Kunffy Lajos: Visszaemlékezéseim, 2006

tott a számára. Én akkor festettem a két freskószerű képet kaposvári há­zunk lépcsőfel járatára, vászonra. Bíztattam, hogy ő is dolgozzék, mert job­ban szeretett lovagolni. Mikor lelőtt egy ún. aranymálinkó nevű madarat, ezt megfestette. Ez volt az első képe. Ezen a nyáron jött haza hosszú évek után Rippl-Rónai is szülei látogatá­sára. Öt is meghívtam. A három piktor kitűnően érezte magát együtt, élvez­tük Paris után a falusi nyugalmat és a park árnyas pihenőit. Rónait megih­lették a kúszó töklevelek sárgakelyhű virágaikkal, ezekről festett dekoratív dolgokat. Egy kis idő múlva észrevettem, hogy vacsora után Rónai, Szikszay el-eltúnnek. Kitudódott, hogy udvarolnak a szép kocsmárosné­nak, a szomszédban. Nekem a gazdaság tulajdonosa fiának nem illett vol­na oda átjárnom, tehát titkolták előttem. Az udvarlásban a huszárhadnagy­nak volt nagyobb sikere. Rónai sokáig nem maradhatott, míg Feri hetekig vendégünk volt. Egy este, amikor már lefeküdni készültem, izgatottan ron­tott be szobámba. No mi történt Feri, kérdeztem. Az asszony szobájába mentem, amelyet lezártunk. Az ura a kocsmában foglalkozott. Egyszerre erős zörgés az ajtón, a férfi valamit megneszelt. Hogy a szituációt meg­mentsem, az ágy alá bújtam, mert a vasrács miatt az ablakon ki nem ugor­hattam. Erre az asszony kinyitotta az ajtót. Egy nagy kés volt a férfi kezé­ben, amellyel még a fali fogast is, amely tele volt ruhákkal, szurkálta. A helyzet veszélyességét látva előugrottam és az asszony segítségével kicsavar­tam a kezéből a kést és az ajtón át eltűntem a parkban és azon át jöttem most ide. Az asszonyt elkergette a férfi nyomban és kiabálta, hogy engem leszúr. Nem akarnék szüleidnek kellemetlenséget okozni, mondta Feri, leg­jobb lenne, ha én azonnal elutaznék Kaposvárra. Én csillapítottam és meg­nyugtattam, hogy a kocsmáros hozzánk nem fog átjönni, apám előtt nagy a respektusa. Feri azonban Károly fivérem szobájába ment és vele megbe­szélte, hogy hajnalban nyergelteti fakó hátaslovát és ott megvárja, amíg kof­ferjét utána küldjük Rippl-Rónaihoz. A festett aranymálinkót meg, amikor megszárad, Budapestre szállítjuk. Az asszony is Pestre ment és Feri össze­köttetésével szerzett neki egy munkaközvetítői iparigazolványt, hogy kere­sethez jusson. A huszárhadnagy felbontotta a házasságot. Szerencsére, gye­rek nem volt. A Julian Akadémián töltött ezen éveim alatt a szombat délutánokat és a vasárnap délelőttöket múzeumok és időleges kiállítások megtekintésére használtam fel. A Georges Petit és Durand Ruel műkereskedők helyiségei­ben rendezett kiállításokat mindig megtekintettem. Durand Ruelnél a ha­ladottabbak, akkor már az impresszionisták szerepeltek. Itt láttam hosszú fehér szakállával Pissarot egy alkalommal, aki olyan volt, mint egy öreg rab­binus. Petit-nél inkább már teljesen arrivait művészeket is ismert amatőrö­ket lehetett látni. Parisban egy-egy képkiállítás megnyitása társadalmi ese­mény volt. Idősebb akadémiai kollégáink figyelmeztettek bennünket az École de Pharmacie-ban Besnard freskóira, amelyek egész újszerűek voltak és a gyógyszertan fejlődését mutatták be természettudományi és filozófiai 42

Next

/
Oldalképek
Tartalom