Dunántúli Napló, 1980. június (149. évfolyam, 178. szám)
1980-06-19 / 167. szám
1980. június 19., csütörtök Dunántúli napló 5 Ifjúsági nagygyűlés a Kisstadionban Még hatékonyabb együttműködés Plenáris üléssel folytatódott a KGST XXXIV. ülésszaka (Folytatás az í. oldalról) Ezután Maróthy László felolvasta egy budapesti fiatal levelét, amelyhez hasonlók sokasága tolmácsolta a magyar fiatalok millióinak szeretetét, legőszintébb érzéseit az űrhajósoknak, majd így folytatta: — Ezt az egyetemes, internacionalista célt szolgálja a Szovjetunió és a szocialista országok összefogása, amiben kiemelkedő tudományos és gyakorlati jelentősége van az Köszönetét mondott a forró hangulatú fogadtatásért, az üdvözletekért és jókívánságokért, majd hangsúlyozta: — Nagyszerű dolog a világűr békés meghódítása, a tudományos-technikai forradalomnak a szocialista eszmék szolgálatába állítása. Ez korunk fiatalsága számára még hosz- szú ideig lelkesítő küldetés lesz, amelynek realitását a szocialista társadalmi rendszer fölénye, kimeríthetetlen ereje és a haladás ügye iránti elkötelezettsége biztosítja. Korunk és népünk jövője, sorsa azoknak a fiataloknak a kezébe van letéve, akik a hétköznapokon is úgy dolgoznak, úgy állnak helyt, mintha űrbéli küldetést teljesítenének. — Számomra nagy megtiszteltetés, öröm volt, hogy a magyar ifjúság égre törő álmait, állhatatosságát, céltudatosságát, felelősségét és közösségi érzéseit fejezhettem ki a világ népei előtt, a Szaljut—6 űrállomás programjainak megvalóRR agya rí Béla: — Tudnotok kell: az űrhajózás mindenekelőtt csapatmunka. Csodálatos csapatmunka, amelyben a közös cél érdekében mindenki feltétel nélkül alárendeli magát az ügynek, ugyanakkor egyéniségét, erejét, tudása legjavát adja a siker érdekében. Igazán nagy teljesítmény csak kollektív munka eredménye lehet. Hiszem, hogy számunkra, a szocialista társadalom szülöttei számára ez egyre inkább természetes. Csillagvárosi tapasztalatai alapján felidézte, hogy az űrhajósjelöltek nagyszerű közösségben, őszinte elvtársi, baráti légkörben készülnek fel feladatuk teljesítésére. Ugyanakkor hozzátette: — Legyetek meggyőződve arról, hogy ilyen kitűnő barátokért, ilyen segítő közösségért nem kell a világűrbe menni. Az ilyen emberek itt élnek közöttetek. Vigyázzatok rájuk, mindig és mindenhol erősítsétek az együ- vétartazás, az összefogás érzését. Ez a kulcs az előrehaladáshoz, a kozmikus sebességhez a földi dolgokban is. Interkozmosz-programnak. Farkas Bertalan és Valerij Kubá- szov, s velük együtt Popov és Rjumin elvtársak tökéletesen összehangolt munkája - a közösen kidolgozott program sikeres teljesítése mellett — jelképpé avatta az űrrepülést: országaink gazdasági, műszaki, tudományos együttműködésének, a történelmi magyar- szovjet barátságnak immár kozmoszt ostromló jelképévé. Ezután Farkas Bertalan lépett a mikrofonhoz. sítása során. A ránk bízott feladatot, programot az űrhajón is csak felkészülten lehetett végrehajtani. Űrhajós és űrkutató is csak az lehet, aki az életét — csakúgy, mint bármely más területen — választott hivatásának szenteli. A mi szocialista yilágunk minden fiatal számára lehetőséget ad arra, hogy tevékenységét 6 neki legmegfelelőbb helyen folytassa. Annak idején én is sokat vitatkoztam arról, hogy van-e a mai világnak forradalmi romantikája. Higgyétek el, hogy amikor az űrállomás ablakából kitárult előttem a világűr végtelenje, megerősödött bennem az a tudat: a mi nemzedékünk és az utánunk jövők előtt is beláthatatlan tér, idő, lehetőség van a forradalmi helytállásra, a cselekvésre. Óvjuk és védjük meg ezt a mi gyönyörű világunkat. Tegyük még szebbé, emberibbé, benne formáljuk önmagunkat is méltóvá a természet e nagyszerű alkotásához. Ezután a fiatalok különböző rétegeinek képviselői köszöntötték a sikeresen végrehajtott szovjet—magyar űrvállalkozós részvevőit. Egyetértő taps fogadta Miklósi Zoltán hadnagynak, a pápai repülőalakulat KISZ-alapszervezeti titkárának bejelentését, amely arról szólt, hogy Farkas Bertalan és Magyar/ Béla helytállásának elismeréseként mindkettőjük KISZ- tagságát megújították az 1980/81-es mozgalmi évre. Az ezt tanúsító tagsági igazolványt nyomban át is vehették. Ezután bejelentették: a KISZ Központi Bizottsága Valerij Kubászovnak és Alekszej Jeli- szejevnek a Barátság Érdemérmet, Farkas Bertalannak KISZ Érdemérmet, Magyari Bélának pedig Ifjúsági Érdemérmet adományozott, majd Maróthy László átnyújtotta a kitüntetéseket az ünnepeiteknek. A nagygyűlés az Internacio- nálé és a DlVSZ-induló hangjaival ért véget. Újabb plenáris üléssel folytatódott o KGST XXXIV. ülésszaka, amely megtárgyalja a szocialista gazdasági integráció szervezetének a legutóbbi egy év alatt végzett munkáját és a tagállamok együttműködésének soron levő tennivalóit. A szerdai tanácskozáson a szovjet küldöttség vezetője, Alekszej Koszigin felvázolta a KGST-re a 80-as években háruló feladatok főbb vonásait. Részletesen elemezte a jelenlegi világgazdasági helyzetet majd különféle népgazdasági A szerda délelőtti plenáris ülésen ismét felszólalt Lázár György miniszterelnök, a magyar küldöttség vezetője. Nyikolaj Bajbakov és Rudolf Rohlicek előadói beszédéhez kapcsolódva bejelentette, hogy a magyar küldöttség az ülésszak határozattervezetével alapjaiban egyetért, majd elmondta: üdvözöljük a racionálisabb és hatékonyabb munkaszervezés meghonosítására elhatározott intézkedéseket. — Mindent egybevetve — amint a beszámolók is megállapítják - a magunk részéről úgy értékeljük, hogy országaink együttműködése — bár a szokottnál több nehézséget kellett leküzdeni — az elmúlt évben is tovább fejlődött. összetett feladatok A magyar népgazdaság teendőiről szólva a Miniszter- tanács elnöke hangsúlyozta, hogy igen összetett feladatokat kell megoldanunk, amelyek között megkülönböztetett jelentősége van a gazdasági egyensúly javításának, mérsékeltebb fejlesztési ütem mellett a termelési és exportszerkezet korszerűsítésének, úgy, hogy ebben a folyamatban a későbbi lendületes fejlődés alapjai is megteremtődnek. Lázár György ezután így folytatta: — Tudatában vagyunk annak, hogy céljaink elérésének nélkülözhetetlen feltétele a szocialista gazdasági integráció továbbfejlődése. Más szóval: a magyar népgazdaság lehetséges fejlődési üteme — saját belső erőfeszítéseink mellett — döntően attól függ, hogy az elkövetkező években milyen mértékben növelhetjük külkereskedelmi forgalmunkat a KGST-országokkal, mennyire sikerül továbbmélyíteni a termelési együttműködést, a kooperációt és a specializá- ciót. A magyar küldöttség vezetője értékelte az 1981—1985. évi tervek egyeztetésének eredményeit, majd hangoztatta: — üdvözöljük az ülésszaki határozattervezetnek azt az ajánlását, amely szerint nagyobb figyelmet kell fordítani az egyes ágazatok műszaki és fejlesztési politikájának egyeztetésére. Népgazdaságaink hatékonyságának fokozása véleményünk szerint is azt kívánja, hogy a kölcsönös áruforgalomba új, egyre magasabb műszaki színvonalat képviselő termékeket vonjunk be. E téren már felmutathatunk bizonyos eredményeket, de korántsem lehetünk azokkal megelégedve. A Minisztertanács elnöke néhány más időszerű kérdésről szólva kifejtette: Több KGST-országhoz hasonlóan mi is beruházásaink igen jelentős hányadát fordítjuk a hazai energetikai bázis folyamatos fejlesztésére. Ezzel párhuzamoson, lehetőségeinkhez mérten, részt veszünk közösségünk együttes erővel létesítendő beruházásaiban. Kiemelkedő jelentőséget tulajdonítunk a ágakból vett példákkal érzékeltette, hogy milyen lehetőségek kínálkoznak a KGST tevékenységének fejlesztésére, a tagállamok együttműködésének még hatékonyabbá tételére. A szovjet kormányfő kifejezte meggyőződését: a szocialista országoknak megvannak a szükséges erőforrásaik ahhoz, hogy közős erőfeszítéssel a jövőben is megoldják növekvő gazdasági feladataikat, gondoskodjanak termelőerőik sokoldalú fejlesztéséről, továbbá a szovjetunióbeli atomenergetikai fejlesztésnek és ehhez kapcsolódva az energetikai rendszerek bővítését megalapozó távvezeték-hálózat további kiépítésének. Mindezzel egyidő- ben új és új megoldásokat keresünk és jelentős eszközöket irányozunk elő az energia- és nyersanyag-takarékosság fokozására. — A nyersanyagokkal és energiahordozókkal való hatékonyabb gazdálkodás közös érdeke véleményünk szerint is azt követeli, hogy összehangolt erőfeszítésekkel meggyorsítsuk az e célokat szolgáló tudományosműszaki kutatásokat és a már ismert eredmények mielőbbi hasznosítását. — Külön fel kívánom hívni a figyelmet a mezőgazdaságban és oz élelmiszeriparban meglevő és ma még kellően ki nem használt tartalékokra. Naqyobb mértékben kell megbecsülnünk az olyan együttműködési lehetőségeket, amelyek az élenjáró termelési rendszerek tapasztalatainak és komplex technológiájának hasznosításában vannak, Ugyanebből az okból azt is biztosítani kell, hogy a jelenleginél nagyobb legyen a mező- gazdasáqi és az élelmiszeripari termékek termelésének és kölcsönös szállításának fokozásában a gazdasági érdekeltségi. Hasonlóképpen alapvető kérdésként említette Lázár Györqy a feldolqozáipari együttműködés kiszélesítését, majd nagy hangsúllyal szólt arról, hogy a produktív alkatrészek és részegységek gyártásában különösen nagy szükség van az együttműködés erőteljes fokozására. A fejlesztés koordinálása A miniszterelnök rámutatott az elektronika széles körű alkalmazásának szükségességére, és így folytatta: — Az előttünk álló feladatok parancsoló szükséggé teszik, hogy folytonosan továbbfejlesz- szük együttműködésünk módszereit. Ezek között kiemelkedő jelentőségűnek tartjuk a gazdaságpolitikai konzultációk rendszerét, mindazokat a lépéséket, amelyek gazdaságpolitikánk, ezen belül különböző területeken fejlesztési politikánk koordinálására irányulnak. — Kulcsfontosságú kérdésnek tekintjük a népgazdasági tervek koordinálását. Külön is helyeseljük, hogv e munka keretében és az elfogadott célprogramokra alapozva a gazdasági fejlődés szempontjából meghatározó jelentőségű területeken öt évnél hosszabb távra történjék az együttműködés lehetőségeinek konkretizálása és egyezményekbe való foglalása. Ez - a tapasztalat szerint — lényeges stabilizáló eleme a KGST-taqállamok gazdasági fejlődésének, így a mienknek is. Éppen ezért tartjuk kiemelkedő fontosságúnak azt a hosszú távra szóló magyar—szovjet termelésszakosítási és kooperációs programot, amelyet pártjaink útmutatása alapján dolgoztunk ki és írtunk alá a közelmúltban. szocialista közösség gazdaságának rendszeres növekedéséről. A nap folyamán elhangzott további felszólalások is behatóan foglalkoztak a szocialista gazdasági integráció minden főbb gyakorlati tennivalójával, többek között a nyersanyagter. melési és energetikai, a közlekedési szokosítás és kooperáció gyorsabb elterjesztésének szükségességével és több közös érdekű gazdaságpolitikai kérdéssel. — Igen kívánatosnak tartjuk, hogy a műszaki-tudományos együttműködés az eddiginél sokkal szorosabban és eredményesebben kapcsolódjék azoknak a feladatoknak megoldásához, amelyek kulcsszerepet töltenek be az iporj és mezőgazdasági termelés hatékonyságának javításában. A szakosítás és kooperáció fejlesztése, úgy véljük, azt is szükségessé teszi, hoqy tovább szélesedjenek a KGST-tagállamok vállalatai között a közvetlen termelési kapcsolatok. Erősíteni egységünket A továbbiakban Lázár György a szerződéses árok megállapításának továbbfejlesztéséről beszélt. Ezután a következőket mondotta: — A KGST-országok qazdasá- gi fejlődésének jelenlegi szakaszában megoldandó feladatok és a kialakult világpolitikai valamint világgazdasági helyzet egyaránt parancsolóan követelik meq közösségünk egységének további erősítését, az országaink közötti együttműködő- elmélyítését. Egymás igényeinek jobb figyelembevétele, a műszaki színvonal gyorsabb emelése, az együttműködés hatékonyságának fokozása elsőrendű feladatként áll előttünk. Ez természetesen továbbra sem jelenthet elzárkózást a KGST-n kívüli országokkal való gazda- sáqi együttműködéstől. A többi KGST-tagállamhaz hasonlóan mi is q_ kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatok fenntartására és továbbfejlesztésére törekszünk a viláq valamennyi, erre kész országával. — Mély meggyőződésem, hogy ha együttműködésünket még hatékonyabbá tesszük, ha meggyorsítjuk előrehaladásunkat a szocialista gazdasági integráció útján, ez — mint a múltban, a jövőben is — jelentősen hozzájárul közösségünk valamennyi orszáaának fejlődéséhez, jól szolgálja népeink érdekeit, s egyben fontos tényezője lesz a haladás, a béke és biztonsáq üqyéért folytatott harc támoaatósának is. Ez a meggyőződés tükröződik a Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusának határozatában is. Biztosítom önöket, tisztelt elvtársak, hogy kongresz- szusunk határozatának szellemében mint eddig, továbbra is kivesszük részünket a közösen kitűzött feladatok végrehajtásából. * Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, Csehszlovákia köztár- rasóoi elnöke szerdán délután a orógai várban baráti megbeszélésre fogadta a KGST-taaál- lomokból a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának a csehszlovák fővárosban most folyó XXXIV. ülésszakára érkezett küldöttségek vezetőit, közöttük Lázár Györgyöt, az MSZMP Politikai Bizottságának 'aqját, a Minisztertanács elnökét. A prágai KGST-ülésszak csütörtökön folytatja és befejezi munkáját. Farkas Bertalan: Lehetőség a forradalmi helytállásra, cselekvésre Valerij Kubaszou: Büszke lehet a magyar ifjúság A nagygyűlés résztvevői fergeteges tapssal köszöntötték a következőként felszólaló Valerij Kubászovot. A Szojuz—36 parancsnoka a többi között hangsúlyozta : — Közös űrutazásunk, amelyet Magyarország felszabadulása 35. évfordulójának szenteltünk, a népeink közötti barátság és testvériség mély internacionalista hagyományainak folytatását jelentette. Magas szovjet és magyar kiküntetése- inket nemcsak a kozmoszban végzett munkánk elismerésének tekintjük, hanem azok megbecsülésének is, akik előkészítették és biztosították ezt a sikert. A magyar munkások ezreit is megilletik, akik . képességeik legjavát adták a világűrben kitűnően vizsgázott berendezések elkészítéséhez. — Farkas Bertalan — mondotta a továbbiakban — igen közel került hozzám, szinte testvéremmé vált. Az űrbéli munka sok mindent megkíván az embertől: jó egészséget, hősiességet, bátorságot, magas fokú ismereteket. Bertalan az űrutazás során méltóképpen képviselte a Magyar Népköz- társaságot, népe hű fiának, igaz kommunistának bizonyult. A magyar ifjúság büszke lehet arra, hogy soraiban olyan hős, bátor embereket nevelnek, mint Farkas Bertalan, aki honfitársai közül elsőként ismerte meg a világűr végtelenjét. Valerij Kubászovtól Magyari Béla vette át a szót. Mindent a közös cél érdekében Lázár György felszólalása ♦ WELLINGTON: Franciaország hétfőn kísérleti atomrobbantást hajtott végre Polinézia térségében — jelentették szerdán új-zélandi hivatalos források. A földalatti robbantást, amelynek erőssége nem érte el a Mururoa korallzátonyon korábban végrehajtott francia kísérleteik erősségét, egy új-zé- landi földrengésjelző állomás észlelte. Új-zélandi források szerint Franciaország több robbanófejes rakétákon használatos nukleáris robbanótöltetet próbált ki, és mostantól július elejéig még öt-hat hasonló robbantás várható. + DAMASZKUSZ: Asszad sziriai elnök és Jasszer Arafat, a PFSZ VB elnöke keddi damaszkuszi megbeszéléséről szerdán közös közleményt adtak ki a szír fővárosban. Ebben a két fél bírálja az EGK közel-keleti nyilatkozatát, amely véleményük szerint nem más, mint a Camp David-i megállapodások „feljavítására" tett kísérlet, annak érdekében, hogy bizonyos arab országokat rávegyenek a Camp David-i tárgyalásokkal elindított folyamat támogatására. + VARSÓ: Tragikus szerencsétlenség történt szerdán délelőtt a gdanski északi hajógyárban. Egy, a felszerelés utolsó szakaszában levő halászhajón robbanás történt, amelynek következtében nyolcon életüket vesztették, 19-en pedig megsebesültek, közülük többnek állapota súlyos. A robbanást valószínűleg a tisztításhoz használt vegyszerek gázai okozták. Az ügyben nyomozást indítottak, és az ügy kivizsgálására o miniszterelnök különleges bizottságot állított fel. LAPZÁEÜ1 A TASZSZ szerdán kommentárban utasította vissza az amerikai sajtó állítását, hogy a Szovjetunió két nagy ipari városában legutóbb sztrájkok lettek volna. A The Washington Post és még néhány amerikai lap azt írta, hogy a tog- liatti és gorkiji szovjet autógyárban tömeges munkabeszüntetések voltak. Az „informátorok” szerint c sztrájk csaknem általános volt, mintegy kétszázezer munkás tagadta meg a munkát. Az említett lapok „magukat megnevezni nem kívánó nem hivatalos képviselőkre" hivatkoztak., Valójában sem Togliatti városban, sem Gorkijban nyoma sem volt a munkabeszüntetésnek. Mint a TASZSZ hírügynökség munkatársával a szóban forgó két város illetékes hatóságai közölték, mindkét gyár kollektívája a normális ütemben dolqozik. és a munkások felháborodással fogadták az amerikai lapkoholmányt. * Szerdán az olaszországi labdarúgó EB-döntő B csoportjában is befejeződtek a. küzdelmek, Nápoly és Róma volt a találkozók színhelye. Délután Nápolyban az eddig csalódást keltett angol és spanyol válogatott mérte össze erejét. Anglia—Spanyolország 2:1 (1:0). A szerda esti Olaszország— Belgium mérkőzés határozott arról, hogy a B csoportban melyik együttes, az olasz vagy a belga csapat lehet vasárnap az NSZK ellenfele az Európa- bajnokság döntőjében. A tétnek megfelelően — végre — óriási érdeklődés mutatkozott az EB 12. mérkőzése iránt, megtelt a római olimpiai stadion. Olaszország—Belgium 0:0. A harmadik helyért szombaton Csehszlovákia és Olaszország játszik, míg a fináléban vasárnap az NSZK és Belgium találkozik.