Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)

1933-08-12 / 64. szám

2 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus 12 96 darab szép, termő gyümölcsfát vandál módra pusztítottak el ismeretlen tettesek Geleta József pirtói bekerített szőlőjében A döbbenetes gaztett elementáris erejű, általános felháborodást keltett A halasi rendőrséghez kedden ér­kezett a bejelentés arról a döbbene­tes gaztettről, amely Pirtón történt. A feljelentés szinte hihetetlen dol­gokról szólt, arról volt szó, hogy Géleta József pirtói szölőbirto- ' kos bekerített szőlőjében 96 pri- j ma, szép ás termő gyümölcsfát pusztított ej ismeretlen tettes vagy lettesek. Az eset sajnos, valóságnak bizo- j myuilt. A csendőrség Geleta szőlőjé- j ben siralmas képet talált. A fák részbeni kitörve, részben pedig j kérgüktől megfosztva áltak a j gyönyörű gyümclcsösbőh, szó- i moru, keigyetíjei, borzalmas lát- i vány ossággal szolgálva a szjím- lélönejk. Nincs szó, és nincs kifejezés, hogy j ezt a igaztettet jellemezni lehessen, i olyan foka az ember, állatnál is si- | lányabbá süllyedésének, amelyre ta- j Ián példát sem lehetne találni. A vandál pusztítás nemcsak Pir­tóm, de egész H hsoi hatalmas felhábo­rodást keltett és kivétel nélkül mindeloki követeli, hogy ha törik, ha Szakad, de ezt az állati ga­rázdálkodást ki kell nyomozni, hogy méltó büntetését elvegye iaz, aki nem átall otta fa szép gyümölcsöst kipusztitani és cjí- izejl nemzeti értékeket is rom­bolni. A csendőrségi nyomozás a legszé-. iesebb körben lapunk zártakor is folyik és már itt felhívjuk a figyel- Irnét a közönségnek arra, lejgye i segítségére a csandőrség- nejk és minden olyan jelről, ami­ből következtetni lehat a tette- Srjkre, tegyen azonnal jelentést, ezáltal is elősegítve azt, hogy a nyomozás feltétlen eredményre vezessen. Maga a károsult két­száz pengő jutalmat is fizet a Eiyomravazatőnek. A felháborító 'esetről Medveczky Károly gazd. főtanácsos, a Gazda­sági Egyesület elnöke a következő­ket mondta munkatársunknak: — Szavakkal ki sem fejezhetem azt a felháborodást és megütközést, ftm.it ez a gaztett bélőlem kiváltott. Ez a felháborodás minden józan em­ber részéről csak természetes. Sze­mélyesen fogok eljárni az ügyben a fcűdmüvelésügyi miniszternél és ugyancsak személyesen járok el U belügyminiszternél, akit fel fo­gok kérni, hogy adjon utasítást larra, hogy éz a nyomozás ne Szűnjön meg mindaddig, amig eredményes nem lesz. Egyébként ezt a csúnya tettet va­lamennyi tagja a városnak, a legmé­lyebben éli téli. Maga a károsult Geleta József tel­jesen érthető izgalmában a követ­kezőket mondotta él: — A fákat részben kitörték, ame­lyikkel pedig ilyenformán nem boldo­gultak, annak törzséről a kérget tel­jesen fehántolták. A kár megközelíti az ötezer pen­gőt, de persze ez közel sem jelöli meg a la kárt, mert hiszen a fiatal gyü­mölcsfák termése nem ötezer pen­gőt 'jövedelmezett volna nekem, de ennél sokkal' többet. A vandáli mun­ka gyakorlott kezekre vallj egész bi- taonyos az, hogy a fák kipusztitása előre kidolgozott tervek szerint tör- | tént. A kis csemetéket nem bántot- j ták, hanem kizárólag a már java)- j termésbén levőket. Én nem sajnál1- • tam sem pénzt, sem fáradtságot éve- i ken keresztül, hogy ezt a gyürnöt- | esőst betelepítsem és ime egy éj- ; jel minden munkámat tönkretették. A tettesek, vagy a tettes miután zárt és kerített szőlőterületről van sző, garázdálkodásával az egész területet, körülbelül négy holdat legalább nyolcvan százalékban teile tönkre. Benyomásom az, hogy esősorban helyi ember követte el ia tettet, olyan, aki ismerős a telepemen. Az egész város közönsége a ká­rosult Geleta Józseffel együtt izga- lommal várja a nyomozás eredmé- | nyét. IPillanatfelvételek: a világ-táborozásról Hogyan élnek a a godolloi Talán soha nem lesz olyan hangos Magyarország, dalos ifjúság éneké­től, mint ezekben a derült, forró au­gusztusi napokban. Másfél hét óta országunk minden nagyobb városá­ban feltűnnek a különböző nemze­tek fehér vagy szines cserkészfiai, akik valósággal izgalomba hozzák a magyar városok lakosságát. A gödöl­lői világtábor hatalmas sátor városai amely 5B0 holdon épült fel, moz­galmasságával világváros képét mu­tatja az érdeklődőknek. A cserkész- fiuk táborai már teljes díszben vár­ják az érdeklődők tízezreit. Délelőt- tönkint minden nemzet táborában cserkészmunka folyik, továbbá a konyhák körül szorgalmasan fogla­latoskodnak a fehér kötényes és sap­kás szakácsok, kukták, hogy az élel­mezési központok által kiadott nyers anyagokból változatos és Ízletes éte­leket főzzenek. Mondhatjuk, hogy a világtábor élelmezése a legsimábban történik és bőséges, tápláló adagjai az éhes cserkészek ezreit ugyancsak jó hangulatra serkentik. De kell is laz, hogy az éhes gyomor ne türel­metlenkedjen, mert a mérhetetlenül nagy számú benyomás után a sza­ladgáló cserkészek energia vesztesé­gét csak Így lehet egyensúlyba hozni. A tábor délelöltönkint nincs meg­nyitva az érdeklődőknek. Ennek oka az is, hogy a cserkészek ilyenkor készülnek a délutáni Aréna- vagy Sporttéri bemutatásokra és az esti tábortüzekre. Délelöttönkint minden altábor területén szórakoztató zenét közvetít a híradó cső,port. Ilyenkor vannak a vezetők megbeszélései és egyéb összejövetelek. 9-én délelőtt különösen mozgalmas napja volt a jamboree tábornak. Ekkor szemlélte meg hivatalosan a Kormányzó ur ő Főméltósága és a Föméltóságu Asz- szony, kíséretével az altáborokat Az altáborok területén gyülekező cserké­szek lelkes csatakiáltásokkal köszön­tötték Magyarország Kormányzóját. Délután 2 órakor rendszerint mozgalmas a jamboree területe. Meg­szólal a megafönökön keresztül a tárogató, amely a tábornyitást jelzi. Ilyenkor rövid idő alatt óriási kö­zönség lepi el a tábor területét. A bejáratok előtt gyülekező óriási tö­meg csakhamar szétoszlik a tábor területén és az ország minden ré­széből ideérkező érdeklődő közönség fáradságot nem ismerő módon gya­logol saját fiai, vagy városának cser­készei felkutatására. Ez nem köny- nyen megy, mert hiába van a kitűnő jamboree-térkép, de a távolságok oly nagyok, hogy a nagy forróságban kifáradva érik el az érdeklődők az halasi cserkészek Jamboreen »otthon«-t, az ismerős cserkésztá­bort, ahol kicsit megpihennek, hogy azután újból tovább induljanak a szá- . nesek felkutatására. Igen, mert ők a ' közönség kedvencei. Valósággal ostromolják őket autogramm kéréssel és fényképezéssel. A közkedvelt spa­nyolok, japánok annyira kifáradtak már, hogy rejtett helyre menekültek az erdők sűrűjébe. Azonban az élel­mes közönség itt is megtalálta őket. Igazán nincs ismeretlen hely a jam­boree területén. Mig a közönség nézi a tábort, ad­dig a cserkészfiuk utrakelnek, hogy más nemzetek cserkészei között ba­rátokat keressenek. Végtelenül ked­ves látvány az, hogy a különböző, nemzetek fiai milyen meleg baráti összeköttetéseket szereznek. A tábor­nak fő útvonalai esténként fénye­sen ki vannak világítva s a »kor­zón« idegen cserkészek karon fogják a magyar cserkészeket és dalolva, beszélgetve sétálnak takaródéig. Köz­ben a tábori színházban vagy mo­ziban zsúfolt házak előtt folynak az előadások. Amint megyünk az útvo­nalakon, az altáborok gyülekező he­lyeiről kihiallik az altábori tábortüzek zaja. A változatos műsorok minden tábortüzhöz sok érdeklődőt vonzar mák s a rádió igen gyakran ren­dez helyszíni közvetítést, nemcsak országunknak, de a külföldnek is. 8-án este a Kormányzó ur családjá­val a III. altábor tábortüzéhez sétált ki és végig élvezte az érdekes mű­sort, amelyet a budapesti stúdió is közvetített. Igen látogatott a tábor legmesz- szebb eső részén levő V. (szegedi) altábor. Itt táboroznak az Alföld déli részének cserkészei, köztük a Bácska csoport területén vert tábort a ha­lasi Bocskay cserkészcsapat is. A halasiak tábora az Alföld jellegzetes­ségét tárja az érdeklődők elé. Azt le­het mondani, hogy teljesen egyedül­álló ez az egyszerű, de mégis na­gyon érdekes tábor. Az alacsony, nádból készült kaput és ajtót, az érdekes nádkerítést, a látófát és mel­lette a pásztorkunyhőt, a zsombék ülőket, igen sokan megnézik. A ren­des tábort, mely belül is ötletes dí­szítésekkel van ellátva, mindenki megdicséri. Boldogok is a fiuk, hogy jó munkájuk nem hiábavaló munka volt» mivel mindazok, akik erre jár­nák vagy megállnak, vagy betérnek, hogy megnézzék a halasiak táborát. A halasiak a bajai kereskedelmisták- kal élnek egy táborban. A fiuk min­den alkalmat felhasználnak, hogy is­mereteiket gyarapítsák és barátokat szerezzenek. Örülünk, hogy váro­sunkból már eddig is nagyon sokan keresték fel a halasi tábort, nern- psak a szülők, hanem a halasi és más érdeklődők is. Volt olyan délután, amikor csakúgy sürögtek-forogtak táborunk területén a látogatók. A fi­uknak kitűnő hangulata van. Ezideig a legkisebb betegség sem' fordult elő. A táborunkba vendégül jövő angol, francia, finn, bajor, osztrák, svájci, hindu, stb. cserkészek mind úgy tá­voznak el a fiuktól, mint kedves barátok, akikkel a levelezést tovább­ra is folytatják. A kár az, hogy kö­zeledik a jamboree vége, de azt a mérhetetlenül sóik kedves élményt, amelyet most a fiák szereznek, úgy fogják őrizni, mint életük legkedve­sebb és legféltettebb kincsét. Igazán folyik a jó munka a re­pülő altáborban is, ahol a lengyel és magyar motoros és vitorlázó re­pülők dolgoznak. Élmény az is, ha végig megyünk a fényesen kivilágí­tott üzletvárosban, ahol ember-em­ber hátán tolong. Nincs az a világvá­ros, ahol ennél több ember sürgö­lődne, mint itt. Itt még a nyomasztó gazdasági válság sem érezhető. Ter­mészetes, hogy itt is, mint mindenütt, a fagyialtosoknak van bő aratásuk. D enem lehet hűen leirni, hogy mi van ebben a hatalmas sátorvárosban. Ezt látni kell és aki nem látja, az nem is tud még halvány képet sem alkotni erről a csodás, élmény szám­ba menő képről, amely minden itt megfordult magyarnak, külföldinek és cserkésznek Istentől adott igen ked­ves, felejthetelen emléke lesz. Este fél 11-kor felhangzik a me- gafonokon a tárogató bus hangja és a »Krasznahorka büszke vára« szép kuruc nóta elhangzása után elcsen­desedik a hatalmas sátorváros,'hogy annak lakosai az éjjelen át uj erőt gyűjtsenek a holnapi napra. J— s. О r s z á g—V ilág A tüzifakereskedők élesen tiltakoznak a tüzifamonopóÜum ellen. — Ekészüít az uj szikvizrende'ret tervezette. — öt évi szigorított dófogházra ítélték a me­cseki szatirok vezérét. — Budapestre érkezett Egyiptom földmivelési minisz­tere. — Újra a népszövetség éllé kerül az erdélyi magyarok ügye, — Balaton- földváron megnyílt a balatoni kiállítás. — Moszkvai nagykövetté nevezték ki a budapesti angol követet. — Augusztus 21-én minden budapesti villamosvona­lon életbelép a kisszakasz-rendszer. — Több irat titokzatosan eltűnt a Dréhr- ügy aktái közül. — Ezer darab lova;t vásárol1 Magyarországon az egyiptomi kormány. — Uj összeférhetetlenségi ja­vaslatot terjeszt a kormány a Ház elé. — Fabinyi Tihamér kereskedelmi miniszter a mai minisztertanácson szá­mol be római tárgyalásainak eredmé­nyeiről. — Kormányfőtanácsos lett Cu­kor Gábor dr. budapesti ügyvéd. — Rómába a különvonatok százai szállítják a Balboák fogadtatására kiváncsi közön­séget. Balbó, ha Lisszabonba érkezett, egyenesen Rómába repül. — Az uccán összeesett és meghalt Magi Imréné, kú­riai biró 52 éves felesége. — Rotter Lajos öregcserkész, az ismert vitorlázó repülő motornélküli repülőgépével Gö­döllő fe’ett 1200 méter magasra ernel- I kedett s ezzel uj magyar rekordot ál- I ütött fel, majd elrepülve}, Szolnokon te- j szállott. — 12.000 kg. kenyeret fogyasz­tanak naponta a gödöllői cserkésztábor­ban. — A dollár újabb áresésével szá­molnak Amerikában. — Debrecenbe ér­kezett Gusztáv Adolf svéd herceg és fe­lesége. — Húszmillió frank értékű fest­ményt loptak el ismeretlen tettesek egy nizzai villából.

Next

/
Oldalképek
Tartalom