Gyergyádesz László, ifj.: Kecskemét és a magyar zsidó képzőművészet a 20. század első felében (Kecskemét, 2014)

Magyar zsidó festészet a kecskeméti múzeum gyűjteményében. II. A Farkas–Glücks-hagyaték

gény, vallásos, felvidékről (Nővé mesto nad Vá­lnom) származó 11 gyermekes zsidó családban született Újpesten. Élete folyamán többször is érte diszkrimináció. „Megjelölt ember vagyok” - mondja 1944-ben, megviselve a munkaszolgálat­tól, Kassáknak, akinek megmutatta lakásán egyik új szobrát. „Azt hiszem, mégiscsak igazuk van azoknak, akik a magamfajta embert el akarják pusztítani. Mindig dolgozni, mindig akarni valami újat, valami nyugtalanítóan szépet, mi értelme en­nek? Lehet, hogy senkinek semmi szüksége rá.”96 Szobrászaténak sajátosságait nem hivatalos ta­nulmányai alatt, hanem párizsi (Louvre, Musée Guimet) és berlini (Altes Museum) múzeumi élmé­nyeit (Michelangelo, görög szobrászok, kelet-ázsi­ai és ókori egyiptomi plasztikák) továbbfejlesztve, önállóan alakította ki. Tisztán műfaji alapon kibon­takozó szobrászaténak meggyőző erejét látva, nem véletlenül írja Karinthy Frigyes, hogy „a lélek halandó, csak a test halhatatlan. Lehet, hogy iga­za van." Az 1943-ban mintázott Aszfaltozó (29. oldal) mozdíthatatlan monumetalitásában a hét- köznapiság és a mítikusság szétválaszthatatlan egységet képez. Különösen találó Kállai Ernő hat évvel korábban írott általános jellemzése, mely Bokros szinte bármely művére érvényesíthető: „Túl minden szociális kritikán, szánakozáson és dicsőítésen, inkább ótestamentumi szigorúság, az egyetemes emberi esettség és gyarlóság ri­deg világtudata szólal meg ebben a szobrászat­ban. Bokros Birman minden osztálykülönbségre való tekintet nélkül könyörtelen, rideg szókimon­dással olvassa rá az ember fejére, hogy anyagból, sárból, porból lett.”97 „Az avantgárdban korábban szerepet vállaló, de csak rövid időre vagy egyáltalán nem emigráló, az itthon maradást választó zsidó művészek ... menthetetlenül elszürkültek, visszazökkentek az elmaradott korízléstől egyedül eltűrt poszt-imp­resszionista stílusgyakorlatokba. Hogy csak né­hány példát említsek erre: így járt az itthon maradó Ziffer Sándor, Schönberger Armand, Diener-Dénes Rudolf, a rövidebb emigrációból visszatérő Be- rény Ró bért, Czóbel Béla, Perlrott Csaba Vilmos és felesége, Gráber Margit, vagy Orbán Dezső, azután még nyolc évig tartó, igen eredményes berlini emigrációja után is Kádár Béla.” Hernádi Miklós kemény megfogalmazásához az utóbbi al­kotó esetében azért hozzáteszi, hogy „Nem cse­kély büszkesége a magyar művészettörténetnek, hogy Kádár Béla néhány akvarelljét Hitlerék »elfaj­zott művészetnek« nyilvánították, és beválogatták az Entartete Kunst c. 1937-es szégyenpad-kiállí- tás és árverés anyagába.”98 Az itt említett alkotók közül háromtól is a már kevésbé számon tartott, „szürkébb” korszakukból mutatunk be egy-egy példát a kiállításon. Kádár (eredetileg Klug) Béla (1877-1956), a szegény német eredetű zsidó csa­ládból származó festő esetében például a huszas évek közepén, második felében született műveit értékelik a leginkább. E mögött elsősorban Kádár nemzetközi sikerei, hírneve áll, mely 1923 decem­berében berlini Der Sturm Galériában rendezett egyéni kiállításával kezdődött, majd annak veze­tője, Flerwarth Walden ajánlásának köszönhetően, néhány év múlva már az USÁ-ban folytatódott. A fentiek ellenére, az ekkortájt Németországban élő műkritikusnak, Kállai Ernőnek nem volt túl jó a vé­leménye az erőteljesen Chagall-hatást mutató al­kotásokról: „Kádár expresszionizmusa elsikkad a magyar falu etnográfiai és ornamentális külsősé­geiben. (...) Tipikus irányfestő ő, a csak-expresz- szionisták fajtájából, akik ügyesen zsonglőrköd­nek, ahol mások megrendítő mélységeket tárnak fel művészetükkel.”99 Kádár Kecskeméten őrzött kisméretű lapjának mind a két oldalán látható, fe­kete temperával rajzolt dekoratív kompozíció, már jóval ezután született. Közülük különösen a Városi jelenet címet kapott vázlaton (58. oldal) érezhető az art deco és a neoklasszicizmus hatása. „Ha nem volna olyan keletiesen lusta, a legna­gyobbak közé kerülne. így kis tudja, lesz-e vala­ha ismert név.” így vélekedett a Nyolcak rangidős mestere, Kernstok Károly a fiatal Berény Róbert­ról (1887-1953).100 A magyar Vadak és Nyolcak csoportjának egyik legkiemelkedőbb, legsokol­dalúbb, leginkább kísérletező hajlamú művésze a Tanácsköztársaság bukása után bécsi, majd ber­lini emigrációra kényszerült. Sokáig alig festett, viszont előtérbe került feltalálói (új festékfajták, új rendszerű filmvetítőgép-típus), zeneszerzői (két vonósnégyesét be is mutatták Berlinben) és ze­nekritikusi vénája is. 1926-ban tért haza. „Új kor­szaka a francia hatás jegyében indult ugyan, de végül a hazai hagyományok folytatójává vált.”101 A szigorú képszerkesztést, komponálást egyre in­kább elrejtve, elfedve, műveiben megjelenik a ter- mészetelvűség, a látvány tisztelete, így a harmin­cas évek folyamán - személyes kapcsolatait is tekintve - egyre inkább a Gresham-kör „törzstag­jává” válik. Ez utóbbi posztnagybányainak mon­dott, festőileg oldottabb, lírai stílusa jelenik meg a Szőlőevő című képén (32. kép) is. Hogy milyen messze is került ekkor a festő egykori elképzelé­seitől? íme: „Művészetben mindig, szüntelenül újat kell csinálni és kitalálni, lelkünk minden tar­talmát, indulataink összes erejével mindannyi­szor új módokon, abszolút szabadsággal kell közölnünk.”102 A Hollósy-tanítvány Ziffer Sándor (1880-1962) esetében is a korai éveket tartják 31

Next

/
Oldalképek
Tartalom