Ellenzék, 1944. szeptember (65. évfolyam, 198-222. szám)
1944-09-25 / 217. szám
ELLENZÉK 1944 szeptember 25. 4 nan Or. Inczédy-Joksman Ödönt nevezték ki Kolozsvár város iöispániává A ltépvíselőlníz szeptember 21-i ülésének egyetlen tárgysorozati pontja vitéz Lakatos Géza miniszterelnök beszéde volt, amit a sajtó teljes terjedelmében leközölt. A házszabályok értelmében a kcrmányelnök ilyen természetű beszámolójához csak akkor van hozzászólásnak helye, ha azt napirendre kitűzik. A képviselőházi ülésen el is hangzott egy indítvány a beszéd napirendre való tűzése érdekében, a Ház többsége azonban úgy döntött, hogy nem kivan, vitát, provokálni a beszéd felett. Ezzel elejét vette annak, hogy a miniszterelnök beszámolójában felvetett problémákhoz érdemben hozzá lehessen szólni és az adott politikai helyzetet behatóan meg lehessen beszélni, úgy, amint az például a finn parlamentbe® az utóbbi hónapok folyamán többször is megtörtént. A miniszterelnök beszédéi és a Ház ülését a Székelyföld kiürítésének komor hangulata ülte meg. Erdély képviselői erkölcsi kötelességüknek tartották, hegy a Ház nyilvánossága elé tárják a válságos erdélyi helyzetet. ÁmikoT pedig nem kaptak biztosítékot arra vonatkozóan, hogy nyilatkozatukat előadhatják, többen közülük nem jelentek meg a Ház ülésén, amit a Ház elnökének r’őre Írásban be is jelentettek. Ugyanakkor azonban az erdélyiek kérdeméevezésével a képviselők körében mozgalom indult meg a Ház újabb összehívására, amikor is alkalom nyílhat mindannak a megvitatására, amiről a szeptember 21-i ülésen nem lehetett szó. Hírek egy mondatban TÁJÉKOZOTT helyről kapott értesülés szerint nem fel elmek meg a valóságnak azok a híresztelések, amelyek arról tudnak, hogy Churchill Moszkváiba utazik. PÁRISI jelentés szerint Pierre Benefit-!, az isimért francia irót a gaul- leista hatóságok együttműködés miatt letartóztatták. LONDONI jelentési szerint a lengyel menekült kormány legutóbbi ülésén egyhangú határozatot hozott, 'amellyel ‘Stos.movaziki tábornok, a lengyel haderő főparancsnokának felmentését javasolja. PÁR-ISBÓL jelentik, hogy Robert tengernagyot, é- a Pétiaim-üendísztér első volt külügy miniszterét, aki 1940-bem fegyverszünetet kért, letartóztatták. DE GAULLE rendeletére 45 ipari vállalatot foglaltak le. amelyeknek nyereség nélkül kell termelniük Franciaország számára. Parisban az élelmezési belyzeţ továbbra isi rendkívül súlyos. AZ OBSERVER szerint, a lengyel ‘kormánykörök és a lengyel államelnök között felmerült ellentétek könnyen Mikolajczyk lemondására vagy elnök válságra vezethetnek. A viszályt az a határozat robbantotta kd, hogy bocsássák el Sosknovszki tábornokéit, a lengyel főparancsnokot. Az elnök kijelentette, hoey -Sosknovszki mindaddig megmarad tisztségében, amig a nacionalistáikat is magában foglaló' lengyel bon.imány nem kéri a tábornok menesztését- * Kletfeeiép a bányaműn« kások szolgálati rend* tartása BUDAPEST, szeptember 2;. Életbelép a bányamunkások szolgálat! rendtartása. A lenúartási szabályzat a felvigyázók, valamint' a munkások jogait, kötelességeit ás általába™ a szolgalaté, viszonyok lényeges kérdéseinek megoldását tartalmazlak,.. Rendelkezéseket tartalmaznak a szolgálati viszonyban a munkaidőről, a munkabérekről, a szolgálati áthelyezésről, a^ lakásról ési panaszok orvoslásáról. A rendtartás a felmondási időt 15 napban állapítja meg, felvigyázóiknál hat hétben fontosabb munkakörben három hónapban’ kétévi szolgálati idő után pedig három, illetve hat hónapban. Hirdessen Erdély legelterjedtebb napilapjában, az Ellenzékben. BUDAI31ST, szeptember 2f. (MTI) A Kormányzó Ur öfömcltórága a helügyminisz- ter előterjesztésére eddigi tisztsége meghagyása mellett Kolozsvár szabad királyi város főispánjává Inczédy-J oksman Ödön dr.-t nevezte ki. * NehU időkben veszi ált ismét Kolozsvár városának főiLpámi mióltósái?|áit dir. Inczé- dV-Joksman Ödön, a vármegye föfepá.njiK Kinevezésiét bizalommal és megnyugvás - srl fogaid a -’z a sok m.?'gipróbáLtiatúkinak kitett város ittihwuriaradt mr.igyarságH'. A közigazgatásra sohasem hárultak olyan A finn—orc\ íz fegyverszüríeú szerződés általános irányelvekben Finnország egész jövőjét meghatározza. A finn helyettes miniszterelnök, Born rádióbeszédben fordult a néphez és kijelentette; ,,1944 szeptember 19-ike úgy vonul be a finn történelembe, mint annak egyik legnehezebb, megpróbáltatással teljes napja". A fegyverszüneti szerződés szerint — amelyet immár részleteiben is közölt a sajtó —, a fiinmek ismét elfogadják az 1941 -es béke által megvont ifi no—orosz határvonalat, amelyet annakidején pártkülönbség nélkül mm den finn államférfi, maga. MaiUnjenhfc: m marsall is katonai ás gazdasági szempontból elviselhetetlennek vélt. Ez az uj határrendlezós jelentős változást idéz elő egész Észak-Euró- pában. Petsamo a Szovjet-Unió birtokába kerül1 és ezzel megnyílik a régem óhajtott ut Oroszországból Észak-Norvégia és az Atlanti óceán felé. Petsamo a Varanger-fjordnál fekszik, amelyet joggal neveznek „az Észak- Daj-danel Iáinak“. A Szovjet-Uniónak nyugat felé való terjeszkedése a legközelebbről érdekli Svédországot is. Kétségtelen, hogy a moszkvai kormány a legsürgősebben hozáfog majd azoknak a stratégiai útvonalaknak kiépítéséhez, amelyek, mint ékek hatolnak majd a svéd határ irányában, annál is inkább. hiszen a szovjot kormány már az 1941-es fimm—orosz békekötés után megkezdte az ilyen irányú építő munkákat. A fegyverszüneti szerződés végleg megfosztja Finnországot Karéliátcl, amelynek lakossága ismét nyugat felé menekül. A Porkkala-övezetnek elvesztése annyit jelenít, hogy orosz ék nyomul be az ország testébe. nehéz fel aduitok, mént özekben a nzpok- b| 41, a közihii va ta 1 most igazán nőm jelent kül-ő di MZ-, hanem a legfokozottabb áldozz tikié. i/.i.tj.rH, fielelősMx'-igViállaliást ós megfő sr/iiit.ott ímmkiatl mpéit. Inczéidy-Joksiurm Ödön dr., a kitűnő kitfcngieigiaitA'ri svaikem- ber, a véims egész lakosságának véfomé- ,nyie’ szrriint a foga lkial masabb arra, hogy a mai időikben kezébe vegye 0 város köz- igiai/(gatásána,k irányitá-á-. Hizlalómmal te- kiintüink mmikUUgj- elé, mert tudjuk, hogy ei||é»z éilietébl <n egyetlen irányító szempont vezette: az erdélyi földnek és az endlélyi miapv,ársávnak szo^gják/ta. Igaz, hogy a Szovjet-Unió e területet mind- össze ,,bérbcveszv‘, de aligha lehet kétséges, hogy mit jelent az ilyen ,.bérleti -szerződéé*, ha ennyire nem egyenrangú felek közt köttetik meg. A finn főváron immár az orostz ágyuk hatósugarába került. A fegyverszüneti szerződés nem tér ki a kérdésre, milyen erőket tart vagy tarthat Oroszország ^bérleménye“ területén. Ennek megállapítása ezek szerint egyelőre az oroszoktól függ. Finnország sor-ára ugyancsak nagyfontos- ságu, hogy az ország egész déli és délnyugati területén légi támaszpontokat kell átengednie. F támaszpontok állítólag nem csupán az oroszok,, hanem az angolok és amerikaiak rendelkezésére its állanak. Ezzel kapcsolatban azonban emlékezni kell arra, hogy orosz részről eddig sem engedték meg az angolszászoknak saját repülőterek orosz földön való létesítését. így pl. azok az amerikai kötelékek csak a vörös hadí ereg repülőtereit vehetik igénybe, ahol „vendégként" szerepelnek. Valószínűden tehát, hogy az angolok vagy amerikaiak az orosz megszállás illetve hódítás alatt álló finni területeken saját hatáskörükben rendezkedhessenek be. A isizerződéaiök további jelentős intézke-- dései is vannak. Az oroszok előtt megnyílnak az összes állami levéltárak, átveszik az ellenőrzést a posta és táviró fölött, ellenőrzik az útlevelek kiadását, valamint Finnország diplomáciai kapcsolatait a külföld felé, Svédországot is beleértve. Küiönökképpen súlyos feltétel, amely szerint a finnek kiihzolg’álta'ják a Szövetségese kinek egész kereskedelmi flottájukat. A keirusikedelmá hajózás a fkon államvagyonnak tekintélyes ú--u-\ jelentette. Á legyőzött Pinnor zág m-héz é» keserves jövő elöli ál ér nem igen reménykéd- hetik az orosz igényekkel ha rnlx-n az m- glolsaái v.ok megér’éséb^-n, s<*m ez állítólag iránta baráti érzelmű Egyesült Államuk támogató óban. A% uj finn hornntny Miniszterelnök Urho Jonas Castren, a 'egfelwöbb finn közigazgatási bíróság elnöke. KülíigymriinjsTter: C:.ri Énekeli. Helyei tr.he: Ilrnari A rmas-E.no Martoln vezérőrnagy. Igaz-áhUgyirni'mszter: von Born bánó. Belügyminiszter: Hillilä. I írd yette se: Emi'! Viki őri Luuka. Nemzet védői mi miniszter: Waldien. Pénzügyminiszter: Ormi Alfred1 Hiltonén. Krr/nk tatáséi .gyi minitz- ter: Kalle Kauppi egyheti mi -anár. Nem- 7.etgazdaságsi miniszter: Küliokoski. Közlekedés ügyi mániszter: EJ óva ara. Helyettese: Vueri. Kereskedelem- és iparügyi minri’ziti.'r: Christian Takki. Népjóléti miniszter: Fasferhom. Köze 11 átás ügy i miniszter: Elillá. Helye* tiese: Jalo Auro. Az. uj finn kormány ősze1 élele a firn ellenzéket nem elégítette ki tUjesen. Noha Vuori éi Fagjerho m személyében a békepárti ellenzék mindkét vezére bolépe t a kormányba, a kormányátalakítás kevésbé radikális lett, mint ahogyan várták. Általában azonban ezt az uj kormányt is c upán átmeneti megoldásnak kell tekinteni. Ezt a felfogást kepyisei Lind- ström, a „Morgen Tidningen“ finn dolgokban jólérte' ült főszerkesztője. Lindström cikkében többek köpött a köve'kezűket irj:a: „Ha az igiazn viszonyokat tekintjük, fel kell tennünk, hogy a mo?t kinewzett kormány valószínüleg nem tudja magát hosszú ideig fienntr>r.ani. Ez csupán átmeneti kormány é* arra szoírt&l, hogy a fegyverszünet után az el ü lökést felfogja. ÉJJELT LÉGITÁMADÁS ESETÉN MINDEN FÉNYT EL KELL OLTANI KOLOZSVÁR, szeptember 25. A legutóbb Kolozsvár ellen intézett légitámadások tapasztalatai azt bizonyítják, hogy a bombázók főleg olyan területeket támadnak meg, ahol valami világosságét látnak. A közönség saját érdekében cselekszik tehát, ha már az esti besötétedéskor, be sem várva a 8 órai elsötétitési időpontot, máris teljesen söt.étit, mégpedig úgy, hogy a legkisebb fénysugár se szűrődjék ki a szabadba. Szól ez természetesen nemcsak Kolozsvár lakosságához, hanem a különböző intézményekhez is, elsősorban a kórházakhoz, ahol számos alkalommal kínosan tapasztalhattuk, hogy nagyobb fények is kiszűrődnek a szabadba az elsötétítés időpontja után. A legkisebb ilyenne- mü gondatlanság is a legsúlyosabb következményekkel járhat s aki a hanyagságot elköveti, nemcsak a saját életét, vagyonát és házát, de az összes szomszédjai, az egész utca és kerület biztonságát veszélyezteti Ép- 1 pen ezért a hatóságok is újólag és I nyomatékosan figyelmeztetik erre a ! közönséget. MODE ZENEALBUM 38 divatos dal, tangó, filmzene, magyar dal, katona dal, moJern táncok, 20 pengő. Hiába menekülsz. Májusban bolond a szív. Minden elmúlik egyszer, ßn mától kezdve. Három kislány, három honvéd. Majd ha vissza jörtök megint. Hiába várlak. Most mindennek vége. Tudom, hogy vársz, stb. stb. stb. Postán utánvéttel, a portó felszámításává], előre fizetésnél portó mentesen küldi az ,.EUetixék*6 könyvesbe11 Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. szí. rá ELLENZÉK politikai napilap. Főmunkatárs: VÉGH JÓZSEF. Felelős szerkesztő: Dr. SZÁSZ BÉLA. HIRDESSEN Erdély lege 1 te rje d tebh napilapjában f u Felelős kiadó: VITA SÁNDOR. A Minerva lírodalnü és Nyomdai ídííiníézet RT. nyomása. Felelős vezető: MAJOR JÓZSEF Roosevelt választási beszéde LISSZABON, szeptember 25. (MTI) Roosevelt amióta negyedszer jelöltette magát elnöknek, most mondotta el rádió utján első választón beszédet. A legsürgősebb feladatnak mondotta, hogy a háborút mielőbb és a legcsekélyebb veszteségekkel befejezzék és nemzetközi szervezet létesítését biztosítsák a háború utáni időre. Ezenkívül itthon meg egy másik feladat is vár megoldásra — mondotta —, a háborús gazdaságnak békecélokra való átállítása. Roosevelt a továbbiakban a republikánusok támadásai ellen védekezett. Azt állította, hogy a republikánusok voltak azok, akik lehetetlenné tették az előkészületeket az előrelátható háborúra. Ezenkívül a szemükre vetette, hogy majdnem egy nemzedékkel ezelőtt megtorpedózták azt a törekvést, hogy tartós békét teremtsenek. As MTI jelenti: Finnország változatlanul baráti érzéssel van Magyarország iránt STOCKHOLM. s:eptember 2ü. (MTI) Amikor o mayijctr követség tagjai Helsinkiből előtárták. ezzel egyidCben Finnország és Magyarország között megszakadt a közvetlen hirszolyáhit — jelenti a Magyar Távirati Iroda volt helsinki tudósítója Stockholmból, majd összefoglalja n legutóbbi eseményeket. Rámutat arra, hogy Finnország változatlanul baráti érzelmeket táplál Magyarország iránt. .4 fegyverszüneti feltételeknek csak egyes részei keltettek feltűnést. Ebben volt a Magyarországgal való diplomáciai viszony megszakítására vonatkozó rész, amelyet élénken tárgyaltak Helsinkiben és őszintén sajnáljak ezt a követelést. A finn-orosz fegyverszünet következményei