Irodalmi Szemle, 1979

1979/1 - NAPLÓ - Bereck József: Holnap kimennénk Hantóba, R. bácsi, a kedélytelen kézbesítő

Holnap kimennénk Hantóba Péntek van, itt, a városban melegvizes nap, a múló hét feszültségét a kádban emulgátorként oldja föl a fenyőillatú víz, a törülköző érdessége is jól esik, s jól hamarjában szájba szökkenő cigaretta, a bolyhos fürdőköpeny lazasága, a későesti csönd, amely körülvesz s puhán kitölti a lakás szögleteit; kimész a balkonra, hogy az ötödik emeletről a gondolat röp- penését a tekintet is követhesse. Holnap kimennénk Hantóba, hívott föl apád még déltájban, s te azt dörmögted a telefon­ba, hogy rendben, ő meg azt, hogy hoza­tott egy kaszát Pozsonyból, a Tuzex-ból, jó kemény kasza, drága is volt, made in Austria, ez van ráírva, ha akarod, majd azzal vághatod. A környező tömbházak­ban már kihunyóban a fények, lent a Par­tizánban záróra, Betka néniék a krómo­zott sörpulton kis gúlákba, oszlopokba rakják a rengeteg aprópénzt, a múzeum körüli orgonabokrokban fülemüle szól, az égen, éppen falud irányában, telihold vi­lágít, a teliholdban még mindig az a lom­hán gubbasztó medve, melyet gyerekko­rodban képzeltél oda. Holnap tehát ki­mentek Hantóba, jó korán; harmatosan, hersegőn vágni a kövér rétet, az átmen­tét, pengőn-zengőn köszörülni, visszhang­zóan kalapálni a kaszát, időnként ledőlni a botlófűzfák árnyékába egy-egy pohárka pálinkára, cigarettára, vagy csak nézni a felhők vonulását az égen; de most őszin­tén aggodalmaskodsz, hogy bírod-e majd, a bő fürdőköpeny alatt kitapogatod kariz­maidat, próbálod feszességüket s a ka­szálás ismert mozdulatait próbálgatod a holdvilágban. Előre tudod, hogy holnap, a délutáni órákban már minden erődre, akaratodra szükséged lesz, ha a vállalt munkában méltó társa akarsz lenni dupla idős apádnak, ravaszkodva úgy kerülsz majd, hogy mindig mögéje, sohase elébe, mert fürge, fényes pengéje nyomban ott suhog, sziszeg fenyegetően a sarkadnál s harapja ki araszonként a lazítás, a meg­állás lehetőségét mögüled. A délutáni órákban már a pálinka sem oldja föl moz­dulataid görcsét, a jó kemény made in Austria szánalmasan fulladni kezd a kö­vér fűben, te pedig egyre gyakrabban kapkodsz az öveden fityegő tokmány fe­lé, s öregedő, ám az ősi munkában bosz- szantóan megfiatalodott apád, aki még mindig egész előben vágja, titkolt dühödre és irigységedre, mondani se kell, együtt­érzően okít majd: ne köszörüld — fend!, s megmutatja, miképpen. Mihelyt lement a nap, Balázsra és Buslak felől metsző ha­tári illatok szabadultak a városszéli lakó­telepre, s az erős holdvilágban most is itt motoszkálnak a toronyházak árnyékában, ám hiába, mert tudod, hogy ugyenezek a metsző határi illatok holnap alkonyaira ott, Hantóban, ugyancsak megkesered­nek az orrodban, ziháló tüdődben, s szinte percenként arra gondolsz majd, hogy nyomban megmondod lankadni nem akaró apádnak, nyíltan, világosan, röpke szám­vetéssel alátámasztva, hogy távolról sem gazdaságos ez az egész, adja már el a francba azt az átkozott tehenet, mi az a tej, az évenkénti üsző- vagy bikaborjú ára ennyi rengeteg munka fejében. Ajkad hullámfogója azonban még az izom- és agyzsibongató munka közepette, erőd csaknem teljes fogytán is útját állja majd lázadó gondolataidnak, mert nem örege­dő apád hallatlanul erkölcsös, dolgos élet­tel igazolt ellenérveitől félsz, megsajnáló tekintetétől inkább, kímélő apai szereteté- től, meleg, együttérző hangjától, hogy: egye a fene, akkor mára hagyjuk. Itt, az ötödik emeleten, a holdvilágos éjszaka neszeit ügyelve, még a gondolatától is irtózol annak, hogy apád, akiről minden­ki tudja, hogy krisztusi éveiben az egész határt győzte volna suhogó kaszájával, belesajnálkozzon önmagadat s őt igazoló szándékodba, s hogy ne kimerültségen és gyöngeségen érjen. Holnap tehát némán vágod majd alkonyaiig, összeszorított fog-

Next

/
Oldalképek
Tartalom