Forrás, 1969 (1. évfolyam, 1-6. szám)

1969 / 5-6. szám - Pap Károlyné: József Attila és Pap Károly

— Eddig csak annyit tudtam József Attiláról, hogy tehetséges költő. De hogy a világ leg- gyerekebb, leghiszékenyebb ostobája legyen, azt nemi Te pedig, te öreg tank, reked tudnod kellene, ha már mellettem élsz, hogy egy jó író nem pályázik! Soha! Semmi körülmények között! A jó írásnak megvan a maga útja. Másodsorban pedig, hát ennél nevetségesebb dolog, mióta a világ világ, még nem fordult elő! Hogy egy másik író, még pedig egy jó barát, kikösse egy titkos pályaműről, hogy az is ott fekszik a többi regény között és hogy nekem kell odaítélni a díjat! Ennyi marhaság! Ennyi naivitás! Ennyi szédületes butaság! Azonnal fogd magad, te vén mackó, és menj oda a Révaiakhoz, hozd vissza azt a nyomorult regényt, és ha még egy lépést téssz nálam nélkül az életben, kidoblak az ablakon! Elmentem, és visszahoztam a regényt. József Attila és a férjem pedig azon a napon egész délután ott üldögéltek a Japán kávé­házban és talán soha életükben annyit nem nevettek, mint azon a drága emlékezetű, tün­dér! délutánon, amikor — mint Kari aznap este jókedvűen mesélte nekem — idézgették, jelenítették az irodalmi világ egy-egy alakját, ki milyen „pofát vághatott” a cikkhez. Engem pedig örök életemre megragadott ennek a drága fiúnak szeretettől, jóságtól át­hatott barátsága. • De éppen olyan csodálatos volt gőgjében, szemérmében is. Megjelent a Nincsen apám, se anyám. Egy nagyon szépen, forró barátsággal dedikált példányt hozott Karinak is. Dél­után volt, tudhatta, hogy Kari olyankor sosem található otthon. Már a gangon megismertem szaladó lépéseinek hangját. Előre nyitottam ajtót. Nem csalódtam, ő volt. Ezúttal nem ült le. Kezembe nyomta a könyvét: — Olvassák majd ketten, minél előbb. Majd nemsokára Ismét jövök. — S azzal már búcsúzott is. Ml pedig férjemmel aznap „József Attila” estét rendeztünk. Szoktuk ezt így. Petőfi, Heine, Shakespeare estéket főképpen. Most őt olvastuk, s Kari igen gyakran belenevetett egy-egy strófába. — Mit nevetsz? — kérdeztem mérgesen. — Hát az ördög tudja, annyira tetszik! — bizony, ezt nem sokszor hallottam tőle. Gyönyörűségében nevetni. — Csuda egy ember — mondta és legyintett a kezével. — No, majd holnap felkeresem. Ahogy én isme­rem, nem jön az ide most már, nekem kell őt megtalálnom valahol a fenében. Megkereste, megtalálta. Hiszen tudták egymásról, ki melyik kávéházban tanyázik. — Hallod-e Mackó — mondta este a férjem — az a fiú ... tudja az ég ... éhezik? Nyomo­rog? Nem tudom biztosan, de azt hiszem, sehogy se megy a kötet. Mit tehetnénk? Kis ideig gondolkoztam, majd hirtelen eszembe jutott a régi recept, amit Kodolányin és Zelken már kipróbáltam. — Keresd fel — kértem Karit — és mondd meg neki, hogy a kötet nagyon tetszett sok ismerősömnek, rohadt alakok, nem érdemes velük megismerkednie Attilának, csak küld­jön ide tíz példányt, majd eladom nekik! így is történt. Akiknek szégyelltem volna pénzért adni Kari regényéből, most megvétet­tem velük az Attila vékony kis verskötetét. Összegyűjtöttem a pénzt és elküldtem neki. Nem jött „megköszönni”, tudtuk egymásról, hogy mindenkor készek vagyunk ilyen apró­ságokra egymásért. Sokára, nagyon sokára láttam őt viszont. Én állásba kerültem, Kari odacövekelte magát a Belvárosi kávéházba, tudtommal Attila másfelé járt, tehát ők is ritkábban találkoztak. Utoljára a balatoni útja előtt találkoztunk, a Liszt Ferenc téren. Mikor megláttam, meg­döbbentem. ő nem mosolygott rám, csak a csúnya bajusza remegett meg egy kissé. Sokáig tartotta kezemet a kezében, s kérdésemre, hogy hát mi van vele, miért nem jön vasárnap, vagy este, amikor otthon találhat bennünket, nem is válaszolt. Szeme tétova, orra vörös a hidegtől, arca riadt, barátságtalan, idegen. Karit sem üdvözöltette. Viselkedésének azon­ban mégis ellentmondott kezem fogvatartása. Nem tudtam mire vélni. S mikor elváltunk egymástól, valami megnevezhetetlenül mélyen rejtőző bűntudattal arra gondoltam: talán megszegtem valami íratlan közösségi törvényt, hogy Karit erőszakkal kirángattam az írói nyomorból, mert dolgozom s ő megkaphatja a mindennapi egy tál meleg ételét. De ma már tudjuk, hogy viselkedésének nem ez volt az oka. • Halála leírhatatlan megdöbbenést váltott ki férjemből. Rengeteg mindenfélét suttogtak öngyilkosságának okáról, s én sokat gondoltam akkoriban két nővérére. Nem ismertem őket személyesen, de talán jobb is volt akkor így. Jolánnal csak 1944 október 15-én ismer­kedtem meg, Fodor Józseféknél, ahol vele s Mihályfi Ernővel együtt virrasztottuk át az éjszakát, várva, mit hoz a közeljövő. Egy bizonyos: ha visszagondolok József Attila halálának napjára, a férjemre, ahogy nyo­morulttá törve elsuttogja nekem a hírt: tekintetében ma is ott látom a rabság, a nyomor, az író semmibevevésének őrültségét: József Attila halálát. 45

Next

/
Oldalképek
Tartalom