Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-23 / 293. (1920.) szám

Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76. havonta 26 Ke ; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. Egfyes szám éra 1 *20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANY1 LÁSZLÓ FOR6ÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága 51 „ Panská nlice 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó° hivatal: Prága H„ Panská ui 12/111. — Te­lefon: 30311.-—Sürgönyeim: Hírlap, Praha KARÁCSONYKOR Irta: TÖRKÖLY JÓZSEF dr. magyar szenátor Békesség és Jégkárát Irta: DZ&ISfdtiY! LÁSZLÓ Prága, Karácsony előtt Árva magyar nemzet karácsonyfáját itt kellene fölállítanunk száz tornyos Prágában. Aranyos Prágában, ebben a mesebeli gaz- diagságu városban, ahol a história patinás kincsei fölé friss aranyréteget torlasztott az nfj történeteim konjunktúrája. Boldog Prágáiban, ahol gigantikus mére­tekbe© bontakozik ki egy lázasMktetósü metropolis a szendergő, vidékies gamizon- város helyén. Nagyratörő Prágában, ahol máról-holnap­ra ragyogó palotasorok nőnek ki a földiből és nj városrészek a régi legelők helyén. Itt, a gazdag öröm ünnepén, tündér fények ujjongó villódzásában, a beteljesült álmok kacagó muzsikájába®, — itt kellene meg- j gyújtanunk az árva magyar nemzet kará- í csonyfáját — a szegényniegyed egy földes, | hideg szobájában. És körülállini a fájdalmasan szegény, kis! magyar fát a gyér gyecrtyáoskák' reszkető fé­nyébe© — kéz a kézbe©, kksánek-nagynak, vezé nnek-ködkatonának ée szivigérezve a magyar oars prágai szevetetesiéjének szim­bolikus jelentőségét, boldog karácsonyt igy köszöntem: — Békesség és jóakarat!... És megfogadni, hogy nem lesz többé test- j vérpöre magyarral a magyarnak, hogy nem gyöngítjük — minden feszülésével a nemzeti küzdelmet illető — harci erőnket testvér­harcokba©, hanem csorbítatlanul állítjuk közös, szent céljaink szolgálatába. Hogy egymást le nem kisebbikjük, egymás céljait, mert talán az utakban némi krüliönb- &ég mutatkozik, gyanúba nem vesszük, egy­más cselekedeteiben a becsületes jóakaratot soha meg nem tagadjuk és hétköznapjain­kon sem fogunk véteni az árva nemzetek legfőbb parancsa: a szeretet és bizalom pil­léreire épített összetartás ellen. Ezzel ajándékozzuk meg, ezzel tegyük gaz­dagabbá, erősebbé magunkat a szentestén, szegényebbé pedig azzal, hogy a bajkeverő­ket, az intrikusokat, az ömcélniatkut tegyük j kívül a családi szentély ajtaján, mielőtt el- j fújhatnák kis gyertyáinkat és megtörhetnék j halvány, karácsonyi örömünket. Azután testvéri ölelésben emelkedjünk j föl — föl -a nagyváros tobzódó, éjszakai ragya-! gásán túl, a kis Jézus köntösével miegfestett azúrig és szálljunk, az ajándékvivő beflehe- mesek repeső, áhitaíos örömével szálljunk hazáig, hűséges magyar népünk háza tájáig és fohászos gondossággal hajoljunk föllébe — a m agyag csillagok üzenetér-el. Innen vigyük tovább, szlovák testvéreink hajlékába a kis betlehemi jászolt és vele pi­ros, magyar szivünket, ezeresztendős eze- retetünket. Hogy megolvadjanak tőle a még megma­radt jégvirágok a testvéri ab lakóidban és visszaragyogjon ránk a melegség és meg­értés. Megértése annak a megvAltozttathatla© tör­vénynek, hogy a mi sorsunk egy és egy a mi utunk is. Hogy a természet és a szív evangéliuma erősebb a politika változó igazságainál és hegy az egészséges nemzeti ön tudni nem lehet megtartó talaja az igaztalan gyűlölkö­désnek egy nemzettestvérrel szemben. Ar örökzöld karácsonyfáikon újra égnek a kicsiny világosságok. És a kicsiny világos­ságok újra nagy fénnyel világítják be az egész világot. Ez a világraszóló nagy fény meg­mutatja az emberi nagy megpróbáltatásokait, a Sodorna és a Gomora pusztítását és azt az örökigazságot, hogy a jó Isten nem hagyja el az ö gyermekeit, még akkor sem, ha vét­keztek az ö jósága ellen. Megmutatja, hogy volt egy bölcső, amelyből egy gyermek világra hozta ezt a soha el nem múló örökigazságot. Mert Istenünk rendelése elkiildötte ®a ő egyszülött Fiát, hogy megváltsa az egész emberiséged, és a kis Jézus és a nagy Jézus, a karácsony szent Apostola világgá hirdette életével és halálával, hogy a felebaráti szeretet az a nagy erő, a,mit sem ármány, sem erőszak, sem rosszaság, sem ördög, sem ember nem tud megölni, mert a keresztre-feszités, a sírokra gördített nagy kövek se tudják elzárni a feltámadást, a szeretet és igazság uralmának eljövetelét, a megváltás boldog bekövetkezését. Karácsony ünnepén a szlovenszkói magyarság szomorú jelenében is áll * csent kará­csonyfa. Tele van aggatva kicsiny égő gyertyákkal, amelyeknek fénye a krisztusi igaasá- got hirdeti. És ezen a karácsonyfán a hivő magyar lélek biztosan megtalálhatja a maga kicsiny égő gyertyáit is. Ott égnek gyönyörű fénnyel a nemzetszeretet, a nemzeti köte­lesség, a megértés, az együttműködés, az egység, az önzetlenség, az önfeláldozás, az áü- dozafckészség. a testvériség. a szabadság, az igazság és a boldog jövő gyertyái. És ott na- j s:yog rajta a magyar szenvedés hulló könnye H a krisztusi megváltás mindent tál vilá­gító fénye is ... Ennek a magyar karácsonyfának megható jelen tősége: elűzni a kétségbeesést, a ma­gyar visszavonást, a* ördögöt, aki tagadja a Krisztust és az ö nagy igazságát s meg akarja ölni a felebaráta szeretedet és azzal a nemzetszereteted is! Ez a karácsonyfa beszél és hirdeti, hogy a szenvedés neon sírbolt. Elmondja, hogy Jézus keres'ztrefeszitése óta az emberiség megváltása folyton tart és nem szűnik meg soha, mert ás voltaképp az emberi szivekben megy végbe, amely szivek folyton szapo­rodnak és folyton erősednek a szeretetben. Szenvedő magyar testvéreim, áhítattal hallgassátok ezt a szent beszédest! és ka telve van szivetek fájdalommal is, hulló könnyetek prizmáján keresztül szent Karácsony ün­nepén lássátok meg a nagy égi szivárványt! Higyjetek és találjátok meg azokat a kará­csonyi kis gyertyákat, amelyek megmutatják Nektek azt aa utat, amelyre a jóságos Isten akarata rendeli Titeket! És boruljatok térdre és buzgón imádkozzatok! Dicsőség legyen Istennek! És hogy újat építeni a régi, közös 'értékok lerombolása nélkül is Miét. A politika fölverte gyűlölködés tízeszten­dős kakof óniájóban. csak egyetlenegyszer hangzott föl a vox humán a, amikor hetedifél esztendő elölt a felejthetetlen emlékű Mud- rony János, a nagy Mudnony Piál fia hitval­lást. tett e sorok írója előtt a szlovák-magyar testvériség miellett. Ez a hang nemcsak egy emelkedett, tiszta ember sziaiva volt, hanem a méplélek meg­szólalása, amely — megrostálva a sovéu de­magógia konkolyát — a közös kenyér jogán most is megíbizonyitetta, hogy velünk váll­vetve akar dolgozni és küzdeni Szlovén szkó jobb jövőjéért. Velünk, akik pillanatra sem adtuk föl az autonómia programját és az érte vívott harcot. Az országos keresztényszocialista párt ős­lakos-lobogója alatt harmincezer szlovák vo­nuld föl a választási urnához s a parlament­ben éppen most olvasta Hlinlka és Dérer egymás tejére, hogy a magyar nemzeti párt — többek közjött — .Besztercebányán, Nyit­ván, Treucséníben, Turóoszentanártenban és LiptósmenltmiMósou ie kapott szavazatokat. A szlovák nép egy része tehát egészsége* ösztönévé! és tiszta szivével függetlenítette magát pártjai — elfogultságokkal, jelszavak­kal és különböző érdekekkel terhelt — poli­tikájától és rátalált arra a természetes orientációra, amelynek éppen az ellenkező­jét hirdetik néki vezetői, a demokrácia ! olya® kifordított értelmezésébe©, hogy a népakarat szolgálata helyett ők oktrojálhat­ják a népre salját politikai céljaikat. Most kapták elsőidben komoly bizonyságát, hogy ez a nép már nem kiskora, hanem a maga lábán jár és egészen bizonyos, hogy ez a most (megmutatkozott népakarat a jövőben még komolyább és pozitivebb kifejeződésre fog találni. A koalíció szlovenszkói politikájának fele­lősségiéiben részes Hlirnka, aki még egy Ma­min koncepciójáig sem tud' fölemelkedni, nem sokáig fog vigasztalódhatni afölött, hogy megszabadult százezer „magyarén “-tői, mert utfaibb csalódások árán rá fog eszmélni, hogy a legértékesebb elemek hagyják cserben, imigien egy kebesztutnál az egész precesszió elhagyja a paipot és a szlovenrakói őslakos­ság zászlaja alatt három nyelve© hangzik föl a zsoltár, a mindennapi kenyér zealoxs- májja. És egymás testi és szellemi (kenyerének, javainak megbecsülésével — egymásért és az összességért trj, friss ütemben megindul a nagy munka, hogy több legyen a kenyér és több a boldogság a közös földön. És akikor majd otthon állíthatjuk föl az egész szlovénekéi család karácsonyfáját. Sudáralbbat, gazdagabbat, ragyogóbbat. És a sok vihar, megpróbál tatás után megtisztulva mondja majd némtet a nemzetnek: — Békesség és jóakarat... Magyar kmémm — .magyar liil® Irta: FL&CHBARYM ERKÖ ár. Prága, december 22. Karácsonykor a politikában is megkrmdul- nak a békeharangok és ahol máskor harcok lármája dübörög, most a béke, szeretet és megértés igéd hangzanak föl. A világ sorsúi intéző államférfiak háboruellenes nyilatkoza­tokat tesznek közzé, a nemzetiségi államok politikusai a nemzetiségi békét hirdetik, a szociálpolitikusok fokozott, mértékben han­goztatják az osztályok együttműködés ének szükségét. De szabad-e, iKóík-e és időszerű-e, begy az emberiség, a nemzetek és az osztályok i>éké- jiérőt elmélkedjünk mi csehszlovákiai magya­rok akkor, amikor a mi belső, házi békénket sem teremtettük meg tökéletesen? Amikor egymás között pártoskodunk, amikor magyar acsarkodók a magyarra, amikor kormánypár­tok a mi táborunkból fogadnak föl zsoldoso­kat kisebbségi küzdelmünk elgáncsolására, amikor a sajtó egy része legjobb harcosaink összeveszi léséiben látja legfőbb feladatát, ami­kor a legutóbb lezajlott országos és járási vá­lasztások megint aj párteeskákat térem tettek és a/mikor két nagy pártunk között is mind­untalan súrlódások merülnek föl: nem az-e a mi legfőbb kötelességünk, hogy egymással igyekezzünk békésen megférni? A magyarság politikai egysége, mint eszme persze mindnyájunkban benne lappang és olykor-olykor meg is gyűl a szivekben, de tü­ze gyorsan elhamvad, mint a karácsonyfa gyertyácskájának fénye és bár tíz év óta él­jük már szomorú kisebbségi életünket, ’ az eszme még mindig nem tudott élő valósággá válni. Vájjon szükségképpen igy keil-o len­nie? Vájjon a két pártrendszer kialakulása miatt örökre le kell-e mondanunk arról, hogy a magyarságban rejlő erőket közös politikai céljaink szolgálatában összesesük? Vájjon minden választás alkalmával meg kell-e is­métlődnie a külön listák versenyének, az erők szétforgácsolódásának, a két párt elhidegül é- sének és a közéjük font szálak meglaz;kásá­nak? Közvéleményünk egv nagy részének meg­győződése szerint nem. A vidéken a két párt. korifeusai nagyon jól megférnek egymással, együtt dolgoznak és sokszor csak véletlenség, hogy ki melyik pártba lépett be. Ruszinszkó- ban éppenséggel közös listával vonultak föl pártjaink az országos és járási választásokba s hogy ebből semmii különösebb hátrány nem származott, azt a legjobban a választási ered­mények bizonyították be, amelyek szeriül ott is nemcsak megtartották régi állományukat, hanem jelentékenyen meg is erősödtek. Ha Ruszin szk óban meg Lehetett csinálni a közös listát, miiért ne követhetnek a legközelebbi Lapunk mai száma 40 oldal 293. (1920) szám * VSSárnap 1928 december 23 LEVASSOH | szelepnélküli, TEHER-AUTOK AUTÓBUSZOK HAT-és NYOLCZ HENGERES j ÜJXIIS-áUTÍM ILAUFER S., Bmfislava I i Ondrejská 11., TeL &9~22. 3 IM—lÉiiiiiiMiimi i i r i—r~~— r :»^.vucnaimsarmiwsnam

Next

/
Oldalképek
Tartalom