Életünk, 1986 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1986 / 8. szám - Balassa Péter: Bodor Ádám novelláiról

szafojtolt hétköznapiság „nem történik semmi" légkörében indulnak, hogy aztán a legváratlanabb, legszokatlanabb emberi viselkedések, reakciók, válaszok színterére érkezzenek. Tegyük hozzá: ez a színtér ronda, szennyezett, poros, füstös, alig lehet levegőt venni benne, mert kevés a levegő, minden koszlott és lepusztult, de nem afféle szimbolikus, felnagyított, kiemelt értelemben és módon, hanem a kiinduló hétköz- napiság és jelentéktelenség keretei között. Bodor fölényesen ábrázolja az evidenciát és a közhelyszerűt titokkal teljesnek és érthetetlennek: „Bosszúságunkra itt a törté­net véget ért. — írja Kikötő, este című írása végén. — Szó, ami szó, bizony nem egé­szen értjük, mi is történt. Menyhárt doktor és a két idegen talán többet tudnának mondani, de ők elmentek dolgukra. A magyarázat ott lebeg valahol a sapkabolt mé­lyén, vagy talán biztos helyen pihen örök titokként, egyszerű konzervdobozokban a tenger fenekén.” Számomra majd minden Bodor-írásnak ez a lezárása, és nem is a konzervdoboz-palackposta rájátszás, meg a 18. századi regényfejezet-zárlat megidé- zése a különös .itt, hanem inkább a múltbeli orosz elbeszélőket, sőt egy kelet-magyar balladai hagyományt ravaszul idéző elrejtett formula: „de ők elmentek dolgukra” . . . , mintha az elbeszélő szándékosan megfeledkezne figuráinak fiktív voltáról, mintha nagyon szabatosan, de eljátszana azzal a gondolattal, hogy a fikció és a realitás közötti határra vonatkozó kérdés egyszerűen értelmetlen, Menyhárt doktor igenis elmehet a dolgára, illetve dolga van, külön élete, ő tudja, mit csinál, és így tovább; az elbeszélő és mi nem merészkedhetünk tovább a nyomozásban. A titok megmarad, mi pedig ér­jük be annyival, amennyit érzékelni engedett ez a három oldalas írás. Csúfondáros- ság és sokértelmű erő van ebben a „de ők elmentek dolgukra” formulában, groteszk nevetés. Bodor humora ismerős, mégis egészen egyéni, azt mondhatnám, sós, maró nevetés, örömtelen, de higgadt, tárgyilagos, de nem jókedvű. Bodor Ádám novellisztikájában van valami, ami a napnál világosabb rejtélyre hasonlít: minden együtt van, nyilvánvaló, csak nem tudunk nevet adni néki, anélkül, hogy az untig csépelt „elhallgatásos” technikával élne. Nála nincs mögöttes; ami lát­ható. az a mögöttes. Nem az a rejtélyes, amit nem mond ki, illetve ilyen nincs, hanem az, ahogyan ez a világ él, működik, egyben van, holott valójában elemeire széthul­lott. Szerkezeti abszurdum, mint Ottliknál a szaxoviola. Ez is csupán a mozdíthatat- lanul arányos novella-forma és archaikus ballada összefüggését sejteti. Bodor könyvében általában átlagos, többnyire fizikai munkát végző alakok lép­nek színre, nagyon is napi, órányi, rövidtávú gondjaikkal, tétjeikkel, pillanatnyi konf­liktusokkal és csapdákkal, egy vigasztalan, igen élesen, életre-halálra működő tájban és moccanatlan környezetben, ha úgy tetszik: történelemben. Aztán hirtelen minden a feje tetején áll már, semmi sem stimmel, minden kiszámíthatatlan, mégis mintha rendszerszerűen működne, de ez a működés nem történés. Anélkül, hogy esetek, ese­mények, cselekvések puszta leírásán kívül belsőleges ábrázolási eszközökhöz nyúlna az író, mégis úgy hat ránk, mintha történetei nem az időben zajlanának, mintha tör­téneteinek éppen a közmegegyezéses lényege, tudniillik az időhöz való viszony szűn­ne meg. Ez a megszűnés az igazán kelet-európai specialitás: itt vagyunk; a történelem kétséges, nem evidens; ez az adottság a leghiggadtabb normalitásnak és tárgyilagos­ságnak is valami lidérces elmozdulást, torzószerűséget, olykor pedig rémálomszerű szuggesztivitást kölcsönöz. Hogy van ez? Nem zökkent ki az idő — nem volt hon­nan —, mégis kívüle vagyunk? Vajon minden elbeszélhető, .miközben az elbeszélt vi­lág szikrányival sem lesz értelmesebb és magyarázhatóbb? Ugyanakkor Bodor iránya valószínűleg semmitől sem viszolyog jobban, mint bármiféle értelmezéstől, filozófiá­tól, reflexiótól; csak a világ képét adja, emberi reakciókat és működéseket. Novellisz­tikája éppen ezért univerzumszerű — nem nyelvi, hanem atmoszférikus és tárgyi ér­telemben —, mert sikerül az elbeszélés, az elmondás puszta, kopár fenntartásával, ezzel a pokoli malommal érzékeltetni kelet-középeurópai táj egyik fő jellegzetességét, hogy eredményes kísérletek folytak és folynak a történelemérzékelés megszüntetésé­re. A balladisztikus .novella ilyen értelemben az archaikus és brutális szabadságnél­küliség formája. Ugyanakkor a történelmi kiindulópontok világosan érzékelhetők az első ciklus­ból: ötvenes évekbeli retorziók, értelmetlen el- és meghurcoltatások, amikor az el­757

Next

/
Oldalképek
Tartalom