Halas és Vidéke, 1902 (3. évfolyam, 1-53. szám)

1902-03-15 / 11. szám

III. évfolyam Halas, 1902. márczius 15, 11. szám TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. DLdlXHSTIDlEIbT SZOMB^TOIST. ELŐFIZETÉSI : M,lyb»a tgitz ifi* 5 kor. Félérre 2 kor. 50 fül. YicUken » »6» » 3» — » Fel»16s szerkesztő : DR. HODOSSY GÉZA. Kiadó : KÉMERI SÁNDOR Szerkesztőség és kiadóhivatal Halas, Fő-utcza 1752. E3Iird.©tési ó,ralc : petit soronként 8 fillér. Többszöri hirdetéseknél megegyezés szerint. SW IfcTyilttér: soronként 25 fillér. фщ Beszámoló a főgymnasiumi téli felolvasásokról. Január 5-től márczius 8-ig minden vasárnap délután 3 órakor fölolvasás volt a fógymnasium rajztermében, ké­sőbb dísztermében. Tiz vasárnapon huszonegy előadást, kilencz szavalatot, hat zene számot és egy énekszámot hallgatott meg a közönség, a mely hétről-hétre növekvő érdeklődéssel ke­reste föl e nyilvános fölolvasásokat. Tizenhárom előadó, köztük többen, kétszer sőt háromszor is, foglaltak helyet a fölolvasó asztal mellett és beszéltek elevenen, népszerű modor ban irodalomról, történetről, régészet­ről, néprajzról, a nők jogáról, gyer­meknevelésről, művészetről, természet- tudományi és műszaki dolgokról, állat- védelemről, közbe sohasem felejtve a nemzeti és helyi vonatkozásokat, a melyek különösen érdekessé tették Főtiszt. Szilády Áron urnák két elő­adását ; Iskolánk történetéről, neve­sebb tanárairól és tanítványairól és a halasi családnevekről. Három előadást tartott u. Gaál Lajos ur Az em­ber őskoráról, megemlékezve a halasi határ praehistoricus leleteiről. Három­szor szerepeltek : Thury József (Egy szultán család Magyarországon, Kis Ábel viszontagságos élete), kétszer Dékáni Árpád (Magyar stílus) Pataky Dezső (Honfoglaló magyarok, Csepel- szigeti népszokások) Fülöp Sándor (A magyar faj, Krisztus mondák) tanárok. Egy-egy fölolvasást hallottunk Szath- máry Sándor igazgató (Légnyomás), Hegedűs Sándor kir. állatorvos (Állat- védelem). Dr. Hodossy Géza ügyvéd (Arab élet) Wigand Arthur máv. osz­tálymérnök (Kutforrás), Dr. Hermán Ferencz ügyvéd (A nők jogaj Tóth Imre tanitó (A gyermek nevelés^, Kristóf József tanár (Az elektromosság), uraktól. A fógymnasium tanár karából került ki tehát 6 előadó и előadás­sal, azonkívül áll 7 előadó 10 elő­adással. A szavalatoknál tanulók szerepeltek, azonkívül Fülöp Sándor tanár, Paprika Antal joghallgató. Zeneszámot játszottak : az ifjúsági zenekar és két műket" velő zenekar, az egyik Dékáni Árpád tanár, a másik Dr. Hodossy Géza vezetésével. Az ifj. zenekar egyszer szerepelt Balogh László énektanár vezetésével. A hallgató közönség száma hozzá­vetőleg és átlag 3G0—400-ra tehető. Az előadás egy teremben folyt, csak egyszer kellett a második termet is megnyitni. A vezetőség a nem remélt igen szép siker folytán őszszel ismét meg fogja kezdeni a felolvasásokat. Tehát »a viszontlátásra, ha úgy tetszik« !« p. r. * * E hivatalos beszámoló kapcsán le­hetetlen nyilvánosan meg nem köszön­nünk a felolvasások megindítóinak rendezőinek, közreműködőinek azt az önzntlen buzgólkodást, a melylyel any- nyi kellemes és tanulságos órát sze­reztek nekünk. Nincs aranyunk, ezüs­tünk, hogy köszönetünknek látható kifejezést adhatnánk, de tudjuk, hogy arra nem is számítanak. Jól esik lát­nunk, hogy ennyi önzetlen férfiú czáfol rá arra a kalmár-fölfogásra, hogy csak ott érdemes forgolódni, »a hol zsemle hullik.“ «ßoru után derii. Az emberek kedélyállapota is olyan, mint az idő : változandó. A professzor urak mü­veit, okos emberek, mégis megtörtént ta­valy az eset, hogy a kedélyhaugulatuk bo­rúsra változott, amiből egy kis zivatar is keletkezett. Ez a zivatar szép csendesen el­simult s ma már a béke napjának sugarai feledtetik velünk azt a kis zivatart. Krónikás kötelességünknek eleget teendő, tekintsünk vissza egy pillanatra az esetre, hogy annál jobban essék a béke derűje. A tanári kar tagjainak egy része a múlt évben az igazgató tanácsnál panaszt tett az igazgató ellen tu'szigoruság, bizonyos mér­tékű kötelesség mulasztás miatt. Az igaz­gató tanács a kötelesség mulasztásnak nyo­mát sem ta á'ta, így a fegyelmi eljárást mel­lőzte. A tulszigoruság miatt azonban figyel­meztetést kapott az igazgató, mely ité etbe foglaltatott, ki is nyomattatok és szétosz- tatot‘. Az igazgató a panasz beadása után nyomban önmaga kért maga ellen fegyelmi eljárást a panaszban említett kötelességmu­lasztás miatt, mely az egyházkerületi elnök­ség hatásköréhez tartozik. Az egyháztanács erre az igazgató fizetési pótlékát visszatar­tani rendelte, mert a fegyelmit önmaga kérte. Az egyházkerület elnöksége a kért fe­gyelmi eljárás megindítását mellőzte, mert az igazgató tanács által lefolytatott eljárás irataiból megállapította, hogy az igazgató nem követett el oly cselekményt vagy mu­lasztást, mely a fegyelmi eljárásra okul szol­gálna, de sőt visszatartott fizetési pótléká­nak kifizetését a dolog természete szerint e^ is rendelte. Az egyházkerület elnöksége atyai jóin­dulattal viseltetvén főiskolánk irányában, nem mulasztotta el a dorgatoriumot sem. Különösen kikelt azon hang ellen, melyet az igazgató tanácshoz intézett beadványaiban egyik-másik fél használt; más oldalról eré­lyesen utashoUa az igazgató tanácsot a rend és fegyelem legszigorúbb keresztül vitelére. Elégtételt kapott a direktor egyébként is, amennyiben figyelmébe ajáltatott, hogy a legcsekélyebb kötelességszegés esetén bár­melyik tanár ellen is a törvényszerű lépése­ket — felelősség terhe alatt — tegye meg. A fergeteg tehát elvonult. Az egyházke­rület elnöksége tapintatos eljárása jóvá tett mindent, elháritotta azt a veszélyt, melyet a kedélyhangulat nagyobb mértékű csapon- gása idézhetett volna elő. Ború után derű 1 Kívánatosnak tartjuk, hogy iskolánk ege folyton derűs maradjon; szálljon vissza teljes mértékben a béke és egyetértés ! Az enttsógi vizsga módosítása. Wíassics Gyula vallás- és közoktatásügyi miniszter uj reformot léptetett életbe az érettségi vizsgákon. Az eddig szokásban le­vő magyarról-latinra való fordítást az írás­beli alkalmával eltörülte s helyette a latin- ról-magyarra való penzumot hozta be. E fontos kérdésben ugyan előbb véleményt kért a két egyetem, a mű-egyetem és egy­házi főhatóságoktól s a beérkezett vélemé­nyek vcözül csak 5 akarja megtartani a réf módszert, mig 32 a latinról-magyarra való fordítást ajánlja. így tehát a kérdés most már aktuális; csak átmeneti intézkedéskép­pen azt engedélyezte a miniszter, hogy az idei Írásbeli érettségi vizsgálatok alkalmával az érettségizendők két tételt fognak kapni, egy latin-magyar és egy magyar latin for­dítást, melyek teljesen egyenlő értéküeknek minősíttetnek s melyek közt a vizsgálatot tevők tetszésük szerint választhatnak. Ez a laikusok előtt alig szembetűnő vál­tozás, mig ellenben a hozzáértőknek, külö-

Next

/
Oldalképek
Tartalom