Nógrád. 1980. június (36. évfolyam. 127-151. szám)

1980-06-05 / 130. szám

VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! NOGRAD AZ MSZMP NOGRAD MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TAN ÁCS LAPJA XXXVI ÉVF. 130. SZÁM ÁRA: 1.20 FORINT 1980. JÚNIUS 5., CSÜTÖRTÖK Ba/konuri sajtókonferencia lé egészségi állapotban a két űrhajós Farkas Bertalan: Láttam Magyarországot a világűrből Kis Csaba, az MTI tudósí­tó lenti: Kitűnő hangulatú sajtókon­ferencián számoltak be nyolc­napos űrutazásukról — alig 18 órával a földetérés után g szovjet—magyar nemzetközi űrexpedíció tagjai, Valerij Kubászov ós Farkas Bertalan­A két űrhajós nagyszerű ál­lapotban van, orvosaik egyér­telmű véleménye szerint szer­vezetükben semmiféle kóros elváltozás nincs, a kisebb vál­tozások —- például a súlyvesz­teség, ami Farkas Bertalan esetében mintegy három kilo­gramm — az előre várt hatá­rokon belül vannak és rend­kívül gyorsan helyreáll a nor­mális állapot. Egyébként, mint ahogy azt dr. Hideg János or­vosezredes elmondotta: az el­ső alaposabb vizsgálatot a ma­gyar „Diagnoszt” berendezés segítségével alig egy-másfél órával a földetérés után, Dzsezkazgan és Bajkonur kö­zött a repülőgépen végezték el. A sajtókonferencián termé­szetesen arról kérdezték a leg­többet a magyar űrhajóst, mi volt a legnagyobb élménye. Fönt és lent... — Ne haragudjanak meg szovjet barátaim, ha azzal kez­dem: a legnagyobb élményt az adta, hogy megláthattam Ma­gyaron zágot a világűrből. Igaz, többnyire éjjel halad­tunk át az ország felett, de a fényeket, így Budapest fénye­it is jól lehetett látni. Ugyan­csak nagy élmény volt űrhajó­sunk számára a Föld más ré­szeinek megfigyelése, a nap­felkelte és a napnyugta a világűrben, a kozmikus éjsza­ka a ragyogó csillagképekkel. — A súlytalanságot hamar megszoktam Mintegy másfél­két órával a rajt után jelent­kezett ugyan kisebb vértolu­lás a fejemben, de parancsno­kom megnyugtatott, ez nem jelent bajt és elmúlik. Így is történt ós ezután már nem volt ezzel különösebb bajom. Az űrállomáson sokak szerint bizonyos érzékelési zavarok jelentkeznek, orientációs prob­lémák mutatkoznak- Nálam ez nem volt így — igaz, meg kel­lett tanulni, hogy megszűnik a fönt és a lent, a jobbra és a balra. A legfontosabb, hogy mindvégig megőriztem a mun­kaképességet, a munka nem fárasztott el, bár a súlytalan­sággal nem lehet tréfálni, ez nem egyszerű megszokás kér­dése csupán. A visszatérés tűnt számomra a legnehezebb­nek, itt egy pillanatra úgy éreztem hogy vízre szálltunk le, de ez csak érzéki csalódás volt Farkas Bertalan meghatott szavakkal mondott köszöne­tét mindazoknak, akiknek tá­mogatását a világűrben is érezte, tudta, hogy sokan fi­gyelnek" rá és sokán küldikel hozzá bátorító, biztató üzene­tüket. — Igyekeztünk a legjobb tudásunk szerint végezni a munkát. Parancsnokom és az állandó személyzet tagjai, Leonyid Popov és Valerij Rju- min segítségével ez sikerült. Ügy érzem, becsülettel helyt­álltunk — mondotta. Jól aludtak Az MTI tudósítójának kér­désére válaszolva a magyar űrhajós elmondta: parancs­nokával, Valerij Kubászovval már az előkészület idején szo­ros barátságot kötött, most azonban úgy érzi, az úton „kozmikus testvérek” lettek. „Nagyon sokat segített, min­dig megnyugtatott. A világ­űrben is úgy dolgozott, mint a Földön, nagy nyugalommal és ez úgen jó hatást tett rám is” — mondotta. Kubászov vé­leménye sem változott kuta­tóűrhajósáról : kitűnő mun­katársnak, jól képzett űrha­jósnak, jó barátnak tartja. A visszatérés után eltelt időről szólva az űrhaj ósok el­mondták: közérzetük pompás, jól pihentek, kitűnően alud­tak. „Farkasnak farkasétvá­gya van” — tréfálkozott a magyar űrhajós, amikor arról kérdezték, jól evett-e a visz- szatérés után. „Mélyen alud­tam, nem álmodtam, nem éreztem a különbséget —.igaz, amikor felébredtem, először néztem, miért nem a mennye­zeten vagyok és el akartam rugaszkodni az ágytól” — mondotta. Mint közölte, még a visszatérést és az orvosi vizsgálatokat követően szau­nában is voltak. Az űrállomásról szólva, mindkét űrhajós azt emelte ki, hogy rendkívül tágas, ké­nyelmes a tartózkodási és mun­kahely. Az ott dolgozó állan­dó expedíció nagy szeretettel fogadta őket, tökéletes volt a hangulat és az együttműkö­dés. Házigazdájuk Rjumin volt, aki maga gondoskodott minden étkezésről. Az állan­dó személyzet nagy örömmel fogadta a Földről érkezett küldeményeket. Rjuminnak kedves ajándék volt, hogy el­ső űrutazásának naplója mi­nikönyv formájában megje­lent Magyarországon, s na­gyon örültek az Izvesztyija és a Magyar Hírlap különkiadá­sának is. Nem volt idő viszont arra, hogy megtekintsék a nemzet­közi expedíció által eljutta­tott magyar videokazettát —, ezen a téren nem tudták tel­jesíteni a tervet, inkább ké­ső éjszakáig beszélgettek. Ku­bászov elárulta: ezekben a napokban keveset aludtak, mert mással voltak elfoglalva. Tisztázódott a sajtókonfe­rencián a sok vihart keltett „bajuszügy” is. Berci annak idején megígérte, ha eljut az űrállomásra, levágatja a baj­szát —, mert nem hitte, hogy ez a mesének tűnő dolog meg. valósulhat számára — mond­ta Kubászov. — Emlékeztet­tük erre, de arról is tudtunk, hogy a magyar nők tiltakoz­nak ez ellen. Így jutottunk arra a megállapodásra, hogy megkurtítjuk a bajszát. Lekö­töztük az ülésre, az egyik oldalról Valerij Rjumin lá­tott a műveletnek, mégpedig egy nagy lemezvágó ollóval, a másik oldalról én, egy kisol- lóval —, azért mint látható, maradt a bajuszból”^ A sajtókonferencián a tu­dósítók meleg szeretettel kö­szöntötték az űrhajósokat ma­gas kitüntetésük alkalmából, Kubászov és Farkas Bertalan viszont megköszönte a sajtó, a rádió, a televízió irántuk ta­núsított érdeklődését. Emlékfa a sétányon A sajtókonferencia után Farkas Bertalan — Valerij Kubászov közreműködésével — emlékfát ültetett az űrha­jósok sétányán, szálláshelyük közelében. Parancsnoka, aki már előzőleg kétszer járt a világűrben, már akkor eleget tett ennek a hagyományos kö­telességnek. A szovjet—magyar űrexpe­díció tagjai néhány napig még Bajkonurban maradnak, be­számolóra és vizsgálatokra, majd visszatérnek Csillagvá­rosba. Valerij Kubászov és Farkas Bertalan sajtóértekezleten Országos mércével is dobogón Esztendők óta becsülettel, szorgalommal végzi feladatait Mátranovákon, a Ganz-MÁ- VAG mátranováki gyáregysé­gében Koroknyai Oszkár és 15 fős kollektívája. Határidőre, megbízható minőségben készí­tik a különféle termékeket az ország nagyberuházásaihoz. Eredményességüket ezekben a napokban, a „Vállalat kiváló ifjúsági brigádja” cím ado­mányozásával is elismerték, valamennyi gyáregység szo­cialista munkabrigádja elől elvitték a pálmát. Legújabb megrendelésüket a Lenin Ko­hászati Művektől kapták, nagy teljesítményű öntőda­rukhoz gyártanak kezelőfül­kéket. A vázszerkezet össze* állítása közben ésszerűsítő ja­vaslataikat is bevezetik, me­lyekkel gyorsabbá válik a szerelés, valamint a fülke is praktikusabban használható. Képünkön Koroknyai Oszkár irányítása mellett munkáját végzi a brigád. — kulcsár — Kádár János fogadta Jorge Kollét Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első titkára szerdán a KB szék­házában fogadta Jorge Kol­lét, a Bolíviai Kommunista Párt első titkárát, aki az MSZMP KB meghívására tartózkodik hazánkban. A szívélyes, elvtársi lég­körű megbeszélésen tájé­koztatták egymást országuk helyzetéről, pártjuk tevé­kenységéről. Véleményt cse­réltek a nemzetközi kom­munista mozgalom időszerű kérdéseiről, kapcsolatainak erősítéséről. Áttekintették a nemzetközi élet fontosabb eseményeit, különös tekin­tettel a latin-amerikai hely­zetre. A találkozón részt vett Simon Reyes, a Bolíviai Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára és Gyenes András, az MSZMP KB titkára. (MTI) Közművelődés a szakszervezeteknél A Ganz-MÁVAG mátrano­váki gyáregységének művelő­dési házában tanácskoztak a megye szakszervezeti művelő­dési intézményeinek vezetői, igazgatói. Az immár hagyo­mányosan, negyedévenként tartandó egész napos értekez­let célja az volt, hogy az in­tézményvezetők értékeljék a munkaterv feladatainak idő­arányos végrehajtását, köl­csönösen informálják egymást a tervidőszak eredményeiről, a közművelődés terén végzett munka tapasztalatairól. A Szakszervezetek Nógrád me­gyei Tanácsához jelenleg ti­zenegy művelődési intézmény tartozik. Az üzemlátogatással egy­bekötött mátranováki ülésen — az intézményvezetőkön kí­vül — részt vett Radácsi László, az MSZMP Nógrád megyei Bizottságának munka­társa, Győrffy Sarolta, a Nóg­rád megyei Tanács művelő­désügyi osztályának előadója, Kicsiny Miklós, a salgótarjáni József Attila megyei Műve­lődési Központ igazgatója és Balogh Mihály, az SZMT kul­turális, agitációs és propagan­daosztályának vezetője is. Elsőként a házigazda, Forgó Elemér adott tájékoztatót az intézmény munkájáról, majd az ülés második napirendje­ként valamennyi Szakszerve­zeti művelődési intézmény ve­zetője beszámolt a negyed­éves munka tapasztalatairól. A III. salgótarjáni munkás kulturális hetek rendezvény- sorozatát Nagy Miklósné, az SZMT kulturális, agitációs és propagandaosztályának mun­katársa értékelte. Az üléshez kapcsolódóan a jelenlevők részt vettek a Pa­lócföld folyóirat ankétján. Amerikai, brit vevők Kivitel két kontinensre Megyénk ipari üzemed élénk figyelmet fordítanak a kiviteli előirányzatok annak rendje és módja szerint történő végre­hajtására. A népgazdaság ér­dekeihez igazodva az illetéke­sek kiváltképpen a nem rubel- elszámolású export ütemes le­bonyolítására törekszenek. BŐVÜLŐ BRIT PIAC Teljesítette az első öt hó­napra vonatkozó dollárbevételi tervét a salgótarjáni síküveg­gyár — értesültünk Halász Lászlóné exportprogramozótál- Az üzemből összesen egymil- lió-harmincezer négyzetméter húzott síküveget továbbítottak a külföldi megrendelőkhöz. A legtöbb üveget egy USA-beli cég vásárolta: háromszáz- negyvenötezer négyzetmé­tert; csaknem ugyanennyit vett május végéig egy brit vállalat is. Ez utóbbi piacra tavaly még csak elenyésző mennyiségű üveget vittek Sal­gótarjánból; a megrendelés növelése azt mutatja, az angol partnernek nem okozott csa­lódást a nógrádi termék. Űj vevőknek is készült üveg a pálfalvai gyárban: egy francia és a nyugatnémet cégnek. Ezeken kívül osztrákok, jugo- szlávok, hollandok és kanadai­ak vásároltak szóra érdemes mennyiségű tarjáni üveget. Megemlítendő, hogy a való­ra váltott mennyiségi és be­vételi tervvel szemben nem az előirányzatnak megfelelően alakult az úgynevezett dollár- kitermelési mutató. Ez a mé­rőszóm a tervtől nagyobb, vagyis kedvezőtlenebb. A helyzet változásának oka: a kelleténél rosszabb üvegminő­ség. . SZALAGOK, SZERKEZETEK Csehszlovák, NDK és jugo­szláv megrendeléseknek tett eleget az idei első öt hónap­ban az OBV salgótarjáni bá­nyagépgyára — tudtuk meg Máté Sándor termelési cso­portvezetőtől. Csehszlovákiába szállítószalagokat és vázszer­kezeteket vittek Tarjánból, az áruk értéke megközelítette a hétmillió forintot. Ennek az összegnek körülbelül egyhar- madát éri el az NDK-ba, illetve a Jugoszláviába kiszállított gyártmányok — szalagok, al­katrészek, vasszerkezetek — ára­Az öt hónapra szabott kivi­teli terv húsz százalékkal tel­jesült túl a bányagépgyárt in. Ez úgy vált lehetővé, hogy a harmadik negyedévre elő­irányzott kiszállítást — a kö­rülményekhez igazodva — előbbrehozták az üzem ille­tékesei. Ebben a hónapban lánctalpakat, fordítóállomást és különfajta alkatrészeket in­dítanak útnak az NDK-ba, Csehszlovákiáha és a Haldex- program munkaterületeire. BÉRMUNKA MILLIÓKÉRT Mintegy negyvenezer női pa­mutruhát szállítottak Svédor­szágba idén május végéiga Salgótarjáni Ruhagyárból. Mint Gyöngyösi Róbert keres­kedelmi osztályvezető tájékoz­tatásából kiviláglik, e termé­kek értéke együttesen ötmillió forintra rúg. Az export kere­tében bérmunkával is foglal­koztak az üzem emberei: kü­lönfajta anyagokból női ru­hákat varrtak nyugatnémet és holland megrendelőknek. E munkák ellenértéke három és fél millió forint. Jóval na­gyobb mennyiségű a Szovjet- ónióba irányuló kivitel. Ebbe az országba szoknyákat, női ruhákat és úgynevezett sport­együtteseket vittek ki huszon­ötmillió forint értékben. A gyár az öt hónapra vou natkozó kiviteli tervét kilenc­venhat százalékban váltotta valóra, a lemaradás azonban csupán a kiszállítási lehetősé­gek korlátozottságából szár­mazik, így a fél év végén 100 százalékos teljesítés várható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom