Benedek Gyula: Oklevelek és iratok Szolnok város történetéből 1075-1685 (Documentatio Historica 10., 2007)

32. A budai káptalan jelentése özvegy Magyar Benignának beiktatásáról a néhai Kinizsi Pál birtokaiba 1493. június 3

32. A budai káptalan jelentése özvegy Magyar Benignának beiktatásáról a néhai Kinizsi Pál birtokaiba 1493. június 3. „Mi, a budai egyház káptalanja, a jelenlegi levelünk erejével tudatva adjuk emlé­kezetül mindenkinek, akit illet; Hogy mi a felséges fejedelem úr, Ulászló, Isten kegyelméből Magyarország, Csehország, Dalmácia királya 1 és Morvaország őrgrófja, a kegyelmes urunk ország­bírójának, a nagyságos férfiúnak, Báthori István úrnak a nekünk rendelt bevezető és iktató levelét - ahogy illik - tisztelettel átvettük a következő szöveggel; [...] 3 Mi, [a budai káptalan] tehát engedve a szóban forgó Báthori István országbíró úr barátságos kérésének együtt a nemes királyi embereitekkel Veszprém [vármegyében] Korontáli [deKoroníhal] Imrével, Külső-Szolnok [vármegyében] Gyalui Vas [Was de Gyalo] Lászlóval, Fehér [vármegyében] Dajai [de day] Mihállyal, a mi emberünkként a tisztelendő Budai [de Buda] Kilián mestert, a testvérünket és kanonoktársunkat rendeltük kiküldendőnek az előrebocsátott bevezetés és beiktatás végrehajtására közhitelű bizonyságnak; akik végül is onnan hozzánk visszatérve egybehangzóan adták elő, hogy ők a szent Stanislaus püspök és mártír ünnepe utáni legközelebbi szombaton, most a közel­múltban [1493. május 11-én] és más arra elégséges és szükséges napokon a mondott Vázsonykő várának, valamint a Vázsonykő vára tartozékainak - Csepel, Barnag, He­rend, Dörögd, Kabtelek, Szőlős, Kerta falubirtokoknak és Kamut falu felének, továb­bá Adony mezővárosnak és Kürt, Abony, Tószeg, Sas, Kékese, Bög, Paládics falubir­tokoknak, továbbá Vezseny és Kerekegyháza falubirtokok fele részeinek a hely­színére érkezve 4 ugyanők az oda törvényesen összehívott valamennyi szomszéddal és határossal és nevezetesen Leányfalui [de leanfalwa] Kálmánnal, Mátyással és Jánossal, Vigánti [de Vygant] Domokossal, Otsi [de ewch] Barnabással, Ötvösi [de Ewthwes] Péterrel, Pacsiházi [de pachyhaza] Balázzsal, Csöglei [de Chegle] Andrással, Tegyei [de Tede] 1 ULÁSZLÓ, II. 1490. július 15. és 1516. március 3. között volt magyar király. 2 BÁTHORI István (? -1493) az országbírói tisztséget 1471 és 1493 között töltötte be. 3 Kihagytunk 13 oklevélsort. A kihagyott rész Báthori István országbíró 1493. január 28-án kelt és a budai káptalanhoz intézett bevezetési és beiktatási kérését tartalmazza. 4 A felsorolt települések okleveles írásformái: Wasonkew, Chepel, Barnák, herend, deregd, kap­theleke, Zewlews, kyrtha, kamouth, Adón, kywrth, abon, Thozeg, Sas, kekehe, Bewgh, pala­dich, Wesen, Kerekeghhaz. 76

Next

/
Oldalképek
Tartalom