Petőfi gyüjtemény - B sorozat / 22-es doboz

I ELŐFIZETÉSI ARAK: Egész évre ... 14 Irt — kr. Félévre- 7 , ; Negyedévre- 3 „ 60 . Egy hóra _ — A „ ao , Egyes szám 4 kr. , Vidéken _ — ... _ s . öi'VENEDiK évfolyam. (208. szám.) Szerkesztőség: TI., Teréz-körút 21. x Eladóhiratal: TI., Teréz-kőrút 23. Apróhirdetések éra Egy ásó a hr., i vastagabb botüva’. 4 kr. Hlpdetísoít petiit BB&ml- tóssal díjszabás szerint. Megieien minden nap, ünnep és vasárnap utAn s Budapest, 1899. rösz«rkesrtÖ: n i j • 1 • r|A Neményi Ambrus. SZOlllbat, jUllUS 29. Ruténjeink közt. Budapest, julius 28. (ß■) A nemzetiségek országszerte moz­golódnak ismét. A tótok népgyüléseken paroláznak a néppárttal s a — szocia­listákkal. A románok a kongrua-kiegészi- íés törvényes módja ellen izgatják a maguk egyházi érdekeltségét. Az erdélyi szászok haragja a helynevek magya­rosítása miatt dúl-fúl a németországi sajtóban. A délvidéki unitus szerbek nem tűrik elmagyarosodni indult községeik katolikus templomaiban a magyar prédi­kációt és tömegével térnek vissza az orto­dox egyházba, ahonnan az. I. Lipót kor­szaka alatt csatlakoztak át a római egy­házhoz. Még svábjaink közt is meg-meg- szőlal a faji önérzet, hogy nyelvi kon­fliktust támaszszon a hatóságokkal a jegyzőkönyvek miként vezetése s a hi­vatalos tárgyaló nyelv dolgában. Ausztria népeinek háborúja egymással igy hat vissza a szomszéd Magyarországra. A hivatásos izgatok élnek az alkalommal, hogy az osztrák zavaros vizekhez ha­sonlókká tegyék a mi csöndes meden­céinket is, s annál kiadósabb halászatot rendezhessenek bennük. Az egy rutén faj az, melyhez izgató nem fér, melyből izgatók nem kerülnek ki, mert e nép nem volt soha alkalmas anyag, hogy a magyar állam ellenségei felhasználhassák. Talán neki lehetne leg­több oka panaszra, elégületlenségre, mert ezt a népet a magyar kormányzat évti­zedek óta úgyszólván teljesen elhanya­golta. Tűrve vártak, bízva reméltek, hogy mostoha sorsukat, égető szükségeik ter­hét a magyar kormány végre mégse hagyja annyiban. Mikor helyzetük né­hány Ínséges év, a nép elszaporodása, kis községeik tulteltsége s a megélhetés keserves gondjai folytán tűrhetetlenné vált, — akkor sem jöttek ellenséges han­gon követelni, fenyegetni; panaszaik ké­relem, igényeik szerény figyelmeztetés formáiban léptek fel, hogy ők is a vilá­gon vannak, s a magyar állam saját ér­deke ellen vét, mikor e derék, hűséges népet, viharos századokon át bajtársain­kat, az elnyomás korszakában ragasz­kodó sorsosainkat gazdaságilag elpusz­tulni engedi, hogy aztán fizikailag is nyoma veszszen örökre. Nemzetiségi politikánk a múltban oda törekedett, hogy ellenségeinket puhitsa dédelgető szeretettel. Ez a politika teljes kudarcot vallott. Most minden erőnkből kell oda törekednünk, hogy kipróbált jó- barátainkat állítsuk talpra szükségükben, így fedezte föl a közvélemény a rutén­kérdést, melylyel — nehány buzgó hazafi közbenjárása után —■ a kormány is fog­lalkozni kezdett. Alig másfél éve, hogy Darányi mi­niszter megkezdte Beregben a telepítési akciót. Most örömmel látjuk, hogy. az első, szerény és bátortalan kezdet szép sikerére kedvet kaptak államférfiaink a vállalat folytatásához. A földmivelési mi­niszter azért járja most a Beszkidek hegyvidékét, hogy alapos információt sze­rezve a helyszínén, alaposan tájékoztat­hassa az akció kilátásai felől a miniszter- tanácsot, melynek a telepítés méretei s módozatai iránt határoznia kell. ügy látszik, s ezt megelégedéssel Írjuk, a kormány nem korlátozza a cselekvést a felső Tiszamellék beregi szakaszára, s a Latorca-völgy ama birtoktesteire, me­lyek a Schönborn-féle hitbizomány egy részét alkotják. A miniszter bejárta a szolyvai, hegyháti járásokat, a Borlogyil- s a Verchovina-havasok vidékét, — át­kelt a máramarosi Borsova-völgybe is, mintegy jelezve, hogy a telepitö munka a közei jövőben mely földrajzi zóna felé fog kiterjesztetni. Eszerint Bereg után mindjárt Máramarosra kerül sor, hol a ruténség helyzete épp oly szorongatott és elhelyezkedése a csekély számú völgy­ségekben áz óriási erdőterületek közt prosperálni csak nehezen tudó községek­ben épp oly helyi válságokat felidéző, mint a beregi hegyes telepen. A máramarosi rutének épp úgy kénytelenek elviselni az egészségtelen versenyt a Galíciából be­áramlott jövevény szarmata-zsidók töme­geivel, miként véreik a szolyvai havason túl. Ez áramlás az 1890-iki népszámlálás előtt kezdett nagyobb arányokat ölteni, s / Emlékezésem Petőfiről. 'J — A Pesti Napló eredeti tárcája. — Kettős kegyelet fűz a julius 31-dike em­lékéhez. Két, szivben-lélekben rokon barát meg­dicsőülésének napja ez : Petőfi Sándoré és Egressy Gáboré. Mindkettő julius havának 31-dik napján — 1849 és 1866 •— vált meg dicsöségkoszoruzta porhüvelyétől, — bár kü- lömböző küzdőtéren: az egyik a segesvári csa­tában, a másik a nemzeti színpadon. Petőfi elhunytával atyám egyetlen lelkiba­rátját, — Etel nővérem első szép tevőjét vesz­tette el, én gyermekkori legbecsesebb isme­rősömet. A negyvenes években, mint serdülő gyqr­mekifju ismertem meg, Petőfit közelebbről. Azidőben atyámnak csaknem mindennapos lá­togatója volt. Rendesen egy-egy költeményét hozta el kinyomatása előtt elolvasás végett. S minthogy költeményeit jobbára éjjel irta meg: a kézirattal olykor már hajnalban atyám­nál volt, akit mindig extázisba hozott láng­szellemének uj termékeivel. Nagy hatással volt ez az érintkezés Pe­tőfire ; mert tudta, hogy atyám épp oly őszinte és szigorú bírálója, mint amilyen szerető, igaz barátja. Kora reggeli látogatásairól legelőbb is nekem és fivéremnek kellett tudomást ven­nünk ; mert mi az atyám előszobájában hál­tunk s Petőfi először is minket riasztott fel, olykor egy-egy hatalmas «barack»-ot nyomván ébresztőül a fejünkre. Meggyőződésből mond­hatom tehát, hogy Petőfiben, minden véznasága mellett is, hatalmas izomerő volt. Parolái, mik? ben egyszer-másszor részesített, oly ropogósak voltak, akárcsak a Jókai kézszoritása, melyre néhai Bernáth Gazsi azt rögtönözte, hogy: «még a besztercebányai prés alatt megedzett rézgaras is óbégatna tőle !» Petőfi «III. Richard» előadása estéjén is­merkedett meg személyesen atyámmal, kinek játékát végignézte. A darab befejeztével, rend­kívül lelkes hangulatban, atyám öltözőjébe ve­zettette magát Sükei Károly által. Ez, az ö sa­játságosán dadogó beszédével, igy kezdte a be­mutatást : «Va-va-van — sze-sze-szer — «Szer­vusz Gábor!» kiáltott közbe türelmetlenül Petőfi. — «Kedves Sándor!» — viszonozta atyám. S egy meleg kézszoritással megkötötték egész éle­tükre a hü barátságot. Atyám, a színházból hazajővén, e szavak­kal nyitott szobánkba: «Anyjuk, megismerked­tem Petőfivel! .. .» s elragadtatással beszélte el az egész bemutatás jelenetét. Barátságuk ezidőtől kezdve napról-napra bensőbb és szi­lárdabb lett. Közös elvek és érzelmek fűzték őket egymáshoz, mindszorosabban, elválhatatla- nul. Petőfi atyámat később még vendégszereplési útjára is elkísérte, hogy művészi diadalainak tanúja lehessen s örömében osztozhassék. Jóidéig ugyanabban a házban bérelt szobát, hol mi laktunk. Nehány hónapig pedig együtt ebédelt velünk nagybátyámnál, Szentpétery Zsigmondnál, akinek mi rendes kosztosai vol­tunk. Nem kis érdeme volt ebben Szentpétery édes anyjának, az én felejthetetlen jó nagy­anyámnak, aki zamatos.izü, magyaros föztjé- vel nagy vonzerőt' gyakorolt az akkori bohéme- ifjuságra. Tompa, Czakó, Sükei, Diósi rendesen nála ebédeltek és megvolt az a szokása, hogy a szegényebb sorsuaktól kosztpénzt nagyritkán, vagy éppenséggel nem fogadott el, — igy Petőfitől sem, kinek önérzetét ez a nagylelkű­ség annyira feszélyezte, hogy aztán minden unszolás ellenére is végleg elmaradt az ebé­dekről. Hanem azért atyámat továbbra is folyvást látogatta. Házunknál egészen otthonosan érezte magát, családunk tagjaival szemben mindig dévajkodó, vidám, szeretetreméltó és végtele­nül kedves volt. Ezért örömriadallal fogadtuk, valahányszor jött, a nap bármely órájában. Atyámnak nem lehetett olyan sürgős dolga, mit Petőfi megjelenésekor abba nem hagyott volna. Petőfi hangját a sok éjjelezés s még in­kább a szakadatlan dohányzás, tompává, érc- telenné tette. De azért beszéde kellemesen hangzó és bensőségteljes volt, igazi magyar akcentussal ejtette ki a szavakat. Erős állcsontjai sovány arcának nagyon határozott jelleget adtak s előhaladottabb korúnak tüntették föl, mint amilyen valóban volt. Tündöklő fekete szemében ott tükröződött egész lelki világa. Bű­vösebb hatású, fönségesebb kifej ezésü szeme­ket sohasem láttam. Ifjúi hév és szellemerő, ábrándosság és férfias akarat, szivjóság és ne­mes harag gyupontja volt a tekintete, mely exaltált perceiben valósággal villámokat szórt. Magas értelmiséget sugárzó, domború homlo­kát sürü, fekete baj köritette, melyet fölfelé fésülve viselt, választék nélkül. E vázlat kiegészítéséül megemlítem,- hogy Petőfi leghübb arcképe az, melyet 1848-ban Barabás Miklós rajzolt, amelyen Petőfi széles karddal oldalán, balkarján nemzetiszinü sza­laggal és mellén korona nélküli kis magyar Mai számunk 1$ oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom