Petercsák Tivadar: Várak és múzeumok - Studia Agriensia 29. (Eger, 2010)

Az egri vár kultusza

Gárdonyi regényének még életében több kiadása jelent meg. Népszerű­ségét jelzi, hogy pl. 1961 és 1966 között 287 ezer példány került belőle for­galomba. Győrfi András rajzaival illusztrált legutóbbi kiadását 2000-ben ve­hettük kézbe. Az Egri csillagokat sok nyelvre lefordították, az angol és né­met nyelvű kiadások ma is kaphatók a könyvesboltokban. A vár fölötti városrészben, a Sáncban élt író számára az egyik legnagyobb elismerést jelentette, hogy Eger város még életében, 1913-ban, róla nevezte el az addigi Takács utcát. Meghatottan köszönte meg a képviselő-testülethez írt levélben e nemes gesztust: ,,Mert másutt az írót leteszik előbb a föld színe alá és csak azután ajándékozzák meg virággal. Itt az író még fenn jár s már is odaadják neki a legritkább és legszebb virágot: a századok nefelejcsét A nagy magyar regényíró, Jókai Mór 1902-ben A magyar nemzet törté­nete II. kötetében adózott egy elbeszélés erejéig az egrieknek. Ez a „Dobó István és az egri nők”, amely a következő évben már forrásul szolgált az is­mert népszerű ifjúsági írónak, Donászy Ferencnek, aki „Szigetvár és Eger hősei” című ifjúsági regényének második részében írta meg az egri harcokat. A kalandos történettel átszőtt regény központjában Dobó és egyik tiszttársa, Zolthay áll. Az egri várvédelem a drámák, színművek szerzőit is megihlette. Először a XVIII. század eleji jezsuita iskoladrámák dolgozták fel a témát, amelyek lát­ványossággal, zenével és tánccal tették vonzóbbá az előadásokat. 1700-ban Telekesi István püspök kérésére adták elő az egri jezsuita gimnázium növen­dékei a Dobó drámát iskolájuk udvarán. A szabadtéri előadásban jól felhasz­nálták várfalként az ott húzódó ősi városfalat. Sőt, a nagyobb hatás elérésére még a közelben felállított ágyúkból is durrogtattak. Az Egerben bemutatott Dobó darab hagyományt teremtett. 1729-ben a pozsonyi jezsuiták gimnáziu­mában vitték színre „A keresztény Herkules avagy Dobó István” című, latin nyelvű, tánccal és zenével látványosabbá tett iskoladrámát. 1755-ben Sopron­ban és 1766-ban Kassán került színre egy-egy Dobó Istvánról szóló dráma. Szigligeti Ede színművét, „Az egri nőt”-t 1851 -ben mutatták be a fővá­rosban, de a kritika súlyosan elmarasztalta. Tóth Kálmán „Dobó Katicza” cí­mű népszínműve révén 1862-ben került be a köztudatba a várkapitány nem létezett lányának a neve, aki a magyar nők bátorságának a példaképévé vált. A hagyomány szívósságát jelzi, hogy ma is működik Egerben egy amatőr népdalkor, amely Dobó Katica nevét viseli. Érdekes alkotás Gárdonyi Géza 1904-ben írt „Dobó István szelleme” című verses előjátéka, amellyel az első egri állandó színház megnyitotta kapuját. 145

Next

/
Oldalképek
Tartalom