Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)

1931-05-24 / 118. (2635.) szám

TOft<^-MAcVARHlRIiai> 1931 május 24, vasárnap. 14 Hff.aa xx A „Camino" fütésberendezésekröl. Elmúlt év­ben megemlékeztünk egy cikk keretében a legújabb rendszerű „Camino“ központi melegvizfütésberende- zésekröl, melyeket 2—8 szobás lakások részére tij, vagy régi épületekben készit a kassai „INSTAL- LATÓR" vállalat és amelyek a megszokott cserép­kályháknál alig valamivel kerülnek többe. Ezek a kisebb fűtőberendezések az „INSTALLATOR" vál­lalat áltel készített és közismertté vált központi fűtésektől sem elvben, sem minőségben nem külön­böznek és kitűnő hatásfokuk révén azokhoz hason­lóan 30—50 százalék fütőanyag-megtakáritást bizto­sítanák. A Caminós fűtéseknél a kazán csak kb. félakkora helyet foglal el, mint egy közönséges cse­répkályha. Előszobában, vagy konyhában, illetve pincében is felállítható. Egy szobát képes fűteni, főzni lehet rajta és a fürdőkád, mosdó, mosogató etb. részére meleg vizet is szállít. A szobákban a megszokott alakú fűtőtestek akár az ablakok alá. akár más legalkalmasabb helyen állíthatók fel. Minden szoba tetszés szerint fűthető, vagy a ra­diátorokon alkalmazott csapokkal külö'n-külön is lezárható. Tekintve, hogy csak egy helyen kell fű­teni, a háziasszony sok munkát takarít. A kazánon alkalmazott automata a hőmérsékletet önműködően szabályozza. Az összes fűtött helyiségek egyenletes hőmérsékletűek, a meghülési lehetőség ki van zár­ra. A kassai „INSTALLATOR" vállalat, mely Kelet- 6zlovenszkó első és legnagyobb központi fűtési üze­me, ezén kisebb központi fütésberendezések na- gyobbfoku elterjedését is biztosítani óhajtja 6 ezért egy.igen kedvezményes részletfizetéses akciót indí­tott meg. Az építtetőknek a berendezés elkészitése- kor csakis azon összeget kell lefizetni, melyet a kö­zönséges kályhákra amugyis szántak, illetve régi épületekben a meglevő régi kályhák javítására kellene hogy fordítsanak. A hátralékot a fűtőanyag megtakaritásából néhány éven át 2—300 koronás részletekben lehet törleszteni. Ugyancsak részletfi­zetésre készit az „INSTALLATOR" vállalat, Kogice, Hviezdoslav körűt 18, telefon: 451 nagyobb, sőt régi' házakban, szállodákban, mozikban stb. A „Camino" központi fűtések további előnye, hogy azok, amennyiben idegen házban létesülnek, szét­szedhetők ég költözködéskor néhány óra alatt le­bonthatók. Az „INSTALLATOR" vállalat kertészek és uradalmak részére központi fűtéssel ellátott igen olcsó amerikai rendszerű szétszedhető virágháza­kat is gyárt. Egy különc angol milliomos hangosiUmen közölie végrendeletét Ószintén kibeszélte magát a gyászoló gyülekezet előtt Egész rokonságát kizárta az örökségből Leadom, május 23. A Russel-féLe örökségi pör, amely jelenleg a londoni polgári bírósá­got foglalkoztatja, igazán unikum a maga ne­mében. Ben Aki'ba híres mondása, hogy sem­misem uj a nap alatt, ez alkalommal csődöt vall. Mr Russel, etgy igen gazdag földbirtokos és általánosan ismert különc a hangosfilm vívmányát igen eredeti módon használta ki. Amikor Rnssel megbetegedett és végét kö­zeledni'érezte, elhatározta, hogy megcsinálja végrendeletét. Hogy azonban a hasznosat a kellemessel kapcsolja egylbe és hogy a ked­ves rokonságnak leplezetlenül elmondhassa véleményét, zseniális ötlete támadt. Egy szép napon magához hivatta az egyik londoni film- vállalat képviselőit >és kijelentette nekik, hogy az a megváltoztatatlan szándéka van, hogy egész végrendeletét hangosfilmben fekteti le A filmemberek elfogadták a különös ajánlatot és a nyilvánosság szigorú kizárásával felvet­ték a betegszobában a filmet, amelynek egyet­len szereplőije a nagybeteg Mr. Russel volt. Egyidőben Russel ügyvédjéhez azt a megbí­zást adta, hogy a bekövetkező halálának a napján hirdetést közöljöi az összes lapokban, amely nyilvánosságra hozza, hogy Russel saját maga mondja el gyászbesré- det temetésén és ez alkalommal hozza nyilvánosságra roko­nai és ismerősed előtt utolsó akaratát. Mr. Russel temetésére a kiváncsiak olyan tömege gyűlt össze, hogy azt a termet, amelyben a ravatal állott, el kellett zárni. Ezután meg­kezdődött a nagy izgalommal várt különös előadás. A csarnok elsötétedett s a ravatal mögött vetítő ernyő gördült alá, amire megkezdő­dött a temetési szertartás hangosfilm része. A vásznon megjelent Mr. Russel alakja, aki ágyán ülve a következő beszédet intézte az egybegyült gyászolókhoz: — Földi életemnek idején, kedves ember­társaim, sajnos, nem mondhattam el mindig őszintén a magam véleményét. Most azonban, mivel már halott vagyok, ez egyszer becsületesen és minden mellékkö­rülményre való tekintet nélkül beszélhetek. És most beszélni kezdett Mr. Russel — még pedig olyan őszintén beszélni, hogy a rokonok menekülésszeriien hagyták el a csarnokot és a gyászszertartás elfojtott nevetés közben ment vgbe. Mr. Russel elsőnek azt az unoka- hugát szerkesztette ki, aki az örökség nagy­részét a maga számára remélte. Mr. Russel úgy vélekedett a hangosfilmen, hogy egy ilyen ledér álszentre és pazarló egyénre nem bíz­hatja a vagyonát. Az elhunyt fogadottleánya olyan férfihez ment nőül, aki Mr. Russel so­hasem szívelhetett. Ez a leány súlyos dolgo­kat hallhatott végig, amelyek nem nagyon hizelkedően szólották. Az egyik ügyvédnek el kellett tűrnie, hogy Mr. Russel a hangosfil­men közönséges csirkefogónak és jogkiforga- tónak jellemezte és végül hét barátjának meg kellett tudnia, hogy az öreg milliomos kapzsi hitványoknak tartotta őket, akik csupán nagy­lelkűségéivel spekuláltak. A hangosfilmelő­adás stilszerü befejezését jelentette a vég­rendelet kihirdetése, amelynek hallatára na­gyon sok arc nyúlt meg. Russel egész vagyonát a vakok intézetére és egy más jótékonysági intézetre hagyta. A reményeikben súlyosan csalódott örökösök persze nem hagyták annyiban a dolgot. Első­sorban az ügyvéd követel elégtételt és kár­térítést amiatt, hogy hivatásában sértették meg, mdg az elkeseredett örökösök a hangosfilm- végrendelet érvényességét támadták meg. Londoniban igen nagy érdeklődéssel várják a különös örökségi harc kimenetelét. Első banská-bystricai ruhafestő vegytisztító és gőzmosógyár Kemény Dávid, Banská Bystrlca Ruhafestés, — vegytisztitás, — gőzmosás. Megbízható kiszolgálás. Olcsó árak Alapítási év 1902. — A Prágai Magyar Hírlap Rózsahegyen (Ruzom* berok) kizárólag Liebermann Vilmos elárusítónál kapható! Állandó verőknek házhoz szállítja az nj* Ságot — Podebradyi hírek. Dán orvosok egy hu­szonkilenc tagból álló csoportja két napot töltött Podebradyban. A külföldi r orvosok megtekintették a fürdő épületeit és azok be­rendezését, valamint a város nevezetességeit. — Pünkösd vasárnapján az AUiance Interna­tionale de Tourisme százhúsz vezető tagja tekinti meg Podebradyi — A csehszlovák éttermi és bávéházi alkalmazottak „Otakar“ nevű egyesülete csütörtökön ellátogatott Po- debradyiba. A kirándulók megtekintették az idei szezon újdonságait. — A szláv orvosok kongresszusának kétszázötven résztvevője jú­nius 4-re jelentette be jövetelét a fürdőigaz­gatóságnak. A kongresszuson bolgár, hotrvát. lengyel, szlovén, szerb és román orvosoK fognak részt venni. AZ IVÁN-SZINTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN; Vasárnap d. u.: Okos mama. este: A harapós férj. Operett Hétfő délután: Cirkuszhercegnő. eete: A harapós férj. Kedd: A harapós férj. Szerda: Aranyóra. Dayka Margit vendégfelléptével. Csütörtök: Aranyóra. Dayfka Margit vendégteliépt. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Grock, a nevetés királya. (Liáné Haid.) AZ UNGVÁRI URÁNIA HANGOSMOZI MŰSORA: Május 21—24: A csók. (Greta Garbó). A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Frigó, a jó katona. (Buster Kearton.) ALFA: Nagyvárosi fények. (Gh. Chaplin.) 6, hét. FLÓRA: Két szív lángban. (Nancy Cárod, Oh. Rogers) JULIS: A magántitkárnő. (9-ik hét.) LUCERNA: A nagy tó felett. (M. Ohevalier.) 2. hét. KOTVA: Tingli-tangli. (Verebes Ernő.) METRÓ: Az udvari tanácsos vig leányai. (5. hét.) MACESKA: A postásfiu és húga. (Burián, Ondra.) KERESZTREJTVÉNY XXIX. be. — Beküldte: „Szepesi.11 MEGFEJTÉSI KULCS: 1 Vízszintes; 1. Rövidéiértü dicsőségre mondják. 15. Azdnoe mássalhangzók. 16. Világbajnoka Alije- Shin, névelővel. 17. Az’ antik drámaiLrodailiornbain a «ae rétem!éltéé tragikus alakja. 18. Kettős mással­hangzó. 19. Ázsiai íenusik. 21. Bűnügy földerítóeé- *.él nagy fontossággal bár, szlovákul. 23. Indu6 nép- vezér. 25. Két vége van. 27. Belga tartomány, me- iy-et az 1914. évi háborúiban a németek elfoglaltak, •?iévelővel, u=a. 29. P-vel1 „bocsánat". 30. Ismeri politikus. 32. Vértanuk. 33. A mindent átölelő és befogadó egyiptomi istenség. 34. Az időjárás. 36. Vissza: a végéin y-nal, svájci lestő, Catarmenaik, a híres tájképfestőnek mestere. 37. Enyém, klasszi­kus nyelven. 38. Két ritkább női név. 40. Vissza: Exkirátyné. 41. Oda: Prepozidé id. ny., vissza ket­tőzve: Zola-regény. 42. Az 'isztrial és dalmát ten­gerpart Lakóinak réme. 43. A-vafl férfinév. 45. Mu­tató névmás. 46. Francia filozófus híres formulája. 47. Azonos magánhangzók. 49. Súly. fonetikusan. 59. A Garonne és a Massr összefolyásánál fekszik. 51. .-Sok" efenrtéte, franciául, fon- 52. „Rodos" mássalhangzói. 54. Faj és kürtői műfaj id. ny., (két ezó). 57. Módosított ,fi“. 58. Földijéhez, nyelvé­hez, emlékeihez ragaszkodunk. 60. Egy ,Tu“ közbe- szurásával, bolygó. 61. Időszak többese, id.. ny. 62. Van egy „eszmém", másképpen kifejezve. 64. Per- mutálva, afrikai város. 65. Vissza: „Cser" szinoni­mája!, ahogy a kiils gyermek ejtené ki. 66. Méheknél fordul elő. 68. „Regéik" szinonimájának mássalhang­zói. 69. Külföldi váltó. 70. Neubauer híres regénye/ 72. Zenit ellenlábasa. 73. Könnyű fém jelzése. 74. Zamat szinomiimájárnak anagraimmja. 76. Egészségi szempontból is fontos. 77. Halhatatlan filozófus köl­tőnk monogramja. 78. Olasz zeneszerző .és egyik gyakran játszott operája. Függőleges: 1. Elterjedt és kedvelt napilap (az előforduló kellős mássalhangzó egy betűnek szá­mit). 2. Az Ember tragédiája egyik jelenetének színhelye. 3. Budapesti újságíró. 4. Két azonos je­lentésű főnév, egyik magyarul, másik németiül.. 5. Vissza: mester lesz bettüle. 6. „Eá" köz beszúrásá­val! romanst'iilü bencés templomáról nevezetes po-. zsonytniegyei község. 7. Igeraig. 8. „Imrében" is van. 9. Dolog, latinuk 10. Befejezett ctetekvést jelez, ■ ékezet fölösleges. 11. Zii’ahy-darab. 12. Az Ama­zonba ömlik. 13. Gally, 14. Két szloveoszkói magyar író, a második keresztnevének kezdőbetűjével, 19. Angol főnhatóeág alatt áll. 20. A Luganoi Alpok csúcsa, mélyet gazdag növényzete miatt „Giardino défflla Regána'‘-niak ils neveznek. 22. A XVIII. di­nasztiából származó egyiptomi templomáról neve­zetes nubiai város. 24. Méreg. 25. Határozó szó. 26. ........áa, elmélet. 28. Olasz város. 30. Busák:. 31. Ázsi a egyik félszigetének kikötővárosa. 34. „Igaz­ság" klasszikus nyelven. 35. Budapesti tér, 6z=n. 38. Siralmas éneket irt a tatárjárásról. 39. Peer Gynt-alak német birtokoeraggal. 42. Kötelezvény, tőzsdén használt eílnevezése. 44. ... a hold. 48. Bródy szodáliis izü drámája. 51. Szám. 53. Törvény­hozó testület. 55. Törzs, idegen nyél ven, fonetiku­san. 56. A végén ,,ő"-vel, Vörösmarty egyik epikaii költeményének nőalakja. 57. önsanyargató életet él. 59. Fejünk része, névelővel, az első betű kettőz­ve. 61. Joviális, németül. 63. írásait gyakran olvas­suk a P. M. H.-foam. 65. „Egyesek" szlovákul, 67. Biíb’likus hegy. 69. Béfeőrész, id. ny. 71. Visszaható névmás. 72. Sem, Kiham és Jafet apja. 75. Kereske­delmi rövidítés. 76. Nemrég elhalt nagy angol re­gényíró monogramja. 77. ,.U"-vaü bátorság, id. ny. 79. Háziállat, széke'lyesem. A XXVII. KERESZTREJTVÉNY MEGFEJTÉSE Vízszintes sorok: 1. Csokoládéfagylalt. 16. Siposs. 17. Ojt. 18. Goethe. 19. Elecs. 20. Tuj'ák. 22. Lókeh. 23. Rul. 24. Epe. 26. Alt. 28. Aué. 29. Er. 30. Erár. 31. Baair. 33. Rn. 34. Hív. 35. Anita. 38. Nis. 40. Zárdia. 42. Sétál. 43. Donau. 45. Nr. 46. Tiz. 48. Alb. 50. Ur. 51. Yvetőt. 52. Ing. 53. Lavádó. 54. Éi. 55. Reá. 57. Ott. 58. Es. 59. Szive. 62. Búvár. 65. Topog. 68. Var. 69. Ópium. 70. Idő. 71. An. 73. Joet lő. Orsó. 77. Pl. 76. Lát. 80. MUE. 81. Düh. 82. Diu. 83. Áruda. 85. Oulay. 88. Inops. 90. Canina. 92. Fog. 93. Álunk. 94. Szágópálinm és lián a. Függőleges sorok: 1. Cseresznyés kaláos. 2. Si- iur. 9. Opel. 4. Kóc. 5. Osservatore Romamo. 6. Ls. 7. Dou. 8. Éjjeli táncvigalom. 9. Ftá. 10. Gg. 11. Yoiiland Battiishlll. 12. Leó. 13. Atka. 14. L’heur. 15. Telhiénturós galuska. 20. Terasz. 21. Kabala. 25. Pá. 27. La. 30. Eid. 32. Rio. 34. Hr. 36. Né. 37. Tá. | 39. Sn. 41. Árvíz. 44. Andeo. 47. Ite. 49. Lll. 56. Aboleo. 57. Ormodv. 60. ív. 61. Vaj. 13. Up. 64. Au 66. Odo. 67. Pó. 72. Náraz. 74. Eu. 76. Rü. 77. Pipin, 79. Tuná. 82. Dóra. 84. Ddg. 86. Rfl. 87. Aga. 89. Nai (Ain). 91. Ap. 93. As. I. Képrejtvény: Kínai benszülőtt. II. Betű talány: K alapszakén. III. Anagrammák: Egri Viktor. Falu Tamás. Fai’.u Tamás. Kopper Miksa. Mécs László, Jaxno József. A helyes megfejtők közül dijat nyertek: I. Ferenczy Eszti Prága II., Krakovská 7: Egy Eiida-kazettát. — II. Zádor Mihály igazgatótanitó, Veiké Bielice: Egy deboz eredeti francia illatszer - szappant. — Á keresztrejtvény tervezőjének, Marschalkó Gyula, Makor, értékes ajándékot küldünk. * 1. 2. 7|| AG. AG. AG. ÍhU AG. AG. AG. 3. ANAGRAMMA Özsdo! silány koszt. 4. SZÓTALÁNY Van egy szó, még nem is összetett s mégis háromfelé osztható. Mindhárom hangot ad: az első röfög, n harmadik nyerít, a középső emberi­hang. Együtt a három világit és melegít. Mi ez? (R. A.) * Megfejtési határidő: június 6. A helyes megfej­tők között négy értékes dijat fogunk kiosztani. SZEPLOT, fgfej májfoltot, és mindenfajta bőrbetegséget azonnal megszünteti a világhírű FÖLDES-féle aradi ^ Margií-créie«. szappan ára Ki ÍO.- Ké 8 ­Az arcbőr rövid idő múlva szép, fiatal és üde lesz, a ráncok kisimulnak. Mivel a Margit-crémet sokan utánozzák, saját érdekében csak eredeti védjegyünk- kei leragasztott dobozt fogadjon el. Nyitva, vagy kimérve, eredeti Iaruit-créme sehol nem kapható. Fül jrákat Csehszlovákia részére: „Sz. Erzsébet" gyógyszertár Bratislava (Pozsony), Dunajská ulica éíalo 3^. I sialma u

Next

/
Oldalképek
Tartalom