Hahn-Hahn, Ida : Mária Regina I. kötet (Pest, Emich Gusztáv Magyar Akad. Nyomdász, 1863)

A paradicsom és a peri

244 „Dehogy halad !“ mondá Miranes asszonyság. — Társaságunkban néhány igen szép személy van, kik­ből gyönyörű szent Cicellét, vagy Izabellát... — „Ho ! ho !“ — vág közbe Ernő ; — „ne oly ma­gasan ! Rafaelt és Murillót, ha kegyednek nincsen ellenére, kihagyjuk a játékból, mert itt nem elegendő e vagy ama szép személy, itt minden egyes részlet­nek , miden ujjhegynek tökéletesnek kell lenni, kü­lönben torzképpé fajul az egész. Válaszszunk genre- képeket, régi divat szerint öltözött juhásznékat, elvarázsolt hercegnőket, olasz paraszt asszonyokat. „Az aranyműves leánykáját.“ „Ezzelin fogságát“ s több effélét.“ „Fölséges ! — kiálta Miranes asszonyság. — Igen! „Ezzelin fogságát“ a két szerzetessel, az öreg­gel és a fiatallal ; kellő világításban gyönyörű kép leend. Nem volna jó Ernő ur, ha az angol Keepsa­kes munkáját is áttekintenők ? én azt tartom, hogy ebben több érdekes képre akadnánk.“ „Igen“ —• mondá a festész szeszélyes komoly- ságggal — „Keepsakes müszerkezetének magasztos­sága épen nekünk való.“ Judit egy könyvet vett kezébe , s mialatt átla­pozta, igy szólt: „Ezek Moore Tamás képes költe­ményei, melyek közöl nekem: „A paradicsom és a peri“ még leginkább tetszének.“ Ezzel átnyujtá Ernőnek a könyvet, s míg ez a képeket vette szemügyre, addig Judit megmagya­rázta neki az angol költeményt. „Peri —úgymond— azindus mytholologia vagy

Next

/
Oldalképek
Tartalom