Kelet-Magyarország, 1971. február (31. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-06 / 31. szám
Krrrr MAGYAROK«!? TŰ71 fefiralr 9. KOMMENTAR Egy kőműves haló a Meghalt Giuseppe Malacar- ta, egy 33 éves olasz kőműves. Négy kisgyermeke maradt árván. Neofasiszták gyilkolták meg: fasiszta suhanok bombát dobtak Catanza- róban a jobboldali zavargások ellen tüntető tömeg kosé (az utóbbi időben Olasz- ország-szerte kiújultak a szélsőjobboldali zavargások, terrorcselekmények) — és több tucat sebesült mellett egy halálos áldozat is volt: Giuseppe Malacarta kőműves. Colombo vezetésével rendkívüli ülést tartott a minisztertanács. A három nagy olasz szakszervezeti szövetség vezetői is tárgyaltak Colom- bóval. s felszólították a kormányt: azonnal foganatosítson intézkedéseket a neofasiszta támadások ellen, védje meg a szabadságot és a demokráciát. Ez áll az Olasz Kommunista Párt felhívásában is: „Az újabb véres terrorakció rávilágít a fasiszta csoportok eltökélt szándékára, hogy mindenáron véghez vigyék -’ntá- demokratikus, felforgató célkitűzéseiket. E fasiszta csoportok mögött azok az erők állnak, amelyek mindenáron zűrzavart akarnak előidézni az országban, hogy így semmisítsék meg az olasz munkásosztály és az olasz nép demokratikus vívmányait. Azonnali akciót követelünk a bűnösök felelősségre vonására! — hangzik az OKP felhívása. Hasonlóképp nyilatkozott az Olasz Kommunista Ifjúsági Szövetség, s a többi demokrata párt is. Péntek estére — lapunk zárta utáni Időpontra — Rómában tiltakozó nagygyűlést hívtak isz- sze. Mégpedig a kommunista párt a szocialista párt a szociáldemokrata párt és a ke reszténydemokrata párt — közösen. Catanzaróbán meghalt egy 33 éves kőműves, négy szép gyermeket hagyott hátra. Meglehet az olasz neofasiszták nem éppen személy *-ze- rint e kőműves, Giuseppe Malacarta életére törtek, — hogy őt találta a gránát c-ak véletlen volt De mégsem volt véletlen a haláleset Az olasz neofasiszták — nem tanulva hajdanvolt példaképük, Mussolini és rendszerének csúfos bukásából — tudatosan dobálnak bombákat keltenek zavart, törnek ismét a hatalomra. ^ ha útjukon négygyermekes apák halnak meg, akárha tömegesen is — mitsem törődnek vele. Élve vagy halva akarnak uralkodni a négygyermekes kőműveseken, az egész népen. Éppen ezért az egész olasz nép feladata, hogy összefogjon ellenük, hogy megakadályozza a fasizmus bármilyen formában kibontakozó visszatérését Itáliában. A Közel-Keleten hallgatnak a fegyverek A Szuezi-csatorna mentén továbbra is hallgatnak a fegyverek. Anvar Szadat az Egyesült Arab Köztársaság elnöke csütörtökön a nemzetgyűlésben bejelentette, hogy országa további 30 napot ad a politikai rendezés lehetőségeinek kiaknázására. Az egyiptomi döntést ENSZ-körökben megelégedéssel fogadták. Az izraeli vezetőkön kívül lényegében minden közvetlenül vagy közvetve érintett félről elmondható ugyanez. Az utca embere — mint a Reuter írja — Izraelben is „megnyugvással” vette tudomásul a legújabb fejleményeket Amint az a Szadat-beszédet követő három izraeli nyilatkozatban kiderült — az izraeli vezetők azt szerették volna. ha Egyiptom határidő nélkül hosszabbítja meg a tűzszünetet Golda Meir szerint az egy hónap „ultimátummal” ér feL A csütörtöki Szadat-be- széddel foglalkozó kommentárok a Szuezi-csatorna megnyitásával kapcsolatos terv mellett a BT-határozat érvényesítését célzó négyhatalmi erőfeszítésekre irányítják a figyelmet. Itt továbbra is nyitott kérdés: haj lan dó-e az Egyesült Államok komolyan tárgyalni vagy sem? Hírmagyarázónk írja: Megnyugvással vette tudomásul a világ, hogy az EAK elnöke — előzetes hosszú és alapos eszmecserék után — bejelentette a tűzszünet meghosszabbításához való hozzájárulását A közlés után azonban rögvest felmerült a kérdés: vajon ez a bölcs mérséklet meddig tarthat? Mert az vitathatatlan: a tűzszünet újra és újra meghosz- szabbítgatása nem jelenthet végső megoldást, nem bizonyulhat tartós rendezési módszernek. Az Egyesült Arab Köztár-, saság politikusai már nemegyszer kijelentették: az izraeli—arab konfrontációnak csak az vethet véget, ha Izrael végrehajtja a Biztonsági Tanács határozatát, és kivonja csapatait a megszállt területekről. Esd az álláspontot osztják a szocialista országok is, ezt jószolgálati küldöttségünk éppúgy kifejtette mostani útja során, mint ahogy ez fogalmazódott meg a közelmúltban lezajlott szovjet—színál tárgyalásokon is. Mindebből következik, hogy a tűzszünet újabb egy •ftőffítppal történő meghosszabbítása annak reményében történt, hogy' a következő egy hónap alatt sikerül legalább az első lépéseket megtenni az agresszió felszámolására. Rendkívül nagylelkű, okos és mértéktartó arab politika szemtanúi lehetünk. Nemcsak a jelen realitások mérlegelése és elfogadása az, amit bizonyít, hanem azt is, hogy a közel-kelefi béke tartós megteremtésének útjában ki és kik állnak. Az Egyesült Arab Köztársaság és a legtöbb arab ország jó szándéka ugyanis vitathatatlan volt eddig is. de még jobban érzékelhetőbbé vált most. Pedig az EAK katonai felkészültségé minden eddigit meghaladó módon fejlődött.. az arab egység tényei pedig egyre plasztikusabban bontakoznak ki. Ha valaha, úgy az arab világnak most módja lett volna a visszacsapásra. Hogy ez nem történt meg, az a nasszeri politika tökéletes folytatását, Szadat politikai nagyvonalúságát és az arab világ őszinte béketörekvésedt tükrözi. Nem kétséges, hogy ezt követően a világ közvéleménye méltán számit arra, hogy Izrael a Jarrtng-tárgyaláso- kon, az ENSZ-ben, de főleg a közel-keleti térségben feladja eddigi tarthatatlan, agresszív és hódító politikáját. Hogy ennek mennyire vannak meg a reális alapjai, az még kérdéses Mindeddig kevés bizonyíték van arra, hogy Tel- Aviv is kíván valamit tenni a béke érdekében. A következő napok és hetek nyilvánvalóan az élénk diplomáciai tevékenység jegyében zajlanak majd. Az egyhónapos hosszabbítás gyorsan letelik, és ha eredmény nélkül múlnak a napok, a tűzfészek lángra lobba- nása szinte elkerülhetetlenné válik. Az első lapreagálások, politikai megnyilvánulások arra engednek következtetni, hogy a világ közvéleménye, egy sor ország politikai vezetője szándékozik fellépni a már elodázhatatlan pozitív izraeli döntés megtétele érdekében. Az imperialista politikával kapcsolatban régen nincsenek illúzióink. A jelen helyzet értékelése azonban oda vezet el, hogy a közel- keleti történelem mostani szakaszában kénytelen mind Izrael, mind támogatója és sugallója, az Egyesült Államok érdemben reagálni az arabok döntésére. Oka ennek az: a világ számos pontján elszenvedett presztízsveszteség után a közel-keleti rendezés elszabotálása kihever- hetetlen erkölcsi vereséget Jelentene, Bürget Lajos DAKAR Pompidou francia államelnök pénteken délben háromnapos hivatalos látogatásra megérkezett Szenegálba, afrikai körutazásának második állomására. NYUGAT-BÉRŰN A négy nagyhatalom szakértőinek csoportja pénteken nyugat-berlini megbeszélésre ült össze a berlini kérdéssel foglalkozó nagyköveti tanácskozások előkészítésére — jelentette a UPI illetékes nyugat-berlini forrásra hivatkozva. BUDAPEST Néhány napig hazánkban tartózkodott az Angol Nemzeti Exporttanácsnál működő kelet-európai kereskedelmi tanács alelnöke, L. Friedman és a tanács ügyvezető főtitkára, A. R. D. Hőre. Budapesti tartózkodásuk során megbeszéléseket folytattak a magyar—angol kereskedelem fejlesztéséről a Külkereskedelmi Minisztériumban. az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium, a Magyar Nemzeti Bank és a Külkereskedelmi Bank, valamint a Magyar Kereskedelmi Kamara több vezető képviselőjével. BELGRAD Jugoszlávia és Albánia kormánya megállapodott, hogy diplomáciai képviseletét nagykövetségi rangra emeli rá nagykövetet cserél. BUDAPEST A Budapesten folytatott magyar-görög államközi kereskedelmi tárgyalások eredményeként pénteken jegyzőkönyv aláírásával további egy évre meghosszabbították a Görög Királysággal 1954- ben megkötött, s 1966-ban módosított hosszú lejáratú kereskedelmi megállapodást. BELFAST Hatszáz főnyi angol csapaterősítés érkezett pénteken Észak-Irorszáigba, tisztjei között van a kentí herceg, II. Erzsébet királynő unokaöcs- ose. Sokan attól félnek, hogy a kemti herceg célpont lesz azok számára, akik Ulsier bajait, a katolikus kisebbség sérelmeit — nem is ok nélkül — az angol koronának tulajdonítják Szamos Rudolf: Hóin S'sdtycte' 17. Luciano egy nápolyi hivatásos idegenvezető szakszerűségével szokta mindezt elmondani vendégeinek. És Frank Cappolaból nem hiányzott a szép iránti fogékonyság. Egyre csak azon bosszankodott, hogy ő is megszerezhette volna magának. hiszen Luciano őnála találkozott a római társaság játékszenvedélyéről közismert grófi tagjával. Frank Coppola, merthiszen ő volt a látogató, miközben a lépcsőforduló korlátján túl sötétedő mélységbe pillantott, arra gondolt, hogy aki innen leesik, annak már nincs szüksége utolsó kenetre. Az öbölben hófehér yacht ringatózott és Coppola, érzékelve a mélységet, és magasságot, ösztönösen beljebb lépett és meggyorsította lépteit A villa felső teraszán a házigazda egy négy lábon függő hintaágyban ringatózott. Mellette^ az, óriás napernyő alá állított asztalnál, csinos, húszéves bikinis lány üldögélt és gépelt. — Hello, Salvatore! — lépett a teraszra, gyöngyöző homlokát törölgetve a vendég. Salvatore Luciano Frank üdvözlésére felkönyökölt a hintán, majd égy re- kete párduc lomha puhaságéval a márványlapokra lógatta lábait. — Hello, Frank! Gyere közelebb — és üdvözlésre nyújtotta kezét. — Ismerd meg új titkárnőmet — és a lányra mutatott — Maria Belloni kisasszonyt. — örvendek. Frank Coppola vagyok — hajolt meg gálánsán az idős, zömök férfi. — Úgy vigyázzon — fordult Máriához Luciano — hogy a barátom nagy szív- rabló hírében állt, de azt hiszem, ma már nincs mit tartani tői«... Hány éves isvagy Frank? — Ö, még csak hatvanki- lenc... — Úgy látszik, old boy, a humorodat nem nyütte még el az idő. Gyere .közelebb... Charley! — kiáltott a villa bejáratánál támaszkodó nyurga testőrének — hozz valami hűsítőt és némi francia konyakot — Ezután Frankhoz fordult és ezt kérdezte: Bírod még a piát? — Lucky, neked peched van. ha azt hiszed, hogy Frank barátod csupán szó- dán tengeti életét — Ez az, cimbora. Isten! szerencsénk, hogy mi aztán nyugodtan éltünk rá az izgalmakban nem ment tönkre az idegrendszerünk, sőt az emésztésünk is kitűnő. — Az ám, hála Istennek, még az ólmot is megemésztem... — Hogy megemészted-e? Néhány esetről én is tudok. Hány golyót dolgoztál fel életed során? — Pontosan egy tucatot. Tizenkettő akadt meg a bőröm alatt és a pancserek mindegyikről azt hitték, hogy az volt az utolsó Mármint nekem az utolsó, hogy attól harapok a fűbe — és Frank kajánul Mariára hunyorított. Luciano félreértette a mozdulatot rá megnyugtatta barátját: — Nyugodtan beszélhetsz. A kisasszony megállta a szolgálatunkhoz szükséges próbákat. Egyébként is ki merészelne rosszat feltételezni Salvatore Lucianóról és Frank Coppolaról? Nem igaz?! Maria egyébként Berti barátunk neveltje. Ugye? — bólintott a lány felé. Belloni kisasszony zavartan elmosolyodott és felállt: — Nem szeretnék az urak terhére lenni. Utána nézek a konyhaszemélyzetnek — mondta rá távozni akart. — Maradjon csak. Charley majd elintézi a konyhát. Luciano rövid idő alatt nagyon megkedvelte Mariát. Szerette, mint nagyapa szeretheti unokáját. Ezt az érzést sosem tapasztalta. Életét agglegényként verekedte végig. Hatvanöt éves lett és ismeretlen volt számára a családi élet. azok örömeivel, bosszúságaival együtt. így volt a szerelemmel is. Sosem értette, hogyan lehet egy USA-katonák bevetésre készen (Folytatás am 1. oldalról) az egész területen amerikai Sherman- harckocsik rá páncélozott csapatszállító autók cirkálnak. A légi felderítés ugyanakkor az egyik domboldalon mindössze négy-öt „partizángyamus” személyt észlelt, továbbá néhány tigrist és több szarvasit. A tudósító benyomása az volt, hogy a felvonulás irányításában részt vevő amerikai tisztek teljesen felkészültek az esetleges laoszi benyomulásra, s amennyiben a nagy erőikkel történő behatolás még nem történt meg, ennek oka egyaránt lehet Washington habozása, de a még mindig nedves, hideg, monszunos időjárás is. A laoszi királyi kormány saigoni nagykövetsége csütörtökön kiadott közleményében azt állította, hogy a dél-vietnami kannánycsapatok dél-lao6zi intervenciójáról megjelent sajtóközleményeknek nincsen alapjuk. Ezzel szemben Phau Ptmp- hachanh, a Patet Lao Hanoiban működő tájékoztatási irodájának igazgatója pénteken reggel közölte, hogy délvietnami és amerikai alakulatok behatoltak laoszi területre, miután Laosz felszabadított területeit az év eleje óta erősen bombázták. A saigoni és amerikai csapatokon kívül három zászlóalj- nyi thaiföldi katona is harcol Saravanetól délnyugatra,, a Boloven-fennsíkon. Az igazgató szerint a Dél-Laoszban folyó hadműveletekben dél- vietnami gépesített gyorsalakulatokon kívül az amerikai 101. hadosztály, az 5. gépesített hadosztály és számos gyalogsági egység, - valamint 30 000 amerikai „Ratnger” vesz részt Holdra szállt az Antares holdkomp (Folytatás az 1. oldalról) Mikor az űrhajósok kissé már alkalmazkod tak a Holdon való mozgáshoz, hozzáláttak a programban előírt feladatok végrehajtásához. Shepard leemelt* a hold- kompról a tv-kamerát rá felszerelte egy háromlábú állványra. Mitchell eközben köveket gyűjtött a közvetlen közelből. Az első ilyen gyűjtés „biztonsági” intézkedés arra az esetre, ha valamilyen oknál fogva félbe kellene szakítani a Holdon való tartózkodásukat rá azonnal felszállni a parancsnoki kabinhoz. Röviddel később Shepard már pontosabban meg tudta határozni az Antares, a holdkomp helyzetét. „Tulajdonképpen egy mélyedésben vagyunk — jelentette Houstonba. — Nagyon egyenetlen itt jutalaj*.(..Csupa,...kráter, mindenfele.” Mitchell végig- pásatázta a tv-kamerával a horizontot, így a nézők is láthatták az egyenetlenségeké Shepard a holdkomptől mintegy tíz méternyire leszúrta az amerikai zászlót, amely a levegőtlen tájon mozdulatlanul, mereven állt Shepard rá Mitchell ezután hozzáláttak a különböző tudományos > megfigyelő műszerek felszereléséhez a Hold felszínén. A műszereket egy kicsiny nukleáris generátor látja el energiával és egy évre biztosítja működésüket. Megkezdték a „holdriksa” összeszerelését is: a kétkerekű targoncán szállítják majd távolabbi pontokra a műszereket. Az Apollo—14 Holdra szállt űrhajósai Shepard és Mitchell kiszemeltek egy kisebb magaslatot az Antarestől mintegy 180 méterre rá oda szállították a különböző megfigyelő műszereket Shepard húzta a kétkerekű járművet mögötte pedig Mitchell haladt azokkal a műszerekkel, amelyek már nem fértek rá a riksára. A jármű kerekei, mint a hátul haladó Mitchell jelentette, két centiméter mély nyomot hagytak a finom holdporban. A Hold jóval csekélyebb gravitációja ellenére — ismeretes, hogy a tárgyak súlya a földi viszonyokhoz képest hatszor kisebb — az űr- utasok alaposan elfáradtak az enyhén emelkedő lejtőn. Háromszor is megálltak pihenőt tartani. Mitchell meg is jegyezte: „Ez a csomag nehezebb, mint vártam.” Az űrközpont kérdésére közölték, hogy a kétkerekű jármű . viszont eddig nagyon jól bevált, könny en gurul. Az Apollo—14 űrhajósai első holdsétájuk utolsó részében az Apollo-program újabb kísérleti vállalkozását hajtották végre. Pisztoly töltény nagyságú robbanószer- kezeteket helyeztek el különböző pontokon és a robbantásuk által keltett kis talaj rezgéseket az előzőleg elhelyezett műszerekkel mérték. A két Holdat megjárt űrhajós futball-labda nagyságú holdkövekkel tért vissza az Antaresre. Először MitcheH. mászott vissza a holdkompra, közép-európai idő szerint 20 óra 20 perckor, majd öt perc múlva a kapitány, Shepard követte. Két perccel később elzárták a holdkomp nyílását. Az űrhajósok megyacso- , ráztak, majd 22,00 óra tájban (közép-európai idő) nyugovóra tértek. nőbe annyira belehabarodni, hogy a férfi még az életét is képes kockáztatni. A nőt legfeljebb dekorációnak és Időnként természetellenes ösztönei kielégítésére szolgáló eszköznek tekintette. Még nem volt tizenhárom éves, amikor a New York-i Little Italy-ban. a legkoszosabb néger negyed tőszomszédságában kenyérért, egy- egy falat ennivalóért lett idősebb homoszexuális férfiak médiuma, szeretkező partnere és amikor a banda, amelyhez tartozott, egy ízben közös bordély’.átogatásá- ra magával vitte a fiatal Lu- cianót is, a mocskos, polos- kás pinceoduban a neki kiosztott, ápolatlan idősebb .lány”-ban semmi örömét sem lelte. Hagymabűzt, olcsó émelyítő pacsulit, Izzad ság- szagot érzett és undorodv: menekült a szűk Harlem széli sikátor fojtó levegőjé re, ami a pincéhez képes' mégis valami ózondús hegyi ájernek tűnt. Attól kezdve a nőkön nagyon sokáig ezt s szagegyveleget érezte. Nan cynak tizenöt évvel később emiatt kellett meghalnia, holott Nancy New York legtisztább, legarányosabb testű rá a maga idejében legszebb prostituáltja volt... Luciapo homoszexuális lett, de mert érzéke az üzlethez mindig volt. New York-i boss korában jól tudta, hogy a tisztességes látszató, polgári üzletembernek feltétlenül szükséges egy barátnő is, akivel nyilvános helyeken és fogadásokon megjelenhet. Ezért tartó ta ki Nancyt Az egészből csupán az melengette szívét, hogy a mohó férfiszemek láttán megállapíthatta. mennyire irigykednek rá társai, a csinos nő miatt Ezért külön örömet jelentett számára, ha az irigyelt nőt minél többet és minél alaposabban: megalázhatta. Nancynek többek között végig kellett néznie, hogyan fajtalankodott testvérével, Dióval. Mégis meglepődött, amikor Nancy elkövette azt az ostobaságot, hogy 1933-ban, amikor a New York-i prostituáltakat zsaroló vállalkozása miatt eljárás indult Luciano ellen, a bírősár gon azt állította, hogy Lu- ■iano nem férfi és sosem volt az .. Kibeszélte, mert gyűlölte, mert megunta, * mert visszalökte Harlem legmocskosabb bordélyházába. 'Folytatjuk)