Esztergom és Vidéke, 1943
1943 / 74. szám
Megjelenik minden szerdán és szombaton. Előfizetési ár 1 hóra : 2 pengő. HETI ESEMÉNYEK BELFÖLD Egymillió cserepet kaptak a bor- sodmegyeiek. — Városi szálloda épül Sepsiszentgyörgyön. — 50.000 5—15 éves gyermeket üdültetésre küld a főváros. KÜLFÖLD Mussolini kikiáltotta a fasista olasz köztársaságot. — Trónvesztettnek nyilvánították az olasz uralkodóházat. — Az olasz szénbányászokat Angliába szállítják. — Az angol és amerikai csapatok súlyos vereséget szenvedtek Salernonál. — Súlyos mulasztással vádolja az angol sajtó Badoglio tábornagyot Mussolini megmeneküléséért. — A Szovjet nem tekinti második arcvonalnak a Földközi-tengert. — Mussolini megalakította a fasiszta kormányt. — Einnország kijelentette, hogy különálló harcot folytat és megőrzi a szabad cselekvés jogát. — A német csapatok bevonultak Tiranába, Albánia fővárosába. — Mussolini családját is kimentették a száműzetésből. — Svájci csapatok megszállták az Alpok átjáróit és a hágókhoz vezető utakat. — Eltávolították Sanghajból azokat az emlékműveket, amelyek az angolok uralmára emlékeztetnek. •— Megadóztatják Mexikóban azokat a náthás embereket, akik nyilvános helyen tüsszennek, köhögnek, vagy köpnek. — 1931 óta 76 8 millió zsák kávét égettek el Brazíliában. Eitler magas kitüntetést adott Mus solini kiszabadítóinak. — Görögországban többezer olasz tengerész a németekhez állt. — Újabb olasz hadihajók érkeztek Málta szigetére. — Moszkvába hívták az emigráns görög kormányt. — Anglia csak korlátolt mértékben szállít szenet Olaszországnak. — Magasrangú angolszász tisztek vannak a jugoszláv partizánoknál. — A lángban álló Brjanszkot leürítették a németek.— A németek sok más fasiszta vezetőt is kiszabadítottak. — A lengyelek ragaszkodnak a területi in- teg ritáshoz. — Véresen leverték a németek az olasz kommunista zendüléseket Olaszországban. — Bulgária további területeket szállt meg Albániában. — Az olaszok Samos szigetét görög Irezre adták. A római Szent Péter téré páncéltörő ágyúk és ejtőernyős vadászok őrzik a Vatikánt. — Állami ellenőrzés alá helyezték India egész hajóforgalmát. — Az angolszász légierők élőké szüléteket tesznek a Balkán elleni támadásra. — Németország megvédelmezi Görögországot esetleges ellenséges támadás ellen. — Az idegen nyelvek közül csak a németet tanítják a horvát középiskolákban. — Az amerikai horvátok síkraszáll- tak a független Horvátországért. — Németország legalább 50 hadosztályt vet harcba az Olaszországért folyó harcokba. — Nápolynál csak véres veszteségek árán tudja tar tani magát az amerikai sereg. — A szövetségesek bevetett hadianyagának 54 százaléka elveszett Szici- iában. — A salernói öbölken 5 cir kálót és félmillió hajóteret veszítettek az angolszászok. — Moszkvában tárgyalásokat folytat a yorki érsek. — Capri szigetét az angolszászok elfoglalták. — Visszatért Rómába a diplomáciai képviselet.— Sok olasz hajó Ciprusba menekült. — Japán csapatok megszállták Tiencsinben az olasz engedményes területet. — A közelkeleti amerikai csapatok fő- parancsnokát Európába helyezték át. — Svédország fenntartja háborús készültségét. — Brnyacska Banja híres szerb fürdőváros polgármesterét a szerb komitácsik agyonlőtték. — Péter jugoszláv király lord Rothermere unokájának keresztapja lett. — Amerikai iegierődök bombázták Parist. — Közel nyolcmiliiós hadsereget akar Amerika felállítani az ev vege előtt a megoldandó feladatok elvégzésére. — Róma kormányzója kormánybiztosokat állított a minisztériumok éiere. — A dalmát és alban tengerpartot német katonák szálltak meg. — Megváltozott a török sajtó hangja az oiasz eseményekkel kapcsolatban. — Mussolinit mar Magdalena szigetről is Ri aRartak szaDaditani. — Eadiköi- csöríj egy zésre hívta fel az Egyesült- ÁiiamoR panzügyminisztere az ame- rikaiaRat. Történelmi hőstett Kagy, ©idökiö háborúk során gyakran főttem*; meg, hagy a háború kirneneseie szempontjából alrendéit jelentőségű vitézi tettek ragadják meg figyelmünket. Bizonyos, hegy maga a vitézi cselekedet nem rügg az ádáz mészárlások borzalmas adottságairól. Maga a tett kivitele is ilyen vállalkozások alkalmával annak bravúrjával, igazi „fránya" végrehajtásával tűnik ki. Mindeneseire nagyobb erkölcsi magaslatokra emeli kivitelezőit, inni mondjuk valamely virágzó és kuäturkincsekkeS teli város ártatlan asszonyainak és gyermekeinek háromezer méteres magasságokból való ioszforos mészárlása. Áz a huszarcsiny azonban, amit a német légierő, illetve ejtőernyősei Szicíliában, Paiermo közelében a szövetséges haderők harciíáztóí zümmögő táborénak központjában, a Badogiio-kormány székhelyének szomszédságában végrehajtottak, nemcsak vakmerőségében, emelkedik ki, bér az is magábanáirőan hajmeresztő, hanem inkább sőt tőként annak telki idiióekaiban válik rnegragadóvá és nyer legendás zamatot. Ezúttal ugyanis a hűséges tegyveriárs ragyogó jellemének és bajtársias helytállásának szinte példátlan megnyilatkozásáról van szó. Az a néhány német ejtőernyős és pilóta, aki Mussolini kiszabadítására vállalkozott és azt elképesztő szabatossággal s az ellenfélnek bizonnyára íélekzefeláüi- í© elképedésére végre is hajtotta, szimbólumává vélt a szövetségi hűségnek, a megalkuvás nélkül való helytállásnak éppen akkor, amikor a veszedelembe került jó- harái a legkritikusabb pillanatokat éli át. Történjék bármi ezekuián Itália égboltja alatt, érjen el bármekkora stratégiai sikereket az eilenré! seregeinek vezérkara, ezt a dicső tettet, ezt a minden kritikán felül álló, jóbaráí és ellenség szemében egyként elismerésre méltó vállalkozási bajosan fogják utánacsinálni és a történelemben ragyogó színekkel fogja idézni az utókor historikusa ezt az eseményt. Amely hadakozó félnek ilyen egyéniségekből áll a hadserege, annak nincs téini valója attól, hogy eltiporják és örök időkre íeheteííenné tegyék. Áz ilyen hadiíény tiszteletreméltó, bármelyik oldalon ad reá a hadisors alkalmat. És mi nem is késlekednénk ennek kifejezést adni, ha amott is hasonlóan tekintélyt szerző bravúrt mutatnának fel ... Ä ntagyar igazság a magyar karddal, a mi felkeszfilt- ségürmkel és barcképességünikel áll vagy bukik ... Esztergomtáborban az Esztergom környékén tartózkodó páncélos alakulatok taoortüzet tartottak Az Esztergom környékére jött gyakorlatozó csapatok a napokban tartották tábortüzüket, A tábortűz a katona életében rendszerint a végét jelenti egy-egy munkának es kezdetét egy új dolognak. A múlt az a bajtársi szeretettől, együttérzéstől áthatott hősi harc volt, amit szorosan egymás mellett, parancsnok és alárendelt, tiszt és legénység egyforma hősiességgel vivtak messze Keleten. A magyarságnak Kelet fogalma mindig ádáz harcot is jelent. Harcoltunk a besenyőkkel, küzdöttünk a tatár hordák ellen, a soha feledésbe nem menő Szondy, a. két Zrinyi, Dobó István és a Hunyadiak hősi harcai az ozmán birodalommal, az első világháború véres orosz csatái — az Apák, az új vilagküzdelemben — a hiúk elszánt haroai a bennünket mindig fenyegetett szlávság ellen, A túlerő sokszor legázolással fenyegetett, néha úgy látszott, hogy a Kárpátok övezte Haza megszűnik magyar birodalom lenni. Népünk élniakarasa és az isteni gondviselés adta kiváló férfiak azonban, mindég megtörték ellenfeleink erejét, újólag példát adva, hogy e nemzetnek joga van élni őseitől ezer éve birtokolt földjén. A magyar katona ezer évében több a harc, mint a pihenés, s ez sem más, mint az új harcra szolgaló erőgyűjtés. Hősi küzdelemben elesett baj társak szelleme és példája, mint égő fáklya mutatja az utat, nyílegyenesen a szent nagy Magyarország felé. E látomásban hazánk minden embere egyforma. Nagy és kicsi, magas állású és szerény jövedelmű, gazdag és szegény lelkét ez az érzés hatja át. Ha iaz útban vannak is kisebb-nagyobb eltérések, a szent magyar cél mindenkinél ez. A katona ezzel ébred, s erről álmodik. Lelki szemeivel a háromszinű lobogót látja azokon a helyeken, melyeket Árpád szent örökségként ránk hagyott, de a nemzet lelkének pillanatnyi meghasonlá- sa és erőtlensége idegen kezekre hagyott jutni. A tábortűz őszinte képe egy katona életének. A vidámság és jókedv mellett gondolata állandóan új küzdelmeinek célja felé jár, az elszakított testvérek felé, kik ma még a rabság nehéz életét élik. Ezek a gondolatok lobogtatták magasra a napokkal ezelőtt meggyújtott máglyát, melynek füstje egyenesen szállt az ég felé, mutatva a magyar célok szent igazságát, A tábortűz helye egy domb alján volt Esztergom környékén. Távol a Sión hegy tetején ott kéklett a Bazilika lenyűgöző ienséges alakja. A látóhatár szélén Esztergom város piros tetejű háztömege. Sok száz magyar páncélos jött itt össze, hogy a tábortűz lángjainál melegítse katona lelkét és felkészüljön egy újabb küzdelemre. A langyos esti szélben gyülekeznek a szépen kiépített tribünökre a katonai és polgári előkelőségek. Soraik között ott látjuk ifj. uitéz Horthy Miklós rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert katonai egyenruhában, — úgy amint a páncélosok gyakorlatain részt- vett — Horváth Ferenc vezérőrnagyot, a páncélos hadosztály parancsnokát, Bán- ialvy István vezérőrnagyot, Zádor Endre ezredes állomásparancsnokot, Baló Zoltán ezredes ezredparancsnokot, a város és környéki iparvállalatok vezetőinek igen szép számban megjelent soraiban. Fél hétkor trombita hangja jelezte a páncélos hadosztály parancsnok megérkezését. A Magyar Hiszekegy hangjai mellett lobbant lángra a két hatalmas máglya. Gerencsér tábori lelkész főhadnagy lépett ezután a mikrofon elé és köszöntötte a honvédekkel- együtt a megjelent vezetőket, A tábortűz több részre oszlott, mindegyik rész igen érdekes, megható és katonai szellemtől átitatott volt. A bevezető részben a „Nagy magyar tcíben" címen visszaemlékezés volt az elmúlt téli badjáiatra. A második részben „Hív Erdély -ben a felszabaduias idejére emlékeztek régi magyar versekben és dalokban. A tábortűz gyorsan pergett, a komoly számok után vidám szamok következtek és szórakoztatták a megjelent hallgatókat. Majd Erdély reménységéről, a székelyekről emlékeztek meg. Megelevenítettek azoknak dalait, táncait, tréfáit, de felcsendült a megemlékezésekben a végeken végzett ezeréves határvédő munkájuk is. A tábortűz befejező száma volt a leghatásosabb, a legmegkapóbb. Az est sötétjében csak a tábortűz máglyája lobogott, Majd a sötét völgyből előjöttek a magyar harcosok, meggyújtották a fáklyáikat és velünk szemoen a domboldalon lévő régi csonka haza szimbolikus határait világították meg. Hősök hívása mellett mentek a felszabadult területek hataraira. Közben távol dél felé, az orosz temető táján lévő hegygerincen kigyulladt egy hatalmas lánggal égő maglya, ahonnan fáklyás katonák százai, dübörgő harckocsik indultak a fáklyával kö- rülállt Magyarország felé. Közben felharsant a magyar Hitvallás : „A mi harcunk nem folyik másért és nem akarunk mást, csak az ezeréves határokat.1" — A zenekar a Szózat akordjait játszotta, közben a fáklyás honvédek géppuska és puskaropogás közben felálltak a régi országhatárra, A tábortűz máglyája lassan összeomlott, szikrák szálltak a magyar katona lelkes tábortüzéről a magyar égen úszó tej útra, a picike tüzek egybefonódtak és utat mutattak a tábortűz mellől elinduló honvédnek. A tábortűz lángja mellett Horváth Ferenc vezérőrnagy, az 1. páncélos hadosztály parancsnoka beszédet intézett a honvédekhez: — Immár közel hat hónapja annak, hogy közvetlenül a harctérről való hazatérésünk előtt a Kiew-i nagy stadionban páncélos tábortűz keretében emlékeztünk meg azokról a hős baj társakról, kik életüket áldozták a Hazáért. Ott mondtunk első ízben hálát a magyarok Istenének, hogy becsülettel vívhattuk meg nem mindig könnyű harcainkat. — Azóta a harcedzett öreg páncélosok egy része visszatért otthonába, helyettük soraink közé szegődtek a fiatal harcvágyó páncélos ifjak. Elsősorban az ő harcképzésüket és harcranevelésüket célozta a most végére járó hat hetes táborozásunk. a környező erdők és hegyek békés ölében. — Ennek a tábori életnek voltak kedves velejárói a kisebb-nagyobb tábortüzek és igy a mai búcsútábortüzünk is. Ezek a tábortüzek kifejezői annak a bajtársi szellemnek, mely a mi nagy páncélos családunknak mindig sajátsága volt és lesz, amely belső tartalmat s a legveszélyesebb helyzetekben is mindig helytálló értéket ad a páncélos szellemnek. Annák a páncélos szellemnek, mely — mint már Kiewben is mondottam — nemes versengésben, mindig jobbat és többet akar teljesíteni, mint a többi bajtársak és igy méltó akar lenni arra a bizalomra, melyet a vezetés azzal juttat kifejezésre, hogy földi viszonylatban a leghatásosabb és leggyorsabb harc- és hadieszközöket bízza rá. Azok akik a katonai kiképzés befejeztével a közeljövőben visszatértek családjaitokhoz és polgári munkahelyetekhez, vigyétek magatokkal ezt a páncélos szellemet, éljetek a polgári életben is aszerint, legyetek lelkileg mindig menet és harckészek, hogy ha újból sorba kell állnotok, csak a ruhát kelljen gyor-