Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)

1938-01-16 / 12. (4455.) szám

Üt© Bi^traaaESűcscs ^R^OM-MASL'feAK.-HlRLAEí J935 január 16, vas|xnap. Ü& Az esőzések jórészt megszűntek, a magasabb helyeken újra fagy lépett fel. — Időjóslat: Vál­tozó felhőzet, éSénkebb nyugati széllel, hűvö­sebb, helyenként kevés csapadékkal. — SZOLGÁLATI JUBILEUM. Pozsonyi szer­kesztőségünk jelenti: Egv régi érdemes pozsonyi remlőrtisztviselő, Hunkovics Látván rendőriigazga­tósági titkár most- ünnepelte működésének har­mincéves jubileumát. Hunkovics még a régi po­zsonyi városi rendőrségnek volt tagja és több nagy bűnügyben sikeresen folytatott nyomozást. Most a bűnügyi osztály egyik előadója. Pozsonyi családból származik. A jubileumi alkalmából a rendőrtisztviselői kar babérkoszorút nyújtott át a jubilánsnak, akit Garay István rendőriőtanácsos üdvözölt. Farsangi körievél Farsang van, ezt senki sem tagadhatja. Sok embernek a farsang mulatság, másoknak köte­lesség s vannak, akik hivatalból űzik, például a báléin okok s a főrendezők, akik hosszú szala­gokkal mellükön intézik a legsúlyosabb kérdést: mindenki táncoljon s ne maradjon egyetlenegy leány sem, aki petrezselymet árul . . . Mert a petrezselyem nemcsak a leányra szégyen, hanem a bál minden funkcionáriusára is, a cigányra, mert nem húz elég lelkesen, a bálelnökre, mert nem állítja sorompóba az ifjúságot, a vendég­lősre, mert bora lustit, ahelyett, hogy mámo- ritana. De persze, legeelegjofcban szegydli a dolgot a mama, meg a papa, — Tudod, kedvesem, — mondja ilyenkor a mama, negédes arccal — a Manci lábát kissé szorítja a cipő, meg erősen találtuk befűzni sze­gényt, inkább pihen egy keveset. Mancika ilyenkor oly hevesen legyezi magát parányi zsebkendőjével, mint aki forró gőzka­zánból jött s nem bir tovább egy taped.at sem mozdulok Az ilyen kényelmetlen helyzeteket kell tehát már jó el őre megakadályozni, kikerülni ügyesen, elejét venni annak, hogy Mancika petrezselymét a szűk cipőre s a halálos fáradtságra lehessen ráfogni. Meg aztán: a bálokat nemcsak azért te­remtette a vidámság géniusza, hogy ott a fiata­lok felelőtlenül dorbézoljanak bele a világba az apa költségén, hanem mégis talán arra inkább, hogy amit Ámor megkezdett, azt a templomi ál­dás fejezze be. Esküvőről beszélünk, hogy akár­ki. megérti'e. Jó anya szemében e z a bál leg­főbb hivatása, —. már amennyiben nem gyer­mekbálról, vagy diákmulatságról van szó, mert hiszen diákmulatság is van bőviben ezidén. A petrezselyem-árusítást kitünően megelőzi az, ha sűrűn rendeznek házibálokat, ahol azután a fiatalembereket erősen lekenyerezik, mondhatni: leborozzák, mintegy előkészítik a nagy bálok­ra, hogy Mancikának, Pirikének, Zsuzsinak le­gyen elegendő számú táncosa. A család, amelyről ezúttal szó van, lelkesen rendezte a házibálokat, sőt oly lelkesen, hogy minden házibált rettegve vártak a szomszédok, mert a mulatság zaja a hatodik lakóig s a reggeli órákig viharzott a télben. Gramofon, rádió, házi jazz, tányércsörgés és viharos dana szava hul­lámzott a légben, énekelt Mancika, harsányko- dott a legény-had, egyszóval olyan volt a duhaj­kodás, hogy a békés, csendes szomszédok már- már rendőrrel kezdtek fenyegetőzni. A modern zajcsináló eszközök nem hagytak nyugtot a nagy bérbalotában senkinek, a ház oldalát kiadósán rugdosták a fiatalok s a szomszédság fellázadt. A lányok főkötő alá jutását kissé túl zajosan intézték, A lázadás kitörése előtt egy félnappal azon­ban mi történt? Gondos és lelkiismeretes szülők lévén, a lá­nyok szülei körlevelet intéztek a szomszédok­hoz, az alsó, felső, jobb s balszomszédhoz, s a körlevél valóban újítást jelentett a petrezselyem- iszony történetében: „Van szerencsém tisztelettel bejelenteni, hogy minden évben kétszer rendezett nagyestélyünket ezidén január 15-én s február 20-án tartjuk meg. Egyben bátor vagyok közölni azt is, hogy a szezonban még január 21-én, február 8-án, már­cius 12-én és husvéíkor lesznek nálunk csendes fogadónapok, amikor is körülbelül éjjel két óráig tartózkodnak nálunk vendégeink. A nagy- estélyen pedig reggelig. Kérjük, méltóztassék ezt a bejelentést tudomásul venni s a zenéért, a han­gosabb viselkedésért szives elnézéssel lenni. Mi békés lakók vagyunk s egyébként csendesek. Sajnos, a körülmények arra kényszerítenek, hogy lányaim érdekét ilyen módon is képviseljem s három lányom kedvéért ezeket az estéket, ha zajosak is, meg kell rendezni. Olyan világot élünk . . . Bizonnyal meg tetszik érteni . . A papa s a mama körlevele szétment, a la­kók megértőén bólintottak, — hja, a mai súlyos helyzet s ennyi lány egy rakáson! — s igy aztán semmi akadálva sem lehet a->nak, hogy ezidén még fo' ozo ' bb szorgalommal rugdossák a pet- re7°ely<>m-iszonyos c' alád lakásának falát a fia­tal urak . , . Jía a háziúr még bele nem szól... (thyvi) xx AUitson egy kockát egyik sarkára, vágja mind a nAgv so-kát és nm mja a Karo- Franrk' egy Hu'íjának formáié1, Ez az ;> V'-uS (ü-'zer, mely a kávét illatossá, méne si és Ízle­tessé teszi. Két angol bűnös, két bű feleség és két angol biró LONDON. ~ Egy napon két esetben is megtör­tént, hogy a férjet a feleség mentette meg a fogház­büntetéstől. Mind a két eset londoni rendürbiróságok előtt játszódott le. Williain Arthur Altoft rakodómunkást a rendőr- biróság tizennégynapi fogházra Ítélte, mert megtámad­ta a munkanélkülieket segélyező hivatal egyik tiszt­viselőjét. Éppen el akarták vezetni a cellájába, mikor a tárgyalóterem egyik sarkából előlépett a felesége és megcsókolta. J. R. MacDonald rendőrbiró látta a jelenetet. Ma­gához intette az elitéit munkás feleségét. — Milyen fiú a férje? — kérdezte tőle. —■ Nagyon jó fiú — válaszolta az asszony. — Biztos vagyok benne, hogy soha nem fog többé ilyen dolgot cselekedni. — Megváltoztatom az Ítéletet — mondta a biró. — őszintén megvallom, hogy nagyon meghatott a csókja. Egy font pénzbüntetést szabok ki a fogház helyett. Mrs. Altoft megígérte, hogy ő maga fog gondos­kodni a büntetési összegnek heti 2 sillinges részletek­ben való lefizetéséről. — Megmentette a férjét a fogháztól — jelentette a rendőrbiró. , A másik eset vádlottját, James Henry Sulllvant, azzal vádolták, hogy ellopott két láda karácsonyi pulykát. A tárgyaláson kiderült, hogy Sulüvan bünte­tett előéletű, már négyszer ült fogházban lopás miatt. Szeptember óta munkanélküli. A tárgyaláson megjelent Sullivan felesége is. Oda- állt a rendőrbiró elé és igy szólt: — A férjem mindig jó és hűséges volt hozzám. — De már többször elitélték — mondta a rendőr­biró, Herbert Medcalfe. — Én miattam tette, amit tett — válaszolta az asz- szony. A rendőrbiró a vádlott felé fordult: — Hathónapi fogházat érdemelne. De látom, hogy hűséges fiatal felesége van s a büntetés őt is erősen sújtaná. Lehetőséget akarok adni magának a tisztes­séges életre. ígérje meg, hogy soha többé nem kerül a bíróság elé. — Megígérem, uram, — mondta a vádlott. A rendőrbiró Sullivant felmentette. Az első esetnek érdekes utójátéka is támadt. J. R. MacDonald rendőrbiróhoz két ismeretlen is beküldött egy-egy fontot Altoft rakodómunkás büntetésének ki­egyenlítésére. Ezenkívül kapott egy névtelen levelet is. mely szemére hányta lágyszívűségét. Minderről a rendőrbiró emlékezett meg másnap a tárgyalások meg­kezdése előtt. . — Sokan úgy gondolkoznak, hogy nagyon lágy­szívű voltam, — mondta — de megvolt a magam oka, hogy igy cselekedjem és nem bántam meg. Ma reggel kaptam egy névtelen levelet, ami nem valami hízelgő.- POLITIKAI HÁTTERŰ „GYILKOSSAGI KÍSÉRLET. Kárpátaljai .szerkesztőségünk -jelend;. A huszti csendőrség Mozasovic , Mihály és Deák Péter husztbaranyai fiatalembereket politikai nézeteltérés miatt elkövetett gyilkcssági kísérlet címén letartóz­tattak. Az a gyanú ellenük, hogy január 7-én éjfélkor baltával és revolverrel megtámadták Gyakun Dimitrij 19 éves fiatalembert, apját pedig megfenyegették. A vizsgálat tovább folyik.- „MEGKOPASZTOTTAK A HÓBAN EL­AKADT AUTÓT. Pöstyénből jelentik: A Bafa-cég egyik zlini autója nem messze Pöstyéntől a nagy hó­fúvásban elakadt. A kocsi négy napig vesztegelt a hóban. Mikor ötödnap az olvadás beálltával tovább akartak állni vele, kiderült, hogy közben az autó két fényszóróját, villanyjelzőjét és a hátsó figyelmeztető világitó berendezést ismeretlen tettes leszerelte. xx Az adófizetők figyelmébe! Az adó­kérdés ma igen komoly és rendkívül aktuá­lis. A végrehajtási módszerek szigorúbbak. Idejében gondoskodjunk tehát érdekeink védelméről! Január végéig beadandók a jö­vedelmi és a kereseti adók vallomásai. Ezek összeállításánál és a további kivetési eljá­rásnál ingyenes segítséget nyújt és tekinté­lyes összeget megtakarít a „Népszerű adó­ügyi tanácsadó" cimü könyv. A közérdekű mü még csak néhány példányban van rak­táron a kiadónál (V. Stránsky, Uzhorod, Pincesor 18). aki 10 Ke jutányos áron után­vétel mellett, illetőleg ezen összeg előzetes beküldése ellenében portómentesen azonnal elküldi. Nélkülözhetetlen minden magyar adófizető számára ez a példákkal bőven el­látott utmutatási kézikönyv. UNDERWOOD STANDARD UNDERWGOO PORTABLE írógépet szállít részlet- fizetésre is FREISTADT MÓR «*9 BRATISLAVA, 4C Ventur ucca Iva írógépet kölcsönadunk, vidékre is! — A VIKLICKY-ÜGY AZ UNGVÁRI KERÜ­LETI BÍRÓSÁG ELŐTT. Kárpátaljai? szerkesztő­ségünk jelenti: Viklicky Gyula polgáriiskolai szak­tanító, aki már több Ízben foglalkoztatta úgy a bíró­ságot, mint az ügyészséget s akit egy peréből kifolyó­lag a biróság elmeszakértővel is megvizsgáltatott — ügyeinek felebbezése révén most az ungvári kerületi biróság elé került. Viklickyt, aki vizsgálati fogságban ül, fogházőr vezette elő. A bíróságon ismét csak azt hajtogatta, hogy a pereivel kapcsolatban az alkot­mánytörvény alapján joga volt idegen államok fejei­hez fordulni jogorvoslásért... A biróság újból elren­delte a vádlott elmeállapotának megvizsgálását s a tárgyalást elhalasztotta. SToniferum GYÓGYBOROVICS KA „Slovliü“mjőN Csodás hafásu meghűlésnél és gyomorbajnál xx A fűtés nem gond többé! Ezt a problémát legideálisabbain oldja meg, ha lakását takareiktüz- helyböl központilag füti, mert ez a legtakaréko­sabb és legikényeknesebb etage-fütési rendszer. Gyártja és felszereli Hlozeik János vállalkozó Ri­maszombat, Fereniczi-u. 4., ahol a fütésberande- zés üzemben áll, második télen át tökéletesein működik. Ezen praktikus találmányról, első üzembehelyezésekor is elismeréssel nyilatkozott a saijtó, de minden eddigit felülmúl az a teljesít­mény, melyeit az idei erős hideg tél folyamán produkál a berendezés. Minden érdeklődő ejtse módját, hogy a berendezést személyesen üzem­ben megtekintse. Olvassa el e lapban a „Meleg­víz központi fűtés" cimü illusztrált hirdetést, kér­jen prospektust, és árajánlatot a vállalkozótól. — VÉRES VEREKEDÉS A GÖRÉNY MIATT. Rimaszombatból jelenük: Jankó László és Jankó János harkácsi gazdálkodó tesvéreik csü­törtök este összevesztek egy görény prémje miatt. Jankó László dühében revolvert rántott s rálött bátyjára. A golyó súlyosan megsebe­sítette Jankó Jánost, aki azonban igy is tovább birkózott testvérével. Ekkor előkerült a vere­kedő testvérek apja., valamint Jankó János fele­sége és szét akarták választani a dühöngő fivé- reícet. Jankó Hászló ekkor revolverével rálőtt sógornőjére is. Erre a lövöldöző fin apja próbált zsebkésével rendet teremteni és László fiát combján megsebesítette. A sebesült ember erre szintén kést rántott s megszórta édesapját. Vala- mcnnylíiket a rimaszombati kórházba szállítot­ták. Jankó Jánost azonnal megoperálták, állapo­ta azonban válságos. Lászlót letartóztatták és esküdtszék elé állítják. Társadalmi Élet # Az éberhartl katolikus ifjúság Műkedvelő Köre szép erkölcsi és anyagi siker mellett adta elő Gárdonyi Géza ,.A bor” cimtl falusi történetet. Barczi József tanító kiváló rendezésében a sze­replők mindegyike kitünően állta meg a helyét. Hamar József, Valocsai Imre, Horváth Pali, Sán­dor Etus, Kovács Ella. Kovács Neszta, Kis* Jánoe, Muri Ilona. Sili Iteván, Sili Ilona. Nagy György, Sili Károly, Obebhauser Richárd, Kovács József, Nagy Mária. Mózes Ferenc, Sili Lajos, Sili Géza. Kovács Margit. Roller Ilona és Botit Júlia tudásuk legjavát nyújtották. Az előadás jö­vedelmét a munkanélküliek támogatására for­dítják. # A pöstyénl Iparosbált január 22-én tartják meg a Grand Hotel Royal szálló összes termei­ben. — A VENDÉGLŐSÖK IS KAPNAK SZÜNNAPOT NÉMETORSZÁGBAN. Né­metországban érdekes módon akarják megoldani a vendéglősök és fogadósok munkaszünetiének kérdését. Ennek a problémának megoldása azért is szükséges, mert megállapították, hogy a ven­déglátó iparosoknak ebben a csoportjában igen kedvezőtlen a halálozási arányszám, aminek az az cka, hogy a vendéglősök s a fogadósok pi­henőnap nélkül szakadatlanul munkában van­nak. A kérdést úgy akarják szabályozni, hogy egyszer egy héten ezeket az üzemeket is zárva kell tartani, de nem vasárnap, a legnagyobb for­galom idején, hanem hétköznap oly módon fel­váltva, hogy a hét egy-egy napján minél keve­1 sebb üzem maradjon zárva. — HALÁLOS GÁZOLÁS — FOGHÁZ. Ri­maszombatból jelentik: Brelbart Elemér horkai kereskedőt a rimaszombati kerületi biróság négy hónapi fogházra ítélte gondatlanságból elköve­tett emberölés miatt, mert novemberben a Rá- kossy-szeszgyárnál motorkerékpárjával belero- hant az arra sétáló Jahodik László és Berovitzi András nevű katonákba'. Jahodik agyrázkódást szenvedett, kórházbaszálHtása után meghalt. Brelbart fellebbezést jelentett be. xx Csendőrök, katonák és a pedikűr. Kato­náknak és csendőröknek sokat kell gyalogoltok. A járás a lábtól rendkívül sok munkát követel meg. Ez tulajdonképpen a test ritmikus emelésé­ből és esésének a felfogásából áll a lábak által. A lábtól függ, hogy a járás könnyed és rugal­mas vagy nehézkes és fárasztó. A láb nem tud jól működni, ha a'talp és a lábujjak bőrkeménye- dése és tyúkszem miatt fájnak. Katonák és csend­őrök sokat szenvednek, mert többnyire nem eléggé ápolt á lábuk. A Bafa-pedikürben rend­szeresen kezelt láb megkönnyíti a járást.- FOGHÁZ RENDTÖRVÉNYES KIJELEN­TÉSEKÉRT. Nyitráról jelentik: A közeli Darázs köz­ség határában folyó vasutépitkezési munkálatoknál Kostyál Mihály menyhei munkás munkát keresett. Fiemiás János morvántuli ácsmester erre meglehetős élesen a munkahely elhagyására hívta fel a menyhei Kostyált. Kostyál ezen úgy feldühödött, hogy a morvaországi munkást miatt rendtörvénybe ütköző, nemzetsértő szavakkal szidalmazta. Kostyált pénteken vonta felelősségre a nyitrai kerületi biróság büntető tanácsa s egy havi fogházbüntetéssel sújtotta. Ki el­itéit feiebbezéssel élt.- ELFOGOTT BETÖRŐK. Lőcséről jelentik: Korn Rozália szepesófalvi üzletébe háromtagú len­gyelországi betöröbanda hatolt be s több mint tízezer korona értékű árut zsákmányolt. Menekülés közben a lengyel határőrség mindhármukat elfogta s az el­fogott betörőket, név szerint Badura Andrást. Pleva Károlyt és Krezeczanjky Jánost a novitargi biróság fogházába szállította. xx Sok ember elveszíti minden életörömét, mert reuma, köszvény, ischias, ideg- és fejfájás kínozza. Nincs ‘ok az elkeseredésre, mert a Togal már nagyon sok szenvedőnek visszaadta egész­ségét. TOGAL önnek is segíteni fog. Egy kí­sérlet meggyőzi. Minden gyógyszertárban kap­ható. SAKKHIREK Olmütz város ezévi sakkbajnoka a tehetséges Malcánek O. lett, ki H ponttal megelőzte a fa­vorit Gillárt és dr. Mahaplt. A prágai V. Kautsky emlékverseny befejezése felé közeledik. Az első dij nyertese valószínűleg Gilg mester lesz. A második díjért Rejfif és Zita küzdenek. Itty. Hmmtee éulotgifát Menet Kiszolgálja önt jól\ olcsón és ízlésesen Még ma is a M Mii SriM loJi’iiia a pesti Novak A Kis Magyarok Lapja rejtvényszelvénye _„--------■^vrrTvr—----­A 3 számú rejtvényeket megfejtette, (olvasható név és pontos cims)

Next

/
Oldalképek
Tartalom