátor, alistáli plébános, szentbeszédet mond: Király József csi- csói esperes-plébános. Délután fél 3 órakor litá­nia, utána felvonulás, majd 4 órakor ünnepély. Az ünnepélyen megnyitót mond Marczy József esperes, ünnepi beszédet tart Meggyesy Sándor igazgató, majd négy ifjúsági szónok következik Kolozsnémáról, Alistáíról, Komáromból, Nagy- megyerről. Záróbeszédet mond Nemesik Valter komáromfüssi plébános. A szórakoztató műsor a következő számokból áll: Ének 8 szavalat a nagy- megyeri zárdaiskola s Mária társulat rendezésé­ben. Magyar táncot jár a kolozsnémai SzKIE, az alistáli SzKIE, a komáromfüssi SzKIE, a komáro­mi Katolikus Legényegylet. Énekszámmal lép föl a komáromfüssi énekkar, a balonyi énekkar, a nagymegyeri énekkar. Vidám egyfelvonásosokat játszik a komáromi s dunaszerdahelyi Katolikus Legényegylet. Saját verseiből szaval Kossányi József. Az ekecsi SzKIE szavalókara lép föl, egyes-énekeket énekel Bartalos István és Barta- los Pál, nagymegyeri táncoepárok spanyol táncot Í ‘árnak, végül tárogatószó fejezi be az ünnepélyt, üsté 8 órakor táncmulatság.- ÍGY ÍRNAK ŐK. A szudétanémet párt és vezére, Henlein Konrád nem örvend nagy rokonszenvnek a szociáldemokraták körében. Ennek ékes példája az az ízléste­lenül gúnyolódó cikk, amely a cseh szociál­demokrata párt délutáni lapjában, a Veéer- nik Práva Lidu mai számában a következő címek alatt látott napvilágot: ,,Wir wollen unseren Führer sehen! — Henlein menyeg­zői lakomán — Kutyák és macskák nem sze­repeltek az étlapon”. A hangzatos címek _ után a lap szószerint a következőket írja: ° ,,&abIonzban Gustav Obrlik henleinista ^épviselő menyegzőt ült. Mint a képviselő tanúja, személyesen jelen volt maga a führer, Konrád Henlein-Dvorácek is. A vezér jelen­léte a hü henleinistáknak viharos ovációkra nyújtott alkalmat. A menyegzői menetet tiz ordner követte teljes díszben, motorkerék­páron, a házasulok háza előtt a „hűséges nép” tömegei állottak, úgyhogy a rendőrségi őrjárat csak nagy nehézséggel tartotta fönn a rendet. A tömeg szakadatlanul ordibált s Henlein időnként megmutatta magát az ab­lakban. Az emberek vitatkoztak azon, hogy a menyegzői lakoma ,,egytálebéd-e”, illetve, hogy az étlapon szerepelnek-e kutyák és macskák és a többi. Egy polgár azt a jogos aggodalmát fejezte ki, hogy a képviselő ur szülei Henlein vezérrel meg tudják-e érttetni magukat, lévén mindketten — csehek.” — A RÉSZEG VIZET AKART INNI — BELE- FULT. Vágsellyóről jelentik: Gorgáe-s József 29 éves ke6zi lakos tegnapelőtt annak örömére, hogy jól eladta lovait, alaposan felöntött a garatra. Utóbb a eok szesztől rosszul lett és a kúthoz ment, hogy vizet meritsen .Megtántorodott és be­lezuhant a kútba. Mire hozzátartozói kihúzták, már nem volt benne élet. — MAGTÁRFOSZTOGATÓ BANDA NYITRAEGERSZEGEN. Tudósítónk jelenti: A napokban betörők jártak Maiagyi Győző nyitraegerszegi gazda magtárában. Tizenkét mé­termázsa gabonát loptak el. A betörők a zsák­mánnyal elmenekültek. A csendőri nyomozás során azonban sikerült kilétüket megállapítani Kozár Mihály, Tatara János és egy fiatalkorú személyében. Kihallgatásukkor beismerték tet­tüket. — HALÁLRA FORRÁZTA MAGÁT EGY KIS GYERMEK. Vágsellyóről jelentik: Tercich Jenő rapachpusztai bognár hároméves Lipót nevű fia a forró vízzel telt edény mellett játszadozott felügyelet nélkül. Eközben feldöntte a fazekat, amely leforrázta a gyermekei. Égési sebeibe rö­videsen belehalt. A szülők ellen gondatlanság cí­mén megindult az eljárás. — ÁLARCOS BETÖRÖK HIDASKURTÖN. Tudósítónk jelenti: Vízvári Imre körhintáé fabó­déjába Vízvári f,ávollétében három álarcos ember akart betörni. Vízvári felesége álmából felriadva sikoltozni kezdett, s erre az álarcos emberek fu­tásnak eredtek...^ csendőrség nyomozni kezdett. — HARC ^ERKORONÁS BETöRő- ZSÁKMÁN3 iTÁN. Nyitráról jelentik: Is­meretlen tetteséi, éjnek idején betörést követtek el Gután Weisz Árpád kereskedő kárára. Ál- kulcs segítségével behatoltak a kereskedő laká­sába, ahonnan több mint háromezer korona ér­tékű különféle ékszert loptak el. A csendőrség megindította a nyomozást; Sztoház-K öny^KobimA. Újból a magyarság megkérdezése nélkül adták ki a keletszlovákiai szinikoncessziét Az Egyesült Párt kassai vezetősége erélyes állásfoglalásra készül ■■ A magyar elemi iskola decentralizálásának ügye a pártértekezleten KASSA. — (Szerkesztőségünktől.) Je­lentettük, hogy az Egyesült Párt kassai vezetősége szerdán este ülést tartott, ame­lyen a kassai magyar elemi iskola és a ke­letszlovákiai színi kerület kiadott koncesz- sziójának ügyével foglalkozott. Először a magyar elemi iskola uj párhu­zamos osztályának elhelyezéséről volt szó. Mint ismeretes, az egyetlen kassai állami elemi iskolában oly fényes eredménnyel végződtek a tan­év végén megtartott beiratások, hogy uj párhuzamos osztályok felállítására van szükség s ezeket az uj osztályokat a köz­gyűlés egyhangú határozata értelmében a külvárosokba helyezik ki. Ilymódon szüntetik meg azt a régi anomá­liát, hogy a magyar iskolásgyermekeknek kilométereket kell gyalogolniok, hogy eljus­sanak az iskolába. A tanulók számaránya szerint három uj osztályra lett volna szükség, de a tanügyi hatóság csak két osztályt en­gedélyezett. Az értekezleten Tost László helyettes pol­gármester ismertette az ügy jelenlegi állá­sát. Elmondta, hogy az osztályok kihelye­zése ügyében eljárt dr. Pajor szenátor tár­saságában az illetékes tanfelügyelőknél, de ezek kijelentették, hogy a külvárosokban levő szlovák iskolákban nem tudnak helyet szorítani a magyar osztályok számára. A párhuzamos osztá­lyok kihelyezéséről csak az esetben lehet szó, ha a város gondoskodik megfelelő tantermekről. A városi tanács Tost Lászlót bízta meg a helyiségek megszervezésével. Eddigi fára­dozásai nem jártak eredménnyel, de foly­tatja a keresést és igyekszik a város déli részében fekvő tűzoltólaktanyában, vagy pedig a szociális házban megfelelő helyisé­geket szerezni a két magyar osztály számá­ra. A pártvezetőség helyesléssel tudomásul vette ezt a jelentést. Megint önkényesen adták ki a szinikoncessziót Ezután bejelentette Tost helyettes pol­gármester, hogy a keletszlovenszkói ma­gyar szinjátszási engedélyt — mint már kö­zöltük — Fischer Károly, az Iván-féle szín­társulat volt karnagya kapta meg. A magyarságot újból nagy sérelem érte a koncesszió kiadásánál, mert tudvalévőén a Magyar Szinpártoló Egyesület is meg­pályázta a koncessziót. Tette ezt azért, hogy a magyarság maga döntsön afölött, hogy kire bízza eme egyik legfontosabb kulturális intézménye vezetését. A ható­ságok azonban ismét az illetékes magyar tényezők meghallgatása nélkül, illetve azok mellőzésével döntöttek. Több hozzászólás után a pártvezetőség úgy döntött, hogy a legközelebbi ülésen fog vég­legesen állást foglalni a koncesszió kiadása ügyében. A felszólalók szerint- egyelőre a szigorúan objektív várakozás álláspont­jára kell helyezkedni az uj színigazgató­val szemben és fontosnak tartják, hogy a Szinpártoló Egyesület az eddiginél fo­kozottabb ellenőrzéssel kezelje a szub­venciók ügyét, A legfontosabb követel­mény a magyar színtársulattal szemben, hogy az ne csupán üzleti vállalkozás le­gyen, hanem megfeleljen azoknak az igé­nyeknek, amelyek e fontos intézménnyel szemben támaszthatók a tiszta magyar kultúra és a becsületes művészet terén, A Szinpártoló Egyesület uj programja Mint más oldalról értesülünk, a Szinpár­Látogatás a szlovákiai vak gyermekek egyetlen intézetében Lőcsén 99 növendék közül 7 magyar és 4 német anyanyelvű Dohányárusitási engedélyt kér számukra az igazgatóság LŐCSE. — (Tudósitónktól.) A vak gyermekeknek egész Szlovákiában csak egyetlen intézetük van, Lő­csén. Mondanunk se kell, hogy ez az egy intézet távolról sem elegendő, dehát ez nem a magyarság hibája, de a vezető iskolaügyi kormányférfiaké. A lőcsei vakok intézete a szociális, a népjóléti és az iskolaügyi minisztériumok intézkedése folytán, a volt felsőbb leányiskolában vannak elhelyezve és valójá­ban két intézetből áll. Az egyik: a szlovákiai vakok állami intézete, annak fenntartási költségeit az állam viseli, mig a másik magánjellegű ipariskola, illetve műhely, amely részint a készített áruk eladásából, részint pedig különféle állami-, járási-, társadalmi- és magántámogatásokból tartja fenn üzemét. Az intézet és a műhely Az állami intézet tulajdonképpen elemi iskolának felel meg, amelyben a 7—15 éves korú vak gyerme­kek tanulnak, mig az ipari műhelyben a tizenöt évet elért növendékek tanulják ki a kosárfonás és kefekö­tés mesterségét. Az állami intézetben az elemi iskola tananyagán kívül zenére és különféle kéziügyességekre oktatják ki a gyermekeket és amit ezek akár a számolás, akár pedig a kéziügyesség terén produkálnak, az való­sággal meglepő s bizony akármelyik épszemü gyermekkel felveszik a versenyt. Az írásra és olvasásra köztudomásszerüen a Brallle-féle pontrendszer segítségével tanítják meg a kis nebulókat, olvasókönyvük, sőt térképük is van e módszer szerint, amelyben bámulatos gyorsasággal tájékozódnak, számolási emlékezőtehetségük pedig csodás. Hallásuk elsőrangú, öt darab különféle pénz csengéséből megmondják az összeget s fiatal koruk ellenére a zongorát is jól kezelik, jelen­létünkben éppen egy bozontos, fekete hajú kisfiú mu­tatta be művészetét. Megnéztük a kiállított kézimun­kákat s az ember elbámul, hogy miképpen tudják ezek a kis, világtalan gyerekek a különféle színes gyöngyökből összerakott kosárkákat, gyufadobozok­ból összeállított malmokat stb. ilyen ügyesen elkészí­teni. Láttunk gesztenyéből-, tojás-, agyag- és papi­rosból készült munkákat, karácsonyi Betlehemeket, ügyes kis faragványokat, gyékény-, meg kosármunkákat és női kézimunká­kat is. Mindezek betanításához nemcsak végtelen türelem, de nagy kitartás és megértő szeretet is kell, amiket öröm­mel láttunk az intézet érdemes szakoktatóinál, akik Soltész János igazgatón kívül összesen tizenegyen vannak. Zongoratanitójuk szintén vak. A tanitást egyénileg végzik s külön foglalkoznak minden növen­dékkel. Világtalan ifjúság Az Iskolának 9 osztályában 99 növendék van s ezek közül 57 a fiú és 41 a leány, Ellátásuk igen jő, hetenként négyszer kapnak húst, vasárnapon pecsenyét. Az iskola növendékei nyom- dabetilhöz hasonló türendszerü készülék segítségével, saját anyanyelvükön leveleznek szüleikkel, van köz­tük hét magyar és négy német anyanyelvű gyermek is. A vakok elemi iskoláját tizenhat évvel ezelőtt 1922-ben létesítették, mig az ipariskolát, illetve mű­helyt egy évvel később, 1923. év november havában hozták át Eperjesről, — hol különféle ok miatt meg akarták szüntetni, — Lőcsére. Ennek az intézetnek az a célja, hogy a tizenöt évet betöltött vak növendé­keket a kosárfonásra, vagy kefekőtésre tanítsa meg, éppenugy, mint akármelyik mesterember. Ha azután kijönnek az életbe, otthoni munkával meg tudják ke­resni kenyerüket és nem válnak a társadalom terhére. Újabban egyébként az igazgatóság iparkodik szá­mukra dohányárusitási engedélyt szerezni, mig a leányo­kat a dohánygyárakba juttatják be, hol különösen toló Egyesület széles keretek között kezdte meg uj szervezkedését és nemcsak a városokban, de a falvakban is igyekszik minél nagyobb számban tago­kat gyűjteni és a magyar községek meg­felelő hozzájárulását is biztosítani. Az uj szervezkedésnek megfelelően a Szin­pártoló Egyesületnek a jövőben gondja lesz arra, hogy segélyeiben ne csak a hivatásos színtársulat részesüljön, hanem megfelelő támogatás nyujtassék azoknak a kitűnő műkedvelő gárdáknak is, amelyek áldozatos munkával rendezik meg szép előadásaikat és ápolják a színi kultú­rát a falvakban és azokban a városokban, amelyekbe a magyar színtársulat nem jut­hat be. (*) Kántoriskola Pozsonyban. A városi zeneiskola ez év szeptemberében kezdődő egyéves kántortanfolyamot rendez. A tan­folyamhoz legkésőbb szeptember 8-ig lehet jelentkezni. Ezen a napon lesznek a fölvé­teli vizsgák is. A jelentkezőnek legalább 3 polgári iskolai vagy ennek megfelelő közép­iskolai végzettséget kell igazolnia. A tanítás nyelve szlovák és magyar. Akik sikeresen végzik a tanfolyamot, kántori oklevelet nyernek. Részletes fölvilágositást az érdek­lődőknek szívesen ad az iskola igazgatósá­ga: Pozsony, Vigadó 3. emelet. (*) Dráma Báthory Gáborról. Budapest­ről írják: Asztalos Miklósnak, a Nemzeti Muzeum tudós könyvtárosának drámáját készül bemutatni a Nemzeti Színház. Ez lesz az első idei magyar újdonság, amely Báthory Gábornak, a kalandos életű erdé­lyi fejedelemnek udvarát viszi színpadra. Horváth János díszlettervező az iró elgon-s dolásai alapján és szakszerű kutatása nyo­mán dekorálja a színpadot. a virzsinia szivarok gyártásánál igen jól beváltak. Az ipari műhely költségeit nem vállalta az állam ma­gára, jóllehet ez az egyedüli ilynemű intézet Szlová­kiában, — hanem csak bizonyos összegű évi támoga­tásban részesül a minisztériumok részéről. Az iparin­tézetben készített munkákat erős és jó kivitelük, valamint jutányos áruk miatt szívesen vásárolják s túl vannak halmozva megrendelések­kel, az intézet vezetése tizenöt év óta Bednarik Antal gaz­dasági intéző kipróbált kezében van. Csöndesen, szorgalmasan és sorsukba való nagy megnyugvással végzik a műhelyben teendőiket a va­kok, láttukra őszinte szánalom fogja el az embert s ha kijön kis birodalmukból a napos ég alá, hálát ad a Mindenhatónak, hogy ép szemekkel áldotta meg. (j.) — BUKAREST NÉGY ÓRA HOSSZÁN ÁT VILLANYÁRAM NÉLKÜL. Bukarestből jelen­tik: Kedden délelőtt félkileno óra tájban a grosavesti villamos erőmüvek közelében lezuhant egy katonai repülőgép. A repülőgép, amelyet egy pilótaőrmester vezetett, kis magasságban repülve beleakadt a villamosmüvek főveztékébe, amely a város villamosforgalmához szolgáló áramot ve­zette. A repülőgép lezuhant, összetört és pilótája szörnyethalt. Ugyanekkor azonban elszakadt a villanyvezeték is és Bukarest villany nélkül ma­radt. Közel négy óra hosszat tartott, amig a megszakadt vonalat ismét összeköthették és addig Bukarest uccáin álltak a villamosok. — EGY SVÉD GŐZÖS ELSÜLLYESZTETT EGY FRANCIA HADIHAJÓT. Párisból jelentik: Cherbourg kikötőjében az elmúlt éjjelen a 7000 tonnás svéd Albadan gőzös összeütközött a cher- bourgi kikötőben már több mint ötven éve hor­gonyzó Imprenable nevű volt francia hadihajó­val, amelyet szolgálatból való kivonása óta tor­pedók vizsgálatára és pontos beállítására hasz­náltak. Az Imprenable elsülyedt. Az anyagi kár igen nagy, mert az egykori hadihajó fedélzetén nagymennyiségű torpedó volt felhalmozva. A ki­kötő parancsnoksága elhatározta, hogy kiemelteti a hajót. A svéd hajó csak kisebb sérüléseket — MEGLOPTÁK A PÁSZTORÓRÁN A FEL- IRÓNÖT. Komáromból jelentik: Az egyik duna- parti vendéglő kávéházi felirónőjének szállodai lakásán lopás történt. Nem a felirénő lopta meg a vendéget, hanem megfordítva, a férfilátogatók egyike lopta el a felirónő holmiját és pénzét. V. K. komáromi lakos „vendéglátójának” egész ru­határát és megtakarított pénzét vitte magával s ezzel 8000 koronával károsította meg az asszonyt. V. K. a holmit egy Grünbaum nevű ismert or­gazdánál zálogosította el. A rendőrség a. tettest elfogta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom