Kelet-Magyarország, 1970. március (30. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-19 / 66. szám
t ofdaí KELET-MAGYARÖRSZAO rS7ó. március 19 GORKIf: LENINRŐL 13. Kétségtelen, hogy a kambodzsai események képezték a világpolitika szenzációját a szerdai napon. Miközben Norodom Sziltanuk államfő meg Moszkvában tartózkodott, odahaza Phnom Penhben puecsot hajtottak végre, amellyel megdöntötték Sziltanuk uralmát. A kambodzsai rádió szerint a hatalom most Lón Nol tábornok miniszterelnök és Sírik Matek első miniszterelnök-helyettes és belügyminiszter kezében van. Az AP amerikai hírügynökség moszkvai tudósítója telefonon kért interjút Sziltanuktól. A kérdésre a herceg szóvivője közölte, hogy az államcsínyről most hallanak először —, és ezek után az AP tudósítóját kérte meg, ismertesse vele a Phnom Penh-i eseményeket. Sziltanuk maga elzárkózott a nyugati újságírók elől. De mi történt közben Kambodzsában? E sorok nyomdáEgy felhívás világsikere Talán nincs még egy nemzetközi felhívás, amelyik olyan óriási tömegtámogatást kapott volna, mint a Béke-világtanács 1950. március 19-én Stockholmban elfogadott, az atomfegyverek eltiltását követelő határozata. Pontosan húsz éve, hogy a Béke-világtanács ülésén Joliot-Curie, a nagy francia Stomtudós és békeharcos felhívással fordult a jóaka- ratu emberekhez, követeljék az atom- és a tömegpusztító fegyverek teljes eltiltását. Az emberek százmilliói az egész világon aláírásukkal csatlakoztak ehhez a felhíváshoz, kifejezésre juttatva ezzel valaVriénnyi ország népének együttérzését és követelésétS:;!érjen véget a fegyverkezési verseny, jöjjön létre megállapodás az atomfegyver-kísérletek végleges eltiltásáról. , A népek békeakarataból a stockholmi felhívás óta egész sor konkrét államközi megállapodás született. Elkészítették az atomfegyverek eltiltására vonatkozó szerződéstervezeteket valamennyi földrészre vonatkozóan. Ezek közül két egyezmény született eddig: az egyik 1959. decemberében,' 12 ország aláírásával a Deli-sark atommentes övezetté nyilvánításáról, a másik 1962-ben arról, hogy Latin- Amerikaban megtiltják az atomfegyverek gyártását és birtoklását. Ez utóbbi egyezményt a 22 latin-amerikai országból már 14 aláírta. Egyezmény született a légköri atomkísérleti robbantásokról is, valamint arról, hogy nem helyeznek atomfegyvereket az űrbe föld körüli pályára. Számos tárgyalás folyik az ENSZ-ben, a genfi leszerelési tárgyalásokon a tengerfenék atommentes övezetté nyilvánításáról és más, az atomfegyver betiltását célzó tervezetről. Alig néhány napja jött létre az egyik legfontosabb eredmény az atomfegyver eltiltásának kérdésében: 1970. március 5-én életbe lépett a Szovjetunió által javasolt atomsorompó-egyezmény. Igaz, hogy ez — a korábban kötött egyezme- nvekkel együtt -- még nem a stockholmi felhívás teljes megvalósulasa. Az atomsorompó-egyez- mény, amelyet már közel 100 ország írt alá és mintegy félszáz ratifikált, csak az atomfegyverek további elterjedése elé állít nemzetközi jogi gátakat, de még nem jelenti a tömegpusztító fegyverek betiltását. A néptömegek hosszú állhatatos harcának első gyümölcsei mégis biztatóak és a húszéves évforduló alkalmából új erőt ad a világ népeinek a harchoz, a stockholmi felhívásban foglalt célok maradéktalan megvalósulásáért ba adasakor még nincs világos képünk az események részleteiről. Minthogy azonban közismert Szihanuk herceg ragaszkodása országa szigorú semlegességéhez, továbbá az a tény is, milyen sűrűn tiltakozott Szihanuk az ellen, hogy az USA oly sűrűn megsértette Kambodzsa semlegességét, nagyon valószínű, hogy a puccsot jobboldali Wash- ington-barát elemek hajtották végre, a Pentagon és a State .Department szájíze szerint, feltehetően a CIA-ügy- nökök aktív közreműködésével. A londoni rádió kommentátorai rámutatnak: Norodom Szihanuk népszerűsége Kambodzsában igen nagy, ezért elképzelhető, hogy a herceg visszaszerzi hatalmát. Ahogy budapesti tájszólásban mondani szokás: ez a meccs még nincs lefutva. Kétségtelen, hogy az Egyesült Államok az utóbbi hónaA Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására szerdán hazánkba érkezett dr. Günter Mittag, a Német Szocialista Egységpárt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. A Ferihegyi repülőterén Nyers Rezső, az IS. Ni elvártnál is fürgébben pattant Faragó Béla. Nem mintha ínyére lett volna a behódolás. talán többet lázongott magában, mint Weinhoffer, de hideg számítással felfüggesztette büszkeségét. létezni és boldogulni akart ' mindenáron. Hiába lőtte agyon Urbantsok Tibor főmérnököt, a Gestapo közönybe burkolózott iránta, így hát további bizonyításra érezte magát kényszerítve. Mindennapi környezetében Demeter főhadnagy testesítette meg a korlátlan hatalmat, többször tanúja lehetett, hogy a simulékony-fé- lelmetes nyomozófőnök mekkora tekintélynek örvend a megyei notabilitások szemében. Ügy számított, biztosan nyer, ha doktor Demeter Zoltán jóindulatára épít. Benne látta a magyar Edmund Volkhardtot. s azért is létkérdéssé vált, hogy bírja ennek a magyar Gestapo-főnöknek bizalmát, mert baráti értesülései szerint a német Volkhardt a «árc* elhagyására készüiőpokban csökkentette hadműveleti tevékenységét Dél-Viet- namban —, ám ugyanakkor fokozta azt az indokínai térség más részeiben, elsősorban Laoszban, de — szüntelen berepüléseivel — Kambodzsában is. Meglehet, a szerdai kambodzsai puccs Washingtonnak azt az érdekét, vagy vélt érdekét szolgálja, hogy ismét erőteljesebben beavatkozzék a délkelet-ázsiai térség ügyeibe. A csütörtöki nap nagy világpolitikai eseménye az erfurti találkozó lesz. Walter Ulbrichttól, az NDK államtanácsa elnökétől ebből az alkalomból interjút kért a francia televízió. Ulbricht nyi- látkozatábán sikert kívánt a két német állam kormányfői találkozójához és rámutatott: ez a tanácskozás további tárgyalások kiindulópontja, amelyeknek célja a két német állam kapcsolatainak rendezése, a nemzetközi jog alapján. MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és Bálint József, a Központi Bizottság gazdaságpolitikai osztályának vezetője fogadta. Jelen volt dr. Herbert Plaschke, a Német Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete. Gyakran volt alkalmam a forradalmi taktika és gyakorlat kegyetlenségéiről beszélni Leninnel. — Mit akar? — kérdezte csodálkozva és haragosan. — Hát lehet szó emberségről egy ilyen hallatlanul elkeseredett küzdelemben ? Hol van itt helye lágyszívűségnek és nagylelkűségnek? Európa blokád alá vesz minket, az európai proletariátustól nem kapjuk meg a várt segítséget, minden oldalról medveként tamad ránk az ellen- forradalom, hát mit tegyünk? Nem kötelességünk, nem jogunk-e harcolni, ellenállni? Már bocsásson meg, mi nem vagyunk ostobák. Tudjuk: azt, amit mi akarunk, senki sem tudja megcsinálni, csak mi. Vagy talán azt gondolja, hogy én itt ülnék, ha meg volnék győződve ennek az ellenkezőjéről? — Milyen mértékkel méri a verekedésben szükséges és fölösleges ütéseket? — kérdezte tőlem egyszer egy heves beszélgetés után. Erre az egyszerű kérdésre én csak költői módon válaszolhattam. Azt hiszem, más válasz nincs is. Igen gyakran zaklattam különféle kérdésekkel, s néha úgy éreztem, hogy Lenin sajnál engem, amiért közbenjárok az emberek érdekében. Időnként megkérdezte: — Nem érzi, milyen jelentéktelen ügyekkel, milyen semmiségekkel foglalkozik ? Én azonban azt tettem, amit szükségesnek találtam, és nem riasztottak vissza annak az embernek ferde, haragos pillantásai; aki jól tudta, mi van a proletariátus ellenségeinek számláján. Ö bánatosan csóválta a fejét,4^s ezt, mondta: — Kompromittálja magát az elvtársak, a munkások élőtt. Tl U ■ Én viszont azt hangsúlyoztam, hogy az elvtársak, a munkások, .,a lobbanékonyság és ingerültség állapotában” nem egyszer túl köny- nyedén és „egyszerűen” kezelik a szabadságot, értékes emberek életét: és hogy véleményem szerint ez a fölösleges, olykor teljesen értelmetlen kegyetlenség nem csak kompromittálja a forradalom becsületes, komoly ügyét, hanem mindentől függetlenül árt is ennek az ügynek. mert igen sok tekintélyes erőt visszariaszt tőle. — Hm, hm — dörmögte szkeptikusan Lenin és sorolGerencsér Miklós: fekete, tél dóit. Semmiképp sem akart befolyásos támogató nélkül maradni a számara idegen Győrben. Demeter számára is idegen volt a város, abban tehát megegyezték, hogy a pozíciókra véresen féltékeny helyi nyiiasvezetök a betolakodó riválisokat látják bennük. Nem találta meg mindjárt a boltíves folyosón a két pártszolgálatóst. — Piriti József! — kiáltotta. Erélyes szavára egy ablakmélyedésből ugrottak elő a pártszolgálat fekete egyenruháját viselő alakok." Piriti. a hullarabláson ért katona- szökevény melléről a hátára lökte géppisztolyát. párká- nyos, sötét szemöldöke alól a tisztelet minden jele nélkül mérte végig Faragót Társa, egy fejletlen, nagy lábú suhanó bátran cigarettázott tovább. — Te ki vagy — kérdezte Faragé nyersen a suhanc- tóL — Pásztor Tibor. — Először is dobd el a cigarettát másodszor húzd ki magad, ha velem beszélsz. harmadszor gombold be a kabátodat. Na mozgás! — Kioktatását Piriti Józsefnek szánta, hozzá mégis enyhébben beszélt. — Beoszthattak volna maga mellé egy érettebb katonát. — Vagány kölyök ez. hadnagy úr. Vállalom, hogy embert nevelek belőle. —- A feladat nem éppen cserkészgyakorlat. Magát direkt név szerint kértem, mert tudom, hogy edzett katona Be kell kísémiök Sza- badhegyrói egy bújkáló kommunistát. A nevét és a címét megtalálja ebben a borítékban. De vigyázzon, Piriti. Nem járhat úgy. mint a múltkor. Kire is gondolok? — Botos György honvédra. aki megszökött mellőlem. — örülök, hogy jó a me móriája. Vegye hasznát még igen sokáig. Feledtesse velem Botos Györgyöt, maga pedig ne feledje, hogy 4 fejével játszik. Na indulás. Észhez térítette 4 katonás hang 4 két pártszolgálatost, nyilas regula szerint előre- nyújtott jobb karral tisztelegtek és elindultak letartóz- * tetei Németh Jánost Bíró József—Schiller Bonn (MTI) Bíró József külkereskedelmi miniszter, aki hivatalos látogatáson tartózkodik az NSZK-ban, szerdán egyórás megbeszélést folytatott Schiller bonni gazdaságügyi miniszterrel. Utána Schiller ebédet adott magyar vendége tiszteletére, amelyen nyugatnémet részről a többi között részt vett Wischnewski, a Szociáldemokrata Párt országos ügyvivője, Arndt és Schöll- horn, a gazdaságügyi minisztérium két államtitkára, Emmel nagykövet és mások. A megbeszélések befejeztével Schiller kijelentette az MTI tudósítójának: nagy jelentőségűnek tartja, hogy a magyar kormány egy tagja első ízben tesz hivatalos látogatást az NSZK-ban. Magyar kollégájával a kereskedelmi kapcsolatok kiszélesítésének és az ipari kooperáció fejlesztésének minden fontos kérdését megtárgyalta. Szerda délután Bíró József, a sajtó képviselőivel találkozott. Hangoztatta: Schillerrel folytatott megbeszélésén egyetértés alakult ki abban, hogy modem gazdasági kapcsolatokat kell létesíteni, amelyek egyrészt nagyobb biztonságot adnak a két szerződő félnek gazdasági vonalon, másrészt kölcsönös előnyökkel járnak. Ennek az elvi egyetértésnek az alapján a gazdasági szakértők meg fogják vizsgálni a konkrét lehetőségeket. Szerda délután esté Bíró József látogatást tett Walter Scheel külügrxníTMizteméí é*. - Josef Érti földművelésügyi miniszternél, Budapestre érkezett dr. Gunter Mittag ni kezd le, hogy az értelmiség hányszor árulta el a munkások ügyét. — Köztünk legyen mondva — mondta, sokan nem csak gyávaságból fordulnak ellenünk, válnak árulóvá, hanem becsvágyból. vagy mert belezavarodnak, rettegjek, hogy dédelgetett teóriájuk csődöt mond, ha összeütközésbe kerül a gyakorlattal. Mi ettől nem félünk. Az elmélet, a hipotézis számunkra nem ..szentség”, hanem munkaeszköz. És mégsem emlékszem olyan esetre, hogv Lenin elutasította volna kérésemet,. S ha mégis előfordult, hogy kérésem nem teljesült. ez nem az ő hibájából történt, hanem bizonyára ama „szerkezeti hiányosságok” folytán, amelyekben a suta orosz államgépezet mindig is bővelkedett. Feltehető az is, hogy valakinek a tudatos gonoszsága akadályozta értékes emberek sorsának könnyítését, életük megmentését. Itt is lehetséges a „kártevés”; az ellenség ugyanolyan cinikus, mint amilyen fortélyos. A bosszúvágy és a düh gyakran a tehetetlenségi erőnél fogva hat. S persze vannak lelkibeteg emberkék. akik kóros szenvedéllyel élvezik felebarátaik szenvedéseit. Lenin egyszer mosolyogva mutatott egy táviratot: „Megifit letartóztattak, szóljon, hogy engedjenek ki.” Az aláírás: Ivan Volnij. — A könyvét olvastam, nagyon tetszett. Látja, őbenne az első öt szó után rögtön megéreztem azt ^z embert, aki megérti, hogy a hibák elkerülhetetlenek, és nem haragszik, nem mászik a falra a személyes sérelme miatt. Pedig, ha jól tudom, harm’adízben tartóztatják le. Jó volna, ha tanácsolná neki, hogy utazzék el abból a faluból, mert még megölik. Ügy látszik, ott nem szeretik. -^5maá<tsoya.mehi'..''?'á\'irat- bgn, . Gyákrnm nagyori " 'bámultam,■ hogy Lenin milyen készségesen segít olyanoknak, akiket ellenségeinek tart, és nem csak segít, hanem a jq- vőjükre is gondol. így például egy tábornokot — tudós volt, vegyész — halál fenyegetett. — Hm, hm — mondta Lenin, miután figyelmesen végighallgatott. — Tehát maga szerint ez az ember nem tudta, hogy laboratóriumában fegyvert rejtegetnek a fiai ? Van ebben valami romantika. Hadd bogozza ki ezt az ügyet Dzerzsinszkij, neki finom érzéke van az igazsághoz. Ha nem is valami harsány, de némi kedélypezsditő öröm vigasztalta Faragó Bélát, hogy ö adhatta ki az első letartóztatási parancsot a föld alatti csoport elleni akcióban. További feladatra várva sietett vissza Wein- hofi'er szobájába. Meglepetésére már útra készen várták. Demeter főhadnagy vékony szattyánkesztyűjét simogatta feszesre ujjain. — Akkor hát indulnánk a Fémdoboz Művekbe — nézett körbe serkentőn. — Faragó testvér vegye fel a köpenyét. Weinhoffer testvér itthon marad, helyet szorít a fogdákban, mire visszaérünk. Hát akkor isten segítsen bennünket. Rég elfogyott a türelme Weinhoffernek. A sorozatos, bár udvarias lekezelést hal - lattan sértéssel tetézte Demeter. Kihagyta a komoly munkából, közönséges foglárrá degradálta. Felháborodásából nem is csinált titkot. A csendőrtiszt szeme láttára egyenesen a denú- zsünból vedelte a bort. Faragó pontosan tudta, mi tő) kínozza ekkora szomjqsaa felettesét. Számítása kezdett beválni. Minél sertódöt- tebbnek láthatta Weinhof- fert, neki annál nagyobb reményei lehették. Amikor pedig Demeter maga melle ültette a német gyártmányú terepjáró személykocsiba, úgy vélte. a Néhány nap múlva telefonált nekem Petrográdba: — Azt a maga tábornokát kiengedjük, talán már ki is engedték. Mit akar csinálni ez az ember? — Homoemulziót. . — Ügy, úgy, az valami kaTbolsav! Nos. hát főzzön karbolsavat. Maga pedig mondja meg nekem mire van szüksége.. . Néhány nap múlva megint mégkérdezte: — Mi van a tábornokkal? Elhelyezkedett? 1919-ben a pétervári konyhákban felbukkant egy nagyon szép nő, és szigorúan követelte: —: Én Cs. hercegnő vagyok, adjanak csontot a kutyáimnak! Mesélték, hogy nem bírta a megaláztatást és éhezést, s a Névába akarta ölni magát, de négy kutyája megérezte úrnője végzetes szándékát, utánafutottak és vonításukkal, izgalmukkal visszatartották az öngyilkosságtól. Elmeséltem ezt a legendát Leninnek. Ferdén, felülről lefelé nézett rám, egyre csak hunyorgott, s végül egészen behunyva Szemét, haragosan megjegyezte: — Kitalálásnak sem rossz. A forradalom tréfája. Elhallgatott. Felállt és az asztalán fekvő papírokban lapozgatva. elgondolkodva folytatta: — Hát igen, ezeknek az embereknek nehéz a sörsuk: a történelem rideg édesanya, s ha megtorlásról van szó, semmitől sem riad vissza. Mit mondjak? Ezeknek rossz a soruk. Az okosabbja persze tudja, hogy tövestül tépték ki, és nem fog megint gyökeret ereszteni. Az át- plántátás pedig, hogy Nyugat- Európában eresszenek új gyökeret, az okosakat nem elégíti ki. Nem igen tudnak pk ..ott meggyökerezni. Maga mit gondol? , ■* — Ügy. vélem, hogy néni.' — Tehát Vagy velünk tartanák, vagy megint intervenciót akarnak majd kieszközölni. Megkérdeztem. valóban sajnálja-e ezeket az embereket, vagy csak én látom így. — Az okosakat sajnálom. Nálunk kevés az okos ember. Mi nagyobbrészt tehetséges nép vagyunk, de az eszünk lustán forog. És megemlített néhány olyan elvtársat, aki felülemelkedve osztálya „zoopszi- chológiáján”, együtt dolgozik a „bolsevikokkal”. Bámulatos szeretettel beszélt róluk. (Folytatjuk) :a .!■ — .... ■ 1 y biztos közeli siker felé indul Előttük Bede Antal zászlós és Dobrai István őrmester utazott egy másik személy- kocsiban, mögöttük csendőr- legényekkel megrakott teherautó haladt. — Mindenesetre töltsük csőre a pisztolyunkat — ajánlotta Demeter. —- Ámbár nem lesz más dolgunk, mint figyelni az akciót. Legalábbis remélem. Teljesen sötét volt már, alig mutatkozott járókelő a kihalt téliesen ázott utcákon. A körülmények, s az egész folyamat kísértetiesen emlékeztette Faragót a Gestapo- ra. Nem Is kételkedett abban, hogy Demeter hatalmát, módszereit, de még az adatait is a Gestapotól kapta. Annál inkább értelmet látta behízelegni magát a csendőr főhadnagy bizalmába. Mindezt persze megalázónak érezte, hiszen ő, 4z SS egykori hadnagya soha nem gondolta volna, hogy ekkora szolgalelküsegre kényszerül, de mit kezdhetne a büszkeségével, ha annak tarkótól- vég Jebet 4 vége? Bepielte, elobb-utóbb túzirf vetik odaadása fejébe^ 4 Volkhardt páncélszekrényében őrzött szürke dosszié aktáit, akkor aztán belőle is lehet valaki, fFolytatiuk) I\ 'ihu 'itikai összefoglaló i A kain bocijai puccs — a háttérben a CIA ? Uli Walter Ulbricht a francia tv-ben