Eger - hetilap, 1880

1880-04-08 / 15. szám

115 oszt. t. A románcz első díját (1 cs. aranyat) Mi hali k L. VII. o. t. „A fonó“ ez., a másodikat (4 ez. frtot) Balogh Péter VIII. o. t. „Lakodalom és temetés“ ez. müveikkel. Az irodalomtörténetit (1 cs. ar.) Négyessy L. VIII. o. t. „Katona József“ ez. érteke­zésével. A költői beszélyre kitűzött pályadíjak elsejét (1 cs. ar.) Mihalik L. VII. o. t. „Romok között“ ez., másodikát Balogh Pét. VIII. o. t. „Melioda“ ez. müveikkel. A latin fordításra kitűzött pályadíjat (1 cs. ar.) Dubniczky István VIII. o. t. nyerte el. Mivel a másik fordítás is hasonlókép jónak találtatott, az elnök az igazgató beleegyezésével azt is egy cs. aranynyal jutalmaztatta. Nyerte Balogh Pét. VIII. o. t. Ezek után a verseny-szavalás következett: a) „A lengyelek fehér asszonya“ Jókai Mórtól. Szavalta Lipcsey Ádám VII. o. t. b) „Pázmán lovag.“ Arany J.-tól. Szav. Négyessy László VIII. o. t. c) „Tetemre bivás.“ Arany Jánostól. Szav. Kelemen Ernő VIII. o. t. d) „Éjféli párbaj“ Arany Jánostól. Szav. Mihalik Lajos VII. o. t. e) „A divat“ Szabó Endrétől. Szav. Bajzáth Ján. VIII. o. t. A sza­valás végeztéyel az int. igazgató a szav. jutalmakat osztotta ki. Az első jutalmat (1 cs. ar.) Bajzáth J., , a másodikat (Kisfaludy K. minden munkái. 2. diszk.) Lipcsey A., a harmadikat (Kazinczy Ferencz: Pályám emlékezete 1 dk.) Négyessy László, a negye­diket (Madách: „Az ember tragoediája 1 ük.) Kelemen Ernő, az ötödiket (Babérok a magy. költők legszebb müveiből. 1 dk.) Mi­halik L. nyerte. — A maradék két aranyat az elnök indítványára az igazgató két ügyes szorgalmas és gondos bíráló közt osztotta meg. Nyerték Eötvös József VIII. és Lipcsey Adám VII. o. t. Végezetül az alelnök: Dubniczky István VIII. o. t. tartotta szép zár-beszédét. Nemes szerénységgel szólt az egyesület működésé­ről, a felmutatott eredményt a közönség Ítéletére bizta. Meleg sza­vakban köszönte meg az igazán díszes közönség érdeklődését, mely a gyűlést díszgyüléssé tette, az igazgató részvétét s az elnök fára­dozását. Végre az egyesület bizalmát köszönte meg s a nyomukba lépő ifjabb pályatársakhoz intézett kérő és buzdító lelkes szavakat. Nem hagyhatjuk említés nélkül a fögymn. ifjúság énekkarát sem, mely Kreutzer „A pásztor ünnepi dalá“-val nyitotta meg az üunepélyt (mert igazán ennek kell neveznünk) s közben-közben, Szabó Ignácz úr fögymnasiumunk jeles és fáradhalatlan buzgal- mú tanárának igazgatása mellett, kifogástalan szabatossággal ma­gyar népdalokat és Kreutzer „Kápolnaiját zengvén, Erkel „Bánk bán“ ez. dalmű egyik hatásos karával zárta be. Politikai heti szemle. Politikai életünk-, különösen a hírlapokban sokat vita­tott fusío és pártreconstructio ügyében, valami nevezetes változást nem jelezhetünk. Budapesten nagyon tartja magát a hir, hogy Ti­sza Kálmán csillagzatában, legutóbb aratott győzelme daczára, Bécs ben még sem bíznak nagyon, s hogy Bittó bízatnék meg az új cabinet megalakításával. Ezt azonban, nézetünk szerint, bizonyos eseményeknek kell megelőzni, melyekre eddigelé hiába vártunk. Nem közönséges feltűnést okoz országszerte, hogy Bánhidy Béla báró ott hagyja az ellenzéket s átcsap a kormánypárthoz, hol tárt karokkal fogják fogadni s Tisza elnöksége alatt még miniszter is lehet. A ház elnökségére, a Szlávy helyébe, ki közös pénz­ügyérnek megy el Bécsbe, legújabban Lónyay M. grófot emlege­tik, Péchy Tamás, közmunka és közlekedési miniszter utódjául pedig Kállay Bénit. A házban Péchy tárczájának költségvetése áll napirenden. A vita nagyon kevés érdekes mozzanatot tüntet fel, tehát arról ezúttal nem szólunk. Az angol parlíamenti választásokról megdöbbentő hírek érkeztek. April 5-ig 412 parliament tag volt megválasztva, köztök 271 szabadelvű és csak 141 conservatív. A szabadelvűek eddig 59 kerületet hódítottak el a conservativektöl, kiknek bukása tehát befejezett tény s igy a derék Beaconsfield visszalépése elkerülhetetlen. Kérdés most már, ki lesz a kormányelnök utódja ? Mondják, hogy miután a királynő nem nagyon szíveli Glad sto­ne t, Beaconsfield nem fogja utódjaid ajánlani, s igy Granville lordnak, az egykori Gladstone-cabinet gyászos emlékű külügy­miniszterének, van kilátása a miniszterelnöki székre s a párt ed­digi ,leadere‘ az alsó házban, Hartington marquis pedig előkelő tárczát kap. Gladstone sem maradhat ki az új cabinetböl s való­színűleg államkincstárnok, pénzügyér lesz. Az Egyesült Államokban is megindultak a mozgalmak a közelgő elnökválasztásra. Az egyik párt jelöltje Grant s való­színű, hogy újra megnyílnak majd előtte a ,fehér ház1 (elnöki pa­lota) kapui. Ellenfele Shermann, nem a hires tábornok, hanem öcs- cse, az északamerikai pénzügyér. P ári z s b ó 1 jelentik, hogy a szerzetek főnökei értekezletet I tartottak, melyen véglegesen elhatározták, hogy sem alapszabályai- I kát a kormánynak előterjeszteni, sem a meghatalmazást kérni nem ' fogják, hanem megmaradnak a közös jog talaján. A szultán elfogadta a Montenegro által követelt kerületcse- rét, csak ennek nem sok hasznát veszik a montenegróiak, mert az albánok újabban is kijelentették, hogy semmiféle területátengedésbe nem egyeznek bele s valamennyi törzs erősen fegyverkezik, hogy területöket megvédjék Montenegro ellen. Oroszország bajai egyre szaporodnak. Pétervári jelenté­sek szerint 20000 khinai lépte át az orosz határt és még 40000 áll a Kuldz8a-terület határán. T ^ ez Bűvös leány! ............. B űvös leány! ki csak egy pillanatra Látta szép arezod, soha sem feled; — És ha lelked gyöngy-tengerébe is néz, Égve jár szíve, mint a nap, veled............. Ámde virágom, csoda-szép leányka! Bájaidban te sebet osztogatsz, És szivünk fájó, vérezö sebére Hő, rokon-érzést, balzsamul nem adsz ............... L ázas lelkem, mint rezge délibáb, még Karján ringatja röpke szellemed, Még szivemben csak most keltett virágot Szép, tavasz-termő nyílt tekinteted, S már is siró hang szól öröm-dalomból Mint messziről jött estharang szava, Melyet átszállva ékes völgy virágin, Szép „hó-virág“-a meg nem hallgata. Máglyaként égő vágy kel a szivekben Lényed után, mely gyújtva vonz, ragad — De el nem oltod, mert szived szerelmét „Bírni —- mint mondád — soha sem szabad"............ N e szállj az éggel küzdelemre Angyal! Hisz’ elveszíted bizton a csatát, Ha szent parancsa ellen a szerelmet Nem ápolod, mint szived magzatát................ F orrón szeretni, lángolón szeretni Rendelt az ég, és sürget a kebel; — Isten : azért, hogy mint az ö szülötte Hozzá sziveddel légy mindig közel, — Szíved: hogy tápot, enyhe tápot nyerjen, Mely édesíti földi életed, Ennek hiában, higyj nekem Szerelmem ! Hosszallod majd e rövid életet................ O szeress hát!............s ha ébredő szerelmed E gyesül egy szív testvér-lángival, S most hideg ajkad, örök-hű szerelmet „Szíved felének“ forró csókba' vall, — Sírig őrizd meg szent hevét a csóknak, Mit vallomásul lángzó ajkad ad : E csók tüzétől sírod is meleg lesz, E szív-virágból éle t-m é z fakad! Kap ácsy Dezső. Jókai a magyar regényirodalomról. Jókai Mór kitűnő regényírónk, a „Hon“ múlt havi 28-iki számában, a magyar regényirodalom érdekében hosszabb s meg­győző adatokkal támogatott czikket tett közzé, melyet mi egész terjedelmében magunkévá teszünk s kivonatban közlünk, annak vé­géhez t. olvasóinkhoz nehány buzdító szót fűzvén. Jókai ezeket mondja: „A magyar regényírás, mely olyan szé­pen föllendtílt, legújabban végkép elhanyatlotr. A kik meghaltak, azoknak a helye üres maradt. Eötvösben, Keményben, Józsikában, Kuthyban, Vas Gerebenben nem csupán egy-egy genie tűnt le, ha­nem megannyi kiváló regényíró genre, megannyi iskola. Ezek pó- tolhatlanok. De hol vannak a többiek? Hol vannak az ifjak, a *

Next

/
Oldalképek
Tartalom