Nógrád. 1980. június (36. évfolyam. 127-151. szám)
1980-06-05 / 130. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! NOGRAD AZ MSZMP NOGRAD MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TAN ÁCS LAPJA XXXVI ÉVF. 130. SZÁM ÁRA: 1.20 FORINT 1980. JÚNIUS 5., CSÜTÖRTÖK Ba/konuri sajtókonferencia lé egészségi állapotban a két űrhajós Farkas Bertalan: Láttam Magyarországot a világűrből Kis Csaba, az MTI tudósító lenti: Kitűnő hangulatú sajtókonferencián számoltak be nyolcnapos űrutazásukról — alig 18 órával a földetérés után g szovjet—magyar nemzetközi űrexpedíció tagjai, Valerij Kubászov ós Farkas BertalanA két űrhajós nagyszerű állapotban van, orvosaik egyértelmű véleménye szerint szervezetükben semmiféle kóros elváltozás nincs, a kisebb változások —- például a súlyveszteség, ami Farkas Bertalan esetében mintegy három kilogramm — az előre várt határokon belül vannak és rendkívül gyorsan helyreáll a normális állapot. Egyébként, mint ahogy azt dr. Hideg János orvosezredes elmondotta: az első alaposabb vizsgálatot a magyar „Diagnoszt” berendezés segítségével alig egy-másfél órával a földetérés után, Dzsezkazgan és Bajkonur között a repülőgépen végezték el. A sajtókonferencián természetesen arról kérdezték a legtöbbet a magyar űrhajóst, mi volt a legnagyobb élménye. Fönt és lent... — Ne haragudjanak meg szovjet barátaim, ha azzal kezdem: a legnagyobb élményt az adta, hogy megláthattam Magyaron zágot a világűrből. Igaz, többnyire éjjel haladtunk át az ország felett, de a fényeket, így Budapest fényeit is jól lehetett látni. Ugyancsak nagy élmény volt űrhajósunk számára a Föld más részeinek megfigyelése, a napfelkelte és a napnyugta a világűrben, a kozmikus éjszaka a ragyogó csillagképekkel. — A súlytalanságot hamar megszoktam Mintegy másfélkét órával a rajt után jelentkezett ugyan kisebb vértolulás a fejemben, de parancsnokom megnyugtatott, ez nem jelent bajt és elmúlik. Így is történt ós ezután már nem volt ezzel különösebb bajom. Az űrállomáson sokak szerint bizonyos érzékelési zavarok jelentkeznek, orientációs problémák mutatkoznak- Nálam ez nem volt így — igaz, meg kellett tanulni, hogy megszűnik a fönt és a lent, a jobbra és a balra. A legfontosabb, hogy mindvégig megőriztem a munkaképességet, a munka nem fárasztott el, bár a súlytalansággal nem lehet tréfálni, ez nem egyszerű megszokás kérdése csupán. A visszatérés tűnt számomra a legnehezebbnek, itt egy pillanatra úgy éreztem hogy vízre szálltunk le, de ez csak érzéki csalódás volt Farkas Bertalan meghatott szavakkal mondott köszönetét mindazoknak, akiknek támogatását a világűrben is érezte, tudta, hogy sokan figyelnek" rá és sokán küldikel hozzá bátorító, biztató üzenetüket. — Igyekeztünk a legjobb tudásunk szerint végezni a munkát. Parancsnokom és az állandó személyzet tagjai, Leonyid Popov és Valerij Rju- min segítségével ez sikerült. Ügy érzem, becsülettel helytálltunk — mondotta. Jól aludtak Az MTI tudósítójának kérdésére válaszolva a magyar űrhajós elmondta: parancsnokával, Valerij Kubászovval már az előkészület idején szoros barátságot kötött, most azonban úgy érzi, az úton „kozmikus testvérek” lettek. „Nagyon sokat segített, mindig megnyugtatott. A világűrben is úgy dolgozott, mint a Földön, nagy nyugalommal és ez úgen jó hatást tett rám is” — mondotta. Kubászov véleménye sem változott kutatóűrhajósáról : kitűnő munkatársnak, jól képzett űrhajósnak, jó barátnak tartja. A visszatérés után eltelt időről szólva az űrhaj ósok elmondták: közérzetük pompás, jól pihentek, kitűnően aludtak. „Farkasnak farkasétvágya van” — tréfálkozott a magyar űrhajós, amikor arról kérdezték, jól evett-e a visz- szatérés után. „Mélyen aludtam, nem álmodtam, nem éreztem a különbséget —.igaz, amikor felébredtem, először néztem, miért nem a mennyezeten vagyok és el akartam rugaszkodni az ágytól” — mondotta. Mint közölte, még a visszatérést és az orvosi vizsgálatokat követően szaunában is voltak. Az űrállomásról szólva, mindkét űrhajós azt emelte ki, hogy rendkívül tágas, kényelmes a tartózkodási és munkahely. Az ott dolgozó állandó expedíció nagy szeretettel fogadta őket, tökéletes volt a hangulat és az együttműködés. Házigazdájuk Rjumin volt, aki maga gondoskodott minden étkezésről. Az állandó személyzet nagy örömmel fogadta a Földről érkezett küldeményeket. Rjuminnak kedves ajándék volt, hogy első űrutazásának naplója minikönyv formájában megjelent Magyarországon, s nagyon örültek az Izvesztyija és a Magyar Hírlap különkiadásának is. Nem volt idő viszont arra, hogy megtekintsék a nemzetközi expedíció által eljuttatott magyar videokazettát —, ezen a téren nem tudták teljesíteni a tervet, inkább késő éjszakáig beszélgettek. Kubászov elárulta: ezekben a napokban keveset aludtak, mert mással voltak elfoglalva. Tisztázódott a sajtókonferencián a sok vihart keltett „bajuszügy” is. Berci annak idején megígérte, ha eljut az űrállomásra, levágatja a bajszát —, mert nem hitte, hogy ez a mesének tűnő dolog meg. valósulhat számára — mondta Kubászov. — Emlékeztettük erre, de arról is tudtunk, hogy a magyar nők tiltakoznak ez ellen. Így jutottunk arra a megállapodásra, hogy megkurtítjuk a bajszát. Lekötöztük az ülésre, az egyik oldalról Valerij Rjumin látott a műveletnek, mégpedig egy nagy lemezvágó ollóval, a másik oldalról én, egy kisol- lóval —, azért mint látható, maradt a bajuszból”^ A sajtókonferencián a tudósítók meleg szeretettel köszöntötték az űrhajósokat magas kitüntetésük alkalmából, Kubászov és Farkas Bertalan viszont megköszönte a sajtó, a rádió, a televízió irántuk tanúsított érdeklődését. Emlékfa a sétányon A sajtókonferencia után Farkas Bertalan — Valerij Kubászov közreműködésével — emlékfát ültetett az űrhajósok sétányán, szálláshelyük közelében. Parancsnoka, aki már előzőleg kétszer járt a világűrben, már akkor eleget tett ennek a hagyományos kötelességnek. A szovjet—magyar űrexpedíció tagjai néhány napig még Bajkonurban maradnak, beszámolóra és vizsgálatokra, majd visszatérnek Csillagvárosba. Valerij Kubászov és Farkas Bertalan sajtóértekezleten Országos mércével is dobogón Esztendők óta becsülettel, szorgalommal végzi feladatait Mátranovákon, a Ganz-MÁ- VAG mátranováki gyáregységében Koroknyai Oszkár és 15 fős kollektívája. Határidőre, megbízható minőségben készítik a különféle termékeket az ország nagyberuházásaihoz. Eredményességüket ezekben a napokban, a „Vállalat kiváló ifjúsági brigádja” cím adományozásával is elismerték, valamennyi gyáregység szocialista munkabrigádja elől elvitték a pálmát. Legújabb megrendelésüket a Lenin Kohászati Művektől kapták, nagy teljesítményű öntődarukhoz gyártanak kezelőfülkéket. A vázszerkezet össze* állítása közben ésszerűsítő javaslataikat is bevezetik, melyekkel gyorsabbá válik a szerelés, valamint a fülke is praktikusabban használható. Képünkön Koroknyai Oszkár irányítása mellett munkáját végzi a brigád. — kulcsár — Kádár János fogadta Jorge Kollét Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára szerdán a KB székházában fogadta Jorge Kollét, a Bolíviai Kommunista Párt első titkárát, aki az MSZMP KB meghívására tartózkodik hazánkban. A szívélyes, elvtársi légkörű megbeszélésen tájékoztatták egymást országuk helyzetéről, pártjuk tevékenységéről. Véleményt cseréltek a nemzetközi kommunista mozgalom időszerű kérdéseiről, kapcsolatainak erősítéséről. Áttekintették a nemzetközi élet fontosabb eseményeit, különös tekintettel a latin-amerikai helyzetre. A találkozón részt vett Simon Reyes, a Bolíviai Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára és Gyenes András, az MSZMP KB titkára. (MTI) Közművelődés a szakszervezeteknél A Ganz-MÁVAG mátranováki gyáregységének művelődési házában tanácskoztak a megye szakszervezeti művelődési intézményeinek vezetői, igazgatói. Az immár hagyományosan, negyedévenként tartandó egész napos értekezlet célja az volt, hogy az intézményvezetők értékeljék a munkaterv feladatainak időarányos végrehajtását, kölcsönösen informálják egymást a tervidőszak eredményeiről, a közművelődés terén végzett munka tapasztalatairól. A Szakszervezetek Nógrád megyei Tanácsához jelenleg tizenegy művelődési intézmény tartozik. Az üzemlátogatással egybekötött mátranováki ülésen — az intézményvezetőkön kívül — részt vett Radácsi László, az MSZMP Nógrád megyei Bizottságának munkatársa, Győrffy Sarolta, a Nógrád megyei Tanács művelődésügyi osztályának előadója, Kicsiny Miklós, a salgótarjáni József Attila megyei Művelődési Központ igazgatója és Balogh Mihály, az SZMT kulturális, agitációs és propagandaosztályának vezetője is. Elsőként a házigazda, Forgó Elemér adott tájékoztatót az intézmény munkájáról, majd az ülés második napirendjeként valamennyi Szakszervezeti művelődési intézmény vezetője beszámolt a negyedéves munka tapasztalatairól. A III. salgótarjáni munkás kulturális hetek rendezvény- sorozatát Nagy Miklósné, az SZMT kulturális, agitációs és propagandaosztályának munkatársa értékelte. Az üléshez kapcsolódóan a jelenlevők részt vettek a Palócföld folyóirat ankétján. Amerikai, brit vevők Kivitel két kontinensre Megyénk ipari üzemed élénk figyelmet fordítanak a kiviteli előirányzatok annak rendje és módja szerint történő végrehajtására. A népgazdaság érdekeihez igazodva az illetékesek kiváltképpen a nem rubel- elszámolású export ütemes lebonyolítására törekszenek. BŐVÜLŐ BRIT PIAC Teljesítette az első öt hónapra vonatkozó dollárbevételi tervét a salgótarjáni síküveggyár — értesültünk Halász Lászlóné exportprogramozótál- Az üzemből összesen egymil- lió-harmincezer négyzetméter húzott síküveget továbbítottak a külföldi megrendelőkhöz. A legtöbb üveget egy USA-beli cég vásárolta: háromszáz- negyvenötezer négyzetmétert; csaknem ugyanennyit vett május végéig egy brit vállalat is. Ez utóbbi piacra tavaly még csak elenyésző mennyiségű üveget vittek Salgótarjánból; a megrendelés növelése azt mutatja, az angol partnernek nem okozott csalódást a nógrádi termék. Űj vevőknek is készült üveg a pálfalvai gyárban: egy francia és a nyugatnémet cégnek. Ezeken kívül osztrákok, jugo- szlávok, hollandok és kanadaiak vásároltak szóra érdemes mennyiségű tarjáni üveget. Megemlítendő, hogy a valóra váltott mennyiségi és bevételi tervvel szemben nem az előirányzatnak megfelelően alakult az úgynevezett dollár- kitermelési mutató. Ez a mérőszóm a tervtől nagyobb, vagyis kedvezőtlenebb. A helyzet változásának oka: a kelleténél rosszabb üvegminőség. . SZALAGOK, SZERKEZETEK Csehszlovák, NDK és jugoszláv megrendeléseknek tett eleget az idei első öt hónapban az OBV salgótarjáni bányagépgyára — tudtuk meg Máté Sándor termelési csoportvezetőtől. Csehszlovákiába szállítószalagokat és vázszerkezeteket vittek Tarjánból, az áruk értéke megközelítette a hétmillió forintot. Ennek az összegnek körülbelül egyhar- madát éri el az NDK-ba, illetve a Jugoszláviába kiszállított gyártmányok — szalagok, alkatrészek, vasszerkezetek — áraAz öt hónapra szabott kiviteli terv húsz százalékkal teljesült túl a bányagépgyárt in. Ez úgy vált lehetővé, hogy a harmadik negyedévre előirányzott kiszállítást — a körülményekhez igazodva — előbbrehozták az üzem illetékesei. Ebben a hónapban lánctalpakat, fordítóállomást és különfajta alkatrészeket indítanak útnak az NDK-ba, Csehszlovákiáha és a Haldex- program munkaterületeire. BÉRMUNKA MILLIÓKÉRT Mintegy negyvenezer női pamutruhát szállítottak Svédországba idén május végéiga Salgótarjáni Ruhagyárból. Mint Gyöngyösi Róbert kereskedelmi osztályvezető tájékoztatásából kiviláglik, e termékek értéke együttesen ötmillió forintra rúg. Az export keretében bérmunkával is foglalkoztak az üzem emberei: különfajta anyagokból női ruhákat varrtak nyugatnémet és holland megrendelőknek. E munkák ellenértéke három és fél millió forint. Jóval nagyobb mennyiségű a Szovjet- ónióba irányuló kivitel. Ebbe az országba szoknyákat, női ruhákat és úgynevezett sportegyütteseket vittek ki huszonötmillió forint értékben. A gyár az öt hónapra vou natkozó kiviteli tervét kilencvenhat százalékban váltotta valóra, a lemaradás azonban csupán a kiszállítási lehetőségek korlátozottságából származik, így a fél év végén 100 százalékos teljesítés várható.