Dunántúli Napló, 1965. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-19 / 221. szám

Beszélgetés közigyekről ÜÜü A műemlék-fellegű házakról és utcákról ifüü, A leendő 6-os út vonaláról % Az átépítésre kerülő városrészekről p A nyilvánosság szerepéről a városépítészetben Partnereim a Pécsi Tervezi Vállalat vezetőbeosztású dol­gozói: Bálint János, a vállalat igazgatója, Dénesi Ödön, Tillaá Ernő és Kiss Dénes tervező­mérnökök, Nem kell kérdéssel indítanom a beszélgetést, hi­szen mindnyájan tudjuk, hogy miért ültünk le, s végered­ményben nem is kérdés-felelet tormájára terveztük összejö­vetelünket, hanem eszmecseré­re. öten beszélgettünk köz- ügyekről, a város ügyeiről meditáltunk a címekből is jelzett kérdésekről. Megőrizni a város­részek hangulatát Bálint János: — Ez a város speciálisan magyar és speciá­lisan pécsi: a város területe, az épületek tömege, az utcák vonalvezetése és légtér ará­nyuk, az épületsarok tömeg- szerű hatása. Ezenbelül bizo­nyos épületek kiemelkednek: a székesegyház, a püspöki pó­lót?. a volt papnevelde, a já­rási tanács épülete és így to­vább. Minden a magyar törté­nelmi alakulás nyomait, jell eg­ret men. magyar sajátosságot őriz. hiszem alakulását a ma- gvar történelem befolyásolta. Pécs papi város volt a maga idejében és ennek szerepe volt a város fejlődésében, a tele­pülés formai alakulásában is. E sajátosságokat érdemes át­menteni, mert kulturális érté­ket jelentenek. Az újságíró: — De meddig kell elmennünk ebben a ha­gyomány tiszteletben? Min­dent át kell mentenünk? Ha így lenne, akkor néhány száz év. s nem lesz egy négyzet- kilométer szabad területünk. Bálint János: — Erről nincs szó. Nem feltétlen és szükség, szerű, hogy minden régi házat a maga eredeti mivoltában fenn, kell tartani. Ez túlzás lénpe. Vannak olyan épületek, ámelyek művészeti értéket je­lentenek. Az ilyen kiemelkedő jelentőségű épületek természe­tesen eredetiben tartandók fenn, de ezek száma nem nagy Pécsett sem, ezeket kon­zerválnunk kell és átmente­nünk értékiát. Az újságíró: — Nem te egy­néhány kiemelkedően fontos épületre gondoltam, hanem sokkal többre. Például adva ' an Pécs belvárosa: a Kossuth T.aios utca, a Sallai utca, a D n-r> 4 utca, a Felsőmalom ut­ca és más hasonló utcák. Ezek­ben az utcákban a házak zö­me elavult, de akkor is el­avult marad, ha a műemlék­védelem milliókat költ rájuk, ugyanis használati értékük cseppet sem növekedik és azo­kat a társadalmi igényeket képtelenek kielégíteni, amelye­két a mai kortól elvárnak az emberek. Bálint János: — Ez igaz, de ha ezt az elvet vallamánk, ak­kor átesnénk a túlzások másik . c leiébe. Amiket felsorolt, azok egy-egy jellegzetes együt­test képviselnek és nem is az egyedi házak jelentik ez eset­ben e főértéket, a megbecsü­lendő! hanem maga az együt­tes. Ezekben az utcákban az épületek tömege, egymáscmel­letflsége, az utca enyhén hajlí­tott vonalvezetése speciális hangulatot teremt. Ez a han­gulat még a laikus számára is érezhetővé válik. Az újságíró: — Maradjanak véglegesein a régi házak? Bálint János: — Mint emlí­tettem az együttes adja az ér­téket, nem az egyedi házak. Ezt a hangulatot, a sajátossá­got fenn lehet tartani más épü­letekkel, modernebb házakkal is, bár nehezebb átmenteni az értéket. De ad abszurdum el tudom képzelni, hogy a Kos­suth Lajos utca minden házát átépítjük és csinálunk modem házakat, de úgy, hogy azok átmentik a régi hangulati ké­pet, a jellegzetességet, a régi városszerkezetet. Kiss Dénes: — Láttam a ré­gebbi városrendezési tervet, amelyben szélesítették volna az utcát és egyenesebb lett volna a Kossuth Lajos utca. Ha azt az elképzelést megvaló­sítjuk, akkor megöljük a bel­várost, mert éppen a karak­tert szüntettük volna meg. A jelen felfogás: a szerkezet fej­lesztése nem töri össze a régi jelleget. Bálint János: — Az érték átmentése a lényeg, ahol nem egyedi épületek konzerválásá­ról van szó. A két véglet kö­zött persze igen széles a ská­la. Az említett jellegzetessé­gek nincsenek ellentétben az újjal. Dénesi Ödön: — Másik sa­játosság Pécs belvárosában a tömbbelsőségek arca. Ez sok­oldalúan érdekes és értékes. A házak közötti kertek, levegős­séget, zöldövezetet és lazasá­got jelentenek. Ezt az értéket is menteni kell. Az újságíró: — Ezzel,, teljes mértékben egyet lehet érteni, sőt emiatt mi is többször szót emeltünk, hogy őrizzük meg nagyságában is ezt a belső zöldterületet. S nem csupán a történelmi városnegyedre gon­dolok ilyen vonatkozásban, ha. nem az újabban kialakultakra is: a déli területre, ahol na­gyon kevés a zöldterület, de mégis garázsokkal cseréljük fel azokat. Dénesi Ödön: — A város szélére egyiket sem lehet kon­centrálni, össze kell egyeztet­ni a kettőt. De összeegyeztet­ve, együttesen csaik az újjá­épülő negyedekben lehetséges megvalósítani. Az újságíró: — Visszatérek a belvárosi utcák kérdéséhez, konkrétan a Jókai tér és a Sallai utca házaihoz. Egyik dolog, hogy a Jókai tér házai omladozófoan vannak, úgy tu­dom, hogy az elefámtos ház is életveszélyes állapotú, de a ve­le szembenlévők is végóráikat élik. A Sallai utcában a so­kat vitatott 24-es számú házra gondolok. Bálint János: — A Jókai tér egyik legértékesebb terünk. Az épületek összhangja, a pár­kányiatok és a tér intimitása, zártsága így teljes. Ha az ele- fántos ház nem lenne, ez a tér elvesztené jellegét, de még a Széchenyi térre is kihatás­sal lenne. Más kérdés az épü­letek állaga és az ottani talaj helyzete. Nem biztos, hogy azoknak a házaknak marad- niok kell Kiss Dénes: — Olyan ez, mint a régi fejsze, hol a nye­lét cserélik, hol meg a fokát, de mindig régi fejsze marad. Nagyjából ilyen a városépíté­szeti munka is. TiUeä Ernő: — Tehát nem biztos, hogy így kell, ilyen épületeket felújítanunk, de a Jókai tér eredetiségét modem házakkal is fenn lehet tartani. Valóban a régi fejszéhez lehet hasonlítani a városépítészetet, annak sorsát, hogy mentege- tünk-mentegetünk, de semmi sem a régi. A Széchenyi tér sem a régi, az épületei sem szépek éppen, de mégis az a mi terünk és mentegetjük. A Jókai téren elképzelhető mo­dem üvegház is, de azt a tér­hatást kell keltenie, mint a régebbieknek. Dénesi Ödön: — Egy-egy műemléképülettel kapcsolat­ban is meg kell találni a fel­használási módozatokat. Igaz, hogy soknak nincs használati értéke, például lakások céljá­ra, gondolok itt az említett Sallai utca 24-es számú házra. Lakásra valóban nem értékes, de esetleg más célra használ­ható lenne, például be lehet­ne ott rendezni egy borkósto­lót, vagy ha már Koczián köl­tő táblája van rajta esetleg irodalmi múzeumot, vagy va­lami mást. Tillai Ernő: — Nem nagy építészeti érték az a ház, hi­szen egymás mellett áll egy kisebb és egy nagyobb pa­rasztház, valamikor polgárház. Annakidején Pécsett nagyon sok ilyen ház volt, ma már ez az egy van csak. Arra kel­lene felhívni inkább a figyel­met, hogy volt időszak, ami­kor Pécsett zömmel ilyen há­zak voltak. Meg kell becsülni a területet Az újságíró: — Jelenleg Pécsnek körülbelül 130 ezer lakosa van. A távlati tervek szerint a 200 ezret is megha­ladja majd a lakosság száma, de a terület máris rgen nagy, hol építünk ezután, hogyan haladunk tovább? Bálint János: — Mielőtt vá­laszolnék még az előbbi kér­déshez csak annyit, hogy a Sallai utca 24-es házhoz ha­sonló épület, olyan értelemben hogy nem megfelelő lakóépü­let, a városban nagyon sok van, a Zsolnay gyár környé­ke, a Havi-hegy és környéke stb. De ott a fenntartásról szó sem lehet. A Sallai utcának ezektől függetlenül van bizo­nyos asszociatív értéke, há nem is használati értéke. Más a helyzet a balokányi térség­gel. Persze a Sallai utca ér­tékének a megőrzésére is vo­natkozik a korábbi megállapí­tás: lehet cserélni a házakat. Ami ezt a kérdést illeti, sza­bad legyen megmutatnom Ti- szaszederkény modelljét. Dénesi Ödön: — Tehát van megoldás, hogy várost épít­sünk és ne használjuk el a területet sem indokolatlanul, legyen szellős is, zöldterüle­tekkel szabdalt és a garázs is illeszkedjék a városba. Bálint János: — Tiszasze- denkény 40 ezer lakosú város- terve 1,5x2 kilométer terüle­tet igényel. Vagyis három négyzetkilométer területen 40 ezer ember lalehat és minden együtt van: lakóházak, sport­pályák. kórház, garázsok, is­kolák, játszóterek, üzletek és középületek. Ez az építészeti megoldás Pécs jövőjére is vo­natkozhat. Pontosabban: Pécs jelenleg mintegy 3—4 kilomé­ter széles és 12 kilométer hosz szú, vagyis 40—50 négyzetkilo­méter területen fekszik és ezen lakik a 100 ezer ember, mert a bányatelepeket nem is szükséges ide számítani. E tervek szerint — a tiszasze- derkényi szerint — 20 négyzet- kilométer területen kereken 200 ezer ember lakhat tága­sabb beépítéssel. Az újságíró: — Valóban szép terv, hiszen a lakóházak nem szenvednek a divatossá váló gigantomániában, mert 60 százalékuk ötemeletes, 30 százalékuk 10 emeletes és csak 10 százalék 15 emeletes épület. Bái- a nagy és magas épületek feltétlenül gazdaságosabbak, mint az elaprózott építkezések, azonban olyan házak, mint a Zalotai-féle szalagház nem fe­lelhetnek meg az emberek igé­nyeinek. Valami átmeneti megoldásra van szükség. Bálint János: — A terület megbecsülése nagyon is vonat­kozik Pécsre s a viszonylag belső kertes családi házak fe­szítik szét a várost. Nem is csupán a felszabadulás előtt épültek, hanem a későbbiek is, például a Megyeri út környé­ke. Nem vitás, hogy befelé kell jönni a városépítészettel, s szanálni kell az elavult há­zakat és negyedeket. Vita van a magas, hosszú és a rövid házakkal kapcsolatban. A hosz­szú házzal gazdaságosabban lehet építkezni, kevesebb te­rület fogy el. Tillai Ernő: — A magas házak kérdése technikai és gazdasági kérdés. Egyébként Pécsett is korlátlanul lehet magas házakat építeni, vannak olyan helyek, ahol nincs ha­tára a magasságnak, de mon­dom, ez gazdasági és techni­kai kérdés. Kiss Dénes: — A Szovjet­unióban történt számítások szerint az ottani technikai színvonal mellett a kilenc szintes, tíz szintes beépítést tartják a leggazdaságosabb- nak. Dénesi Ödön: — A tíz szin­tes házak éppolyan egysíkú várost adnak, mint a régiek. Tillai Ernő: — Közébük na­gyobbakat is kell építem. Dénesi Ödön: — Ügy igen. Komplex beruházás Az újságíró: — Talán né­hány szót a tervezett átépíté­sekről. A szigeti városrész makettjét már elkészítették, de hasonló távlati tervek ké­szültek a budai negyedre, sőt, a város leendő központjára is. Mikor realizálódnak a tervek? Dénesi Ödön: — A szigeti városrész átépítésének első üteme a harmadik ötéves terv időszakában realizálódik, kö­rülbelül 1968 és 1970 között. De az előkészületeket már a következő években meg kell kezdeni: a szanálást, a durva tereprendezést és a közművek kiépítését. A budai városne­gyed átépítése legfeljebb a negyedik ötéves terv idejére tehető, a népgazdaság erőfor­rásai szabnak határidőt. Az újságíró: — És a város- központ? Dénesi Ödön: — Nincs meg­határozott időpont. A leggaz­daságosabb az lenne, ha egy- helyen összehangolnák az anyagi fedezetet és záros idő­ben biztosítanák a kivitele­zést. Ha a komplex beruházás nem valósulna meg, az egyedi út feltétlenül drágább lesz minden résztvevő számára. Az újságíró: — A hatos út­ról ugyancsak eltérőek a vé­lemények. Sokan nem is tud­ják, hogy végeredményben hol lesz a nyomvonala az új útnak. Annyi ugyan máris lát­ható, hogy a Szabadság út és a Jókai utca közötti bontás helyén építik az utat, de merre megy tovább, s hogyan fut át a nyugati városnegye­den? Dénesi Ödön: — Ahol most építenek, az a vonal folytató­dik a József Attila utcában, egészen a Megyeri útig. A Jó­zsef Attila utcában két sáv­ra osztanánk az utat, így a jelenlegi út szélén levő geszte­nyefák is a helyükön marad­nának és a középső zöldövben helyezkednének el. A tervek szerint az út ezen a szakaszon kétszer tíz méteres lenne, s a zöld sáv középütt 5 méter. Ahol a gesztenyefák vannak, ott az egyik sáv 7 méterre szűkülne. Az újságíró: — S tovább7 Dénesi Ödön: — A Megveri út után keresztül szelné a jelenlegi Dózsa-pályát és ter­mészetesen a határőr lakta­nyát is. De a nehézségek éo- pen itt keletkeztek. A pálya probléma ugyan megoldódhat­na, hiszen a nyugati negved- ben felépül az új sportkom­binát. A laktanyaprobléma ’S megoldható: szerény vélemé­nyünk szerint a ma már lakó- területi központnak számí+ó helyen nem Is a legszerencsé­sebb laktanyát fenntartani* sem a katonaság, sem a lakos­ság szempontjából, de közleke­dési szempontból sem. Az újságíró: — Még csak annyit a hatos úthoz, hogy mikor lesz készen? Dénesi Ödön: — Azt sajnos nem tudom megmondani, A lakosság szeme előtt Az újságíró: — Végezetül szeretném megkérdezni, hogy a városépítészeti tervek és ál­talában a városnegyedek át­építésének a tervei hogyan kerülnek a nyilvánosság elé? Van-e lehetőség arra, hogy a nyilvánosság véleményét ki­kérjék, vagy legalábbis a nagyközönség tudomásár? hoz­zák elképzeléseiket, esetleg a kész terveket vagy makettokat kiállítanák hozzáférhető he­lyen, hogy a lakosság lássa és esetlegesen ellenőrizze is megvalósulását. Dénesi Ödön: — Társadalmi bírálat van a METESZ kere­tein belül, annak a szervezé­sében, vannak vélemények is, de az érdeklődés igen csekély. Talán e téren nem volna ér­dektelen valami lehetőséget biztosítani. Bálint János: — Egyébként az ilyen terveket a városi ta­nács ülésén ismertetik és így a nyilvánosság bizonyos érte­lemben biztosított. Bár véle­ményem szerint is helyes len­ne jobban hozzáférhető helyen kiállítani a városrendezési terveket, talán még az áruhá­zak kirakataira is gondolni le­hetne. Kiss Dénes: — Ilyen megol­dást találhatunk az NDK-ban és a Szovjetunióban is. Több német városban láttam, hogy a városrendezési tervek az építkezések színhelyén köz­szemlére vannak kitéve. Azt is jelölik, hogy mi készült már el és mi vár felépítésre. A Szovjetunióban a pontos határidőket is feltüntetik a városépítési tervek mellett, ígv a nagyközönség ellenőrizheti a munkák ütemét, s ez szinte nyomást is jelent az építés­ben résztvevőkre, hogy ponto­san tartsák a határidőket, mert ellenkező esetben a kö­zönség maga is ítéletet mond­hat munkájukról. Az ilyen nyilvánosságnak valóban kényszerítő hatása Is lehetsé­ges a különböző szervek és vállalatok felé. A beszélgetés után Bálint János igazgató meghívott a Tervező Vállalat alagsori rak­tárába, ahol a Makár-hegyol- dal beépítési tervét ragyogóan elkészített makett mutatja be. A raktáruk minden, csak éo- pen nem ilyen modellek tára, a modelleknek sokkal jobb he­lyük lehetne például az Álla­mi Aruház valamelyik kira­katában, vagy más helyen, ahol a lakosság is láthatná. Ma gyón szép ez a terv. Ha ilyen lesz valamikor a Makár- heyy oldala, akkor hazánk legszebb városképét láthattok majd, Dr. Gazdagh István A Makár oldal rendezési terve (Szerző: Dftivt Ödön) % A Balokány környéke (Szerző: Pálfi Miklósné.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom