Pápai Közlöny – VIII. évfolyam – 1898.

1898-10-02 / 40. szám

A mult hétről. Finita le comedia! A hagyományos szokáshoz h'ven ezzel a jelszóval rekesztem be a színi t vadot s ezzel a jelszóval kezdem a het tükréről szóló megemlékezésemet. Ezzel azt is illustrálom, hogy Thália temploma hosszabb időre bezá­rult s egyszersmind búcsúztatót mondok bo­hém vérű kollegáim fiak. A bohém vérről jut eszembe, hogy ezen évad alatt nem igen tettek ki maguk­ért Thália pap és papnői. Nyomott hangulat uralkodott a társulat tagjai között s egyet­len egy esetet sem jegyezhetik fel, mely méltóvá tette volna őket a bohém titulusra. Pedig hát a régi bohém gárda együtt volt, mely tavasszal nemcsak hogy kiérdemelte ezen elnevezést, de egyes esetekben fényes bizonyságot is tettek róla. Hogy mi okozta a lehangoltságot ele­inte magam sem tudtam msgerteni s több­szöri kerdezősködésemre kitérő választ kap­tam, még azoktól is, kik rendszerint a »vén csatalö» szerepét játszák az ily összejóte­lekben, később azonban rájöttem a kulissza titokra amely bizonyos «rendszer változás»ra vezethető vissza. A siófoki nyári gázsi, a régi törlesztéses kamatok, kisebbszerü szín­házi pletykák, nem jntalomjátékok, vissza­húzódott színházi maecenások, mindoly té­nyezők, melyek képesek lehangolni a leg­vérmesebb bohém verü színészt. Ehhez aztán hozzájárult a nemzeti gyász is, s igy az egész évad bohém nyelven mondva «plüh»re esett. Ha nem volnék jó rragam is jövérü bo­hém ugy talán színtársulatunk tagjait azzal jeleznem, hogy «romlanak az erkölcsök* de nem teszem, mert meg vagyok győződve, hogy ezen nyomott hangulat csak a helyzet signaturájára terjed s ha valakiben meg van a bohém vér, ez meg nem tagadja magát. Nézetem szerint, sőt egész hatarozottsággal állithatom, hogy «lesz n ég szőllo, lágy ke­nyér» s már legközelebb lesz alkalmunk erről meggyőződni. Nem is várok «Virág­vasárnapig» amikor visszatérnek hozzánk hanem meglepem őket Győrött, ahol a hely­zet ezalatt a javult s a kedélyhangulat is más nótát fuj. Szégyenül kell felhoznom, hogy meg a hivalalos «Bucsuestély» is elmaradt ez al­kalomal. Az utolsó előadás után alig jelent meg egy-kettő a főhadiszálláson s az is «bá­natot* jelentett be, amenny iben a kosztpénzt drukkolta nagy bánattal. El lehet mondani, hogy tökéletes lefégyverzés volt. Reggeli hat órakor indultak Győrbe s még a hajnali «snaps* jelenet is elmaradt, mely rendesen a kávéháznak végjelenetét képezte, Ez al­kalommal egy élő színész jelentkezett Szi­lágyi személyében, ki ugy látszik valahol zártkőrben töltötte az éjszakát. Kardos is megjelent, de csak azért, hogy a kassziros frájláraak mondjon «Isten hozzád*ot. Igy végződött a mi színházi évadunk, «Borura, derü«. Majd csak kiderül nekürtk is a tavasszal! Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápán a tanitóké­pezdével ugy járunk, mint a gyermek a sok bábával. Az hirlik, hogy Pápa városa ha­sonlít ahhoz a leányzóhoz, ki selyemru­hában jár és lyukas harisnyát visel. Az hirlik, hogy a pápa-bánhidai vasutat a hadügyminiszter össze akarja lövetni­Az hirlik, hogy Fenyvessy főispán édes ember lehet, mert mindenki nya­logatja. Az hirlik, hogy Hegedűs képvi­selőnk néhány hétig a külföldön kon­certezik. Az hirlik, hogy a polgármester tervekben utazik. Az hirlik, uigv a rendőrkapitány ugy kapkod mint Bernát a menykőhöz. (Bárcsak elkapná. Szedő.) Az hirtik, hogy az izraelifák »Nagy böjtjét« tőben már az ebéd alatt ki­böjtölték. /\z hirlik, hogy a «Felhőszakadás* Pápán nem ü'ött be. Az hirlik, hogy Dobó színtársulata Győrött megszaporodik. Az hirlik, hogy Dobó színigazgatót az utolsó előadás alkalmával a közön­ség «szelvényekkel» fizette ki. Az hirlik, hogy a Kossuth Lajos utcában újra »dög* szag érezhető. Az hirlik, hogy a Jó'<ai Mór utcai pletyka főnöknő nyelve kitömésre vár. Az hírlik, hogy a Jókai Mór ut­cai dámanegyedben több rendbeli csa­ládi örömöknek néznek elébe. t\z hirlik, hogy a Corvin utcai uj füszerkereskedő nem tudja a szénát a szalmától megkülön-böztetni. (Pedig azt minden marha tudja. Szedő). /\z hirlik, hogy egy helybeli pin­cér frájla dézsaszagot hozott, magaval Kis-Czellből­Az hirlik, hogy a dohánygyári le­ányok közölt többen emésztési undor­ban szenvednek. (Akkor baj van Kö­pecen ! Szedő.) Az hirlik, hogy utóbbi időben az «hir/ífe»ból bolond szél fuj. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztőjének «alig virrad már is al­konyul*. — Személyi hirek. Fenyvessy Fe­rencz megyénk főispánja szerdán Bu­dapestről városunkba érkezett s más­nap csütörtökön hosszabb tartózko­dásra Veszprémbe utazott. — Vajda Ödón zirci apát tegnap délben Buda­pestről városunkba érkezett s innen kocsin N.-Tevelre utazott, hogy az ot­tani templom felszentelését eszközölje. — Hegedűs Lóránt esküvője- He­gedűs Lóránt dr. városunk országos képviselője f. hó 26-án tartotta eskü­vőjét Navratil Margit kisasszonyai, Nav­fátil Imre egyetemi tanár bájos leányá­val. A kálvintéri templomban történt az esküvő, melyet a házasságnak pol­gári kötése előzött meg. Tanuk voltak a menyasszony részéről Keleti Gusztáv, a férfi részéről Jókai Mór. Szász Károly református püspök emelkedett hangú és igen gyönyörű beszédben bocsájtá útnak a fiatal párt, mire a diszmagya­ros nászmenet, egyházi örömdalok éneke közt kivonu't a templomból. Az eskövő után lakoma volt, melyén a Jó­kai és Hegedűs család minden tagja megjelent. Jelen voltak: Keleti Gusz­táv és neje, Jókai Mór Ihász Lajos és neje, szül. Jókai Etelka, özv. Peti Jó­zsüfné, szül. Vald Mari, Jókai Károly (a vőlegény 97 éves nagyapja a Jókai­család szenior,) Navratil Imre és neje, Feszty Árpád és neje, szül. Jókai Róza, Hegedűs Sándor és neje, Hegedűs Ist­ván és neje, Keleti Dénes és neje, Stóger Aladár és neje Hegedűs Béla és neje, Fenyvessy Ferencz Veszprémmegye főispánja, Mór Lujza. Matuska István­né és Jókai Miklóska. Városunkból : Mészáros Károly polgármester. Sült Jó­zset kir. tanácsos és Barthalos István voltak jelen. A toasztok hoszu sora következett a családi lakomán, mialatt a táviratok és üdvözlő iratok százával érkeztek. Jókai Mór, az első násznagy a következő beszédet intézte a fiatal párhoz. Kedves öcsém Lóránt! Nekem adatott meg a sorstok hogy je­len lehettem, szeretett .nagyapád, az én kedves Károly bátyám esküvőjén ; másod­ízben ismét én lettem hivatva, hogy kedves nagyanyád és anyád esküvőjén, mint nász­nagy tanúskodtam, mind a két eskü vöt hosszú boldog családi élet követte. M>st harmadízben a Te és szeretett szép hitvesed házasságkötésén és esküvőjén ta­núskodom. Kívánom tinektek, hogy olyan boldogok legyetek, mint nagyszüleitek és • szüleitek voltak s ugy megérdemeljétek ezt a boldogságot, ahogy ők megérdemelték. Megsúgom nektek ennek a boldogságnak a titkát. Ez az volt, hogy ők • nemcsak a szivükkel, hanem az eszükkel is tudtuk szeretni egymást, gyermekeiket, hazájukat. Isten áldása kisérjen benneteket az egész életen keresztül, halmozza rátok az élet minden örömeit s forditsa el rólatok min­den szomorúságait. Éljetek s örüljetek az életnek sokáig. A tosztok egész sora következett: Jó­kai Károly (a vőlegény nagyatyja), Hege­dűs István, Barthalos, Ihászi Lajos stb. mondtak fel köszöntőket. A fiatal pár Párisba, onnan Londonba, majd a Wight szigetére megy első útjára. — A pápa-bánhidai vasút épitése elé akadály gördült. Egész váratlanul arról értesülünk, hogy a cs. és kir. ka­tonai kincstár Bánhida környékén lő­teret készül berendezni, mely lőtér a vasutvonalat keresztezné. Ez pedig ezen vasutterv megölöjévé válhatik, hacsak nem sikerül ezen veszélyt valami uton módon elhárítani. Reméljük és bízzunk az érdekeltségben, hogy minden lehetőt el fog követni ezen terv meghiúsítására. Lapunk mai számában bővebben fog­lalkozunk ezen kérdéssel. „A bánhida­pápai vasút" cimü cikkünkben, melyre olvasóközönségünk figyelmét - felhívjuk. — Megyei közgyűlés. Veszprém­vármegye törvényhatósága évi rendes őszi közgyűlését holnap tartja meg. A közgyűlésen Pápa város több ügyei

Next

/
Oldalképek
Tartalom