Forrás, 2004 (36. évfolyam, 1-12. szám)

2004 / 9. szám - Faludy György: Fowey, Cornwall

- Nem csak szép. Hasznos is.- Azért-e, mert elzárja a várost a keletről jövő viharoktól?- Mi nem félünk a viharoktól, sőt szeretjük őket - jelentette ki a kelta hazafi, és megrázta ujjait jobb kezén.- Hát akkor miért? - kérdezte Eric.- Azért, mert St. Austellben nem halljuk a londoni BBC undorító hazugságait.- Mit hallgatnak?- Természetesen a dublini televíziót.- Kelta nyelven?- Nem. Mi, kelták belsőnkben hordjuk nyelvünket, nem beszéljük. Csodál­kozva látják majd, milyen sok bolton díszük kelta felírás. Mi ismerjük az illetőt, és tudjuk, mit tart. Az idegen bekukkant a boltba és látja, hogy lepedő vagy zöldborsó. Az angol nem tudja, és benyitni nem mer, hát áll és pukkad. Egyéb­ként abban bízom, hogy a kelta nyelv egy napon még feltámad. Amikor idáig ért, Jane kocsija megjelent mellettünk. * Fowey fallal kerített, nagyon régi város a tengeröböl és egy domb mellett. Jane a dombtetőn hajtott be, a város egykori urai, a Treffreyek kastélya mellett, melyet a nagy fáktól nem láthattunk. Jane mindjárt elmondta, hogy régen a tör­vény minden ház gazdáját arra kötelezte, hogy a várúmak születése napján any- nyi hízott libát vigyen fel, ahány kémény füstölgött tulajdon házán.- És tartják-e a tradíciót? - kérdezte Eric.- Szigorúbban, mint régen, pedig semmilyen törvény nem kötelez bennünket - magyarázta Jane. - Férjem minden évben egyszer hat hízott libát visz fel Sir Thomasnak, méghozzá gyalog, ahogy a törvény előírta. Nyög is tőle, de a ha­gyományt mindenki betartja. Kis barokk meg rokokó házacskák sorakoztak egymás mellett a szűk főutcán, ahol a járókelőknek a kapualjakba kellett lépniök, hogy el ne gázoljuk őket. A kikötő közepén tutajszerű térség nagy gázlámpával oszlopon. „Éjfél után ez az egyetlen világosság Fowey utcáin", hozta tudomásul kísérőnk. Aztán szemközt, az öböl túlpartján kisváros házaira mutatott: „Az Truro, az ellenség", mondta. Később megtudtam, hogy francia kalózok azért tudták kifosztani Fowey-t, mert Truro lakói meglazították éjszakára az öböl bejáratán keresztben fekvő láncot. Ez Cromwell idejében, 1650 körül történt. A part hosszában hajóközlekedés kö­tött össze minden kikötőt. A meglazított lánc az oka, hogy egyedül Fowey és Truro közt nincs közlekedés. Jane először szállásunkra vitt, alig száz méterre a kikötőtől, Bull Hill - Bika domb - egyes szám alá. A kapu fölött széles fafaragás, közepén az „1494 Anno Domini" jelzéssel. A földszinten szalon, ebédlő, konyha, az előszobában nagy tartó botoknak, az ablakok színes üvegből, ultramodern berendezés. A szirmai kastélyban aludtam többször Rákóczi Ferenc ágyában, de hogy egy tizenötödik századi, nagypolgári ágyban térhetek aludni, azt nem reméltem. Az emeleten három egyszerűbb hálószoba. Eric a legkisebbet választotta. A másik kettő ven­dégeknek. Én a nagy padláshelyiség mellett döntöttem. Sarkában könyvek hal­37

Next

/
Oldalképek
Tartalom