Alba Regia. Annales Musei Stephani Regis. – Alba Regia. Az István Király Múzeum Évkönyve. 16. 1975 – Szent István Király Múzeum közleményei: C sorozat (1978)

Közlemények – Mitteilungen - Gelencsér József: A gépi cséplés Sárkeresztesen. – Maschinendrusch in Sárkeresztes. p. 345–350.

munkát végző aratókból szervezte, a jobban dolgozókból válogatott. Tizenhat egészrószes és hat félrészes volt. Az előbbiek­ből 4 asztagos, 4 kazalos, 4 zsákos, 2 etető, 1 polyvakazalos és 1 kazamester. A férészesek a kévét vágták, és a polyvát hordták el. Mivel a szómarázóból a szalma az elevátorba került, nem volt szükség szómahány ókra. A munka apróbb eltérésektől eltekintve nem különbö­zött a falusi kisgépektől. így a zsákosok közül csak kettő volt a gépnél, akik a segédtiszt által lemért gabonát a kocsira tették, míg a másik kettő a kocsin elszállított zsákokat a magtárban elrakta, emeletekre hordta. A szal­makazal helyét a béresgazda jelölte ki, készítését a kaza­mester irányította. Általában az ötven év körüli tapasz­talt emberekből került ki. Munkájáért a többieknél 1 má­zsával több részt kapott. A polyvát és a töreket együtt rakták a kb. 2 m magas kazaba, ezt a munkát a polyva­kazlos végezte. A polyvát oldalról szalma fogta, és ami­kor kellő magasságot ért el, eszómázták, azaz vagy fél méter vastag szalmát dobtak rá a szalmakazalról, amely­nek tövében állott. Az egész és fólréSzeSek fél naponként váltották egy­mást. Mindenki került mindenhova, kivéve a polyvaka­zalost ÓS a kazalmestert, valamint a két etetőt, akik egy­mással váltottak. Nem tartozott a masinásokhoz a gépész és a füttö. Nem is részt kaptak, hanem kom/menciót. A fűtő 1—2 órával előbb befűtött, és gondoskodott a fával való tüzelésről, tisztításról, olajozásról. A gőzgéphez a vizet lajtoskocsi hordta, s egyben ez látta el a masinásokat is ivóvízzel. A gépésznek viszonylag kevés dolga akadt. Konvenció­ban többet kapott azonban, mint a fűtő, mert mester volt. A falusi masinások mindkét évben asztagról csépeltek. A summásoknál a cséplés kezdetén gyakori volt, hogy nemcsak az asztagról, hanem közvetlenül a Szekérről kap­ták a kévéket. Általában abban a majorban csépeltek, ahol az állatok miatt Szükség volt a Szalmára. Ide a masi­násoknak gyalog kellett elmenniük, Legtávolabb Borbála puszta esett 4 km-re. Akkor Sem aludtak kinn ha a csép­Anstatt der Drescherarbeit durch Flegeln oder Treten, begann sich in den sechziger Jahren des 19. Jahrhunderts in Ungarn der Drusch mit manuell betätigten Maschinen zu verbreiten. Von den achtziger Jahren an ersetzten größere, durch Tierkraft angetriebene Konstruktionen die früheren Ilandkraft-Dreschmaschinen. Um die Jahr­hundertwende verschwanden dann auch die durch Pfer­dekraft betätigten Dreschmaschinen und zur Zeit des ersten Weltkrieges waren bereits im ganzen Lande Dampf ­Dreschmaschiene in Gebrauch; inzwischen erschienen auch schon die mit Explosionsmotor versehenen Dresch­maschinen. Beim Prüfen der verschiedenen Arten der Kornge­winnung in Sárkeresztes (Komitat Fejér) finden wir ein, vom gewohnten etwas abweichendes Bild. Die modernen Maschinen und die organisierten Arbeitergruppen erschie­nen später, zeitlich etwas verschoben, und die früheren Methoden blieben längere Zeit im Gebrauch. Erst zum Beginn des 20. Jahrhunderts tritt das Flegeln und das Treten in den Hintergrund, gegen die neuere lés késő este fejeződött be, hanem haza mentek. Ha egy­egy férfi néha kint aludt a kazaltövében, kivételesnek számított. A gépeket 4 ökörrel húzatták a cséplés Színhelyére. Önjáró gépe az uradalomnak sem volt. A masinások ételükről maguk gondoskodtak. Az étke­zési szüneteket ugyanúgy tartották, mint a faluban vég­zett munkánál. Fölöstökömre Szalonna, kenyér, tej lehe­tett. Az ebédet általában a kisebb testvér, feleség, édes­anya hozta otthonról. Leves, bukta, sűrübab, egyszer­egyszer tyúk az erős munka miatt — ezek voltak leggyak­rabban. Uzsonnára ismét Szalonna, amelyet sokszor bolt­ban vettek, mivel a sajátjuk ilyenkorra elfogyott, ke­nyér, tejföl, túró, gyümölcs. Ellentétben a summásokkal, a falusi masinások részért (4%.) dolgoztak. Tehát érdekük volt a nagyobb hajtás. Míg a summás azt tartotta; ,,laSSan béres majd csak dél lesz", addig a falusiak inkább igyekeztek. Az uradalom Szintén haza szállította a részt, amely 6—8 q is lehetett a gőzgép napi 180 q körüli teljesítményével. Jobb volt ugyan a kereset, de a munkaadó uradalommal még olyan emberi viszony Sem alakulhatott ki, mint a falusi nagy­gazdákkal . VI. Sárkeresztesen a Századfordulótól valamennyi szem­nyerési eljárás megjelent. A nyomtatást felváltó, emberi erővel hajtott gép épp úgy, mint a lovasmasina, majd a gőz, illetve benzinmeghajtású cséplők. A munka Szerve­zettsége tekintetében is fokoztos fejlődésnek lehettünk tanúi, de az ország más részén kialakult legmagasabb fej­lettségi fokozatot nem érték el. A fenti jegyeket, vala­mint a vizsgált időszak országos fejlettségét figyelembe véve, Sárkeresztest Semmiképpen nem Sorolhatjuk a fej­lődósben élenjáró, hanem inkább a közepes fejlettségű községek közé. Gelencsér József Methode der Korngewinnung, den Maschinendrusch. Zuerst erschien die von vier Männern handbetätigte Dreschmaschine. Es arbeitete nur eine derartige Maschine im Dorf, die von 10 bis 15 Männern bedient werden mußte. Die Bauern halfen einander gegenseitig aus, der Inhaber der Maschine erhielt jedoch den 1/12 Teil des Korns. Bei Beginn des Jahrhunderts erschienen auch die durch vier Pferde getriebenen Maschinen. Zuerst kauften die Großbauern gemeinsam eine Maschine, Später kaufte jeder eine eigene. Die Arbeitsorganisation war der durch Handkraft betätigten Maschine ähnlich, jedoch konnten gegenüber der früheren Leistung von 25—30 Getreide­puppen jetzt 100—120 Puppen ausgedroschen werden. Die Bauern halfen einander gegenseitig, einige stellten aber auch Taglöhner an. Um 1930 erschienen die durch Kraftstoff und durch Sauggas betätigten Dreschmaschinen. Auch jetzt gesell­ten sich die ersten Inhaber zusammen. Es können die Merkmale des stufen weisen technischen Fortschrittes » MASCHINENDRUSCH IN SÁRKERESZTES

Next

/
Oldalképek
Tartalom