Délmagyarország, 1980. augusztus (70. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-07 / 184. szám

4 Csütörtök, 1980. augusztus Hatszázezres gyorsreaktor Egyes országokban kétel­kednek az atomenergetika célszerűségében. Bizonyba körök, elsősorban az olaj­monopóliumok helyezked­nek 6zembe az atomenergeti­ka további fejlesztésével. A szakértők, a tudósok több­sége azonban világszerte azt tartja, hogy az atomenerge­tikának nincs alternatívája és, hogy a század végére az atom. a magreakció lesz a Jő energiaforrás. Ebben az irányban fon­tos lépés volt az. hogy a Szovjetunióban üzem behe­lyezték a belojarszkt atom­erőmű turbinaegységet. a világ legnagyobb — 600 000 kilowatt — teljesítményű gyorsreaktorával. A nem­csak villamos energiát, ha­nem nukleáris fűtőanyagot — plutóniumot — is terme­lő reaktor megalkotása a szovjet tudomány *wigy vívmánya. A gyorsreaktorok az atomenergetika második nemzedékét képviselik, le­hetővé teszik az atomnyers­nnyag legracionálisabb fel­használását, lehetőséget nyújtanak ahhoz, nogy az atomenergetika gyakorlati­lag korlátlan mértékben le­gyen fejleszthető. Világvi­szonylatban a Szovjetunió volt az első, amely kutata­sokba kezdett az energeti­kai gyorsreaktorok terüle­tén, majd sor került eme teljesltményreaktorok loar1 alkalmazására ls. 1973-ban a Kaszpi-tenger partián, Sevcsenko városban üzembe helyezték a 350 000 kW tel­jesítményű ipari gyorsreak­torral működő atomerőmű­vet, amely a várost és a Mangislak-félszigetet villa­mos energiával látja el. to­vábbá hőt szolgáltat a ten­gervízlepárló berendezések­nek. Most pedig itt van az újabb előrelépés — a 600 000 kW teljesítményű ipari gyorsreaktor. A közel­jövőben fejeződik be to­vábbi ilyen — 750 000 kW és 1,5 millió kW teljesítmé­nyű — ún. szaporító (te­nyésztő) raektorok kidolgo­zása Szovjet tudósok véle­ménye szerint a nagymére­tű turbinaegységekre való áttérés lehetővé teszi a faj­lagos beruházási ás üze­meltetési költségek csökken­tését. A Szovjetuniónak az ú1li­pusú reaktorok megalkota­sában szerzett tapasztalata más országokban is erős lökést adott ezen iránvzat fejlődése számára. A „For­tuna" amerikai folyóirat sze­rint ma a franciák, a nyu­gatnémetek. az angolok és a Japánok meggyőződéesel beszélnek arról, hogy a sza­porító gyorsreaktoroxé a jövő. Franciaországban, a Rhone partján már épül az 1,2 millió kW teljesítményű, szaporító reaktorral tels/e­relt első kereskedelmi áram­fejlesztő telep, a „Suoer­Phoenix". amelynek üzembe helyezését 1983-ra tervezi*. Ezt a reaktort egy nemzet­közi konzorcium építteti. Ugyanez a csoport nrra ké­szül. hogy később az NSZK­ban egy második reaktort építtessen. Amikor az atomreaktorok második nemzedékének kísérleti laboratóriumokból sikerrel átállítja ipah vágá­nyokra. egy sor ország nagyarányú tudományos ku­tatásokat folytat az irányí­tott termonukleáris szinté­zis — azon harmadik atom­reaktor-nemzedék tzrületin, amely kimeríthetetlen ener­giaforrássá válhat és hosszú időre megszabadíthatja a világot a tüzelőanyagválság­tól. Nem könnyű ez az út. A tudomány immár mintegy harminc éve világszet le szí­vós harcot folytat a termo­nukleáris reakció megféke­zéséért. Ebben az. ;rányban a Szovjetunió tette az első biztató lépést; kidolgozta a „Tokamak'.'-koncepc'ót. Ez az elgondolás külföldön el­ismerésre talált, A Szovjet­unióban, az USA-ban. Ja­pánban már épültek Toka­mak-típusú kísérleti beren­dezések. Szovjet tudósok kezdeményezésére épül e> egyesített európai „Toka­mak" is. A termonukleáris energe­tika létrehozása terén bősfc­ges tudományos-műszaki ta­pasztalatokkal rendelkező Szovjetunió eltökélt híve a jövő energetikájának meg­teremtésére irányuló továb­bi még szorosabb nemzet­közi együttműködésnek. Gleb Szplridonov APN—KS JT Uj rendelet Áz iparjogvédelmi szakemberképzésről A Tudománypolitikai Bi­zottság egy évvel ezelőtt át­fogó intézkedéseket irányo­zott elő a Jogvédelmi, vala­mint a licenc és know-how forgalommal kapcsolatos ok­tatás és szakképzés rend­szerének továbbfejlesztésé­re. Ennek jegyében a Mi­nisztertanács rendeletet ho­zott az iparjogvédelmi szak­képzésről. Az új rendelke­zésekről az Igazságügyi Mi­nisztérium illetékesei tájé­koztatták az MTI munka­társót: A közelmúltban nyilvá­nosságra hozott jogszabály — amely módosítja a sza­badalmi ügyvivőkről szóló kormányrendelkezéseket is — alapfokú újítási, illetve közép, vagy felsőfokú ipar­jogvédelmi szakképesítést különböztet meg. amelyeket a megfelelő előkészítő tan­folyam elvégzése után. és sikeres szakvizsga letételé­vel lehet megszerezni. Az iparjogvédelmi szakképzés rendjét és feltételeit az igazságügyminiszter a mű­velődési miniszterrel, az Or­szágos Találmányi Hivatal elnökével, az Országos Mű­szaki Fejlesztési Bizottság elnökével és az érdekeli miniszterekkel egyetértésben fogja szabályozni. Az eddigi alap- és Közép­fokú Iparjogvédelmi tanfo­lyamok mellett felsőfokú i pár jogvédelmi tanfolyamo­kat is szerveznek. Az új képzési formával a felsőfo­kú végzettségű (elsősorban műszaki, közgazdász, mező­gazdász, vegyész. jogász, szakemberek széles körének teszik lehetővé sokoldalú iparjogvédelmi ismeretek megszerzését. Erre azért van szükség, mert csak szaba­dalmi ügyvivők — neveze­tesen: Jogi szukvizsga alap­ján iparjogvédelmi Képesí­tést szerzett mérnökök es természettudományi felső­fokú végzettségű szakembe­rek — ma már nem tud;ak megfelelően kielégíteni az Iparjogvédelmi vezetők és szakemberek iránti megno­vekedett népgazdasági igé­nyeket. A továbblépést egyrészt az Jelenti, hogy lenetővé teszik valamennyi érdekelt, egyetemet vagy főiskolát végzett szakember r-ámara a felsőfokú Iparjogvédelmi szakképesítés megszerzését, másrészt a felsőfokú ,par­jogvédelmi képzés eddigi — többnyire jogi képvise­letre orientált — tematiká­ját korszerűsítik, a KGbT keretében kidolgozott Komp­lex tématervek figyelembe­vételével. Az új tematika az iparjogvédelem hazai, kül­földi és nemzetközi szabá­lyai mellett felöleli maid az Iparjogvédelmi vizsgála­tok módszertanát, a doku­mentációs és információs tudnivalókat, valamint a li­cenc és know-how forgalmi ismereteket. A felsőfokú iparjogvédel­mi képzés új rendszere fe­leslegessé teszi a korábbi szabadalmi ügyvivői vizs­gát. A minisztertanácsi ren­delet szerint ezután bár­mely felsőfokú végzettségű szakember szerezhet felső­fokú iparjogvédelmi szakké­pesítést. Ugyanakkor — az eddigi szabályozással össz­hangban — az iparjogvé­delmi képviselettel hivatás­szerűen foglalkozó szabadal­mi ügyvivők névjegyzékébe továbbra is csak azokat le ­het bejegyezni, akiknek e szakképesítésük melleit mérnöki vagy természettu­dományi szakos egyetemi oklevelük ls van. Az Ürs j­gos Találmányi Hivatalnál vezetik a szabadalmi ügyvi­vők névjegyzékét. „Szkafander" 1724 szeptemberében Por­tó Santo (Madeira-szlgei) sziklás partjánál hajótörés: szenvedett a holland xeiei­Indiai társaság Hotter Hoge vitorlása 1730-ban a hajón maradt kincsek egy részei John Losbridge 18 méler mélységből a felszínre hoz­ta. A ma élő Róbert Stenwfi búvár miután sikeresen ku­tatott az elsüllyedt hajó után, ellenőrizte John Los­bridge találmányára vonat­kozó ismereteit. Az angol és a francia levéltáraxban végzett kutatósok érdekes lelettel szolgáltak: megta­lálták a találmány létráját, mégpedig a feltaláló saját tollából. F. leírás alapján Stenwit elkészítette 4 szka­fander pontos mását, egy var abroncsokkal megerősí­tett. a vizet látni engedő vastag üvegtappal. a kéz szabad mozgásához két nyí­lással. valamint a könyök fölött a hermetikus szigete­lést biztosító bőr uiakkal ellátott tölgyfahordót. Stenwit. miután leszállt a mélybe a leírásnak megfe­lelően pontosan elkészi'tP hordóban. bebizonyította, hogy Losbridge annak 'de­lén valóban hozzá tudóit jutni a kincsekhez. fi Visztula Múzeum Lengyelország múzeumi hálózata rövidesen érdekes, új Intézménnyel gazdago­dik: a Gdansk közeleben levő tczewi Központi Ten­geri Múzeum tagojataként működő Visztula Múzeum­mal. A kiállítási tárgyak sok­oldalúan tájékoztatnak a nagy folyóról. Megudiuk geológiai adatait, törtene cl, képet kapunk a folvóoarli településhálózat kialakulá­sáról, arról, milyen szere­pet játszott a Visztula Euró­pa XV—XVIII. századi gaz­daságtörténetében. Ez a ví­ziót segítette ugyanis hozzá annak idején Lengyelorszá­got a gazdasági virágzasnoz. A Visztula azonban n XIX, században, a vasút térhódí­tásával elvesztette szállitó­úti jelentőségét. Számot ad a kiállítás ar­ról ls, hogy a Visztulát — más európai folyókkal el­lentétben — nem szabályoz­ták. Cazdasági funkciói ugyan a múlt században háttérbe szorultak, mégis Jelenlőj szerepet töltött be azzal, hogy a szétszabdalt ország egyes részeit összakótótie egymással. Számos irodai­mi. zenei alkotásban úgy szerepelt, mint a lengte! nemzeti egység szimbóluma. Érdekes része a múzeum­nak a régi folyami hajókat bemutató kiállítás. A tár­gyak általában a XIX sza­zadból valók. Szerepel azonban itt egy öt évvel ezelőtt felfedezett hajó­roncs is. amely a XV sza­zad második feléből szár­mazik. Az elsüllyedt te­herhajó — hajdanán — bá­nyászati, kohászati terméke­ket, gabonát, fát, erdei gyü­mölcsöket szállított Az egyik teremben a Jö­vő Visztulája látható. Itt ta­lálhatók azok a dokumen­tumok. amelyek a nagysza­bású Visztula-program kü­lönböző szakaszairól szól­nak. Tervek, krónikák, fii­mek „mesélnek" erről a most megvalósuló lervről. (BUDAPRESS— INTERPRESS) Miről írnak a magyar nyelvű szovjet lapok? A Szovjetunió augusztusi száma időszerű tudományos kérdések egész sorával fog­lalkozik. A vezércikk Far­kas Bertalan űrutazasa al­kalmából a magyar tudó­sok űrkutatással kapcsola­tos eredményes munkássá­gát méltatja. Fényképes összeállítás olvasható a szovjet sajtónak a magyar űrhajósról szóló cikkeiből. Szakemberek a fejlődő or­szágoknak címmel nyilatko­zatot közöl a folyoirat. A megitatott Éhség-sztyeppe című riport a közép-ázsiai öntözőrendszerek kiépítésé­ről szól. Az idei Lenin-díjas munkák sorában több szov­jet tudós és mérnök közős találmányát találjuk: egy alapvetően új rendszerű hengersort. Jártak-e a föl­dön más bolygók lakói? — izgalmas vitáról olvasha­tunk J- Golovanov az ame­rikai F. Creek és L, Orgel biokémikusok feltevései, valamint Erich von Dani­kén író elképzelései nyo­mán. A 8. szám tudomá-" nyos profiliába jól beleil­lik a Távfűtés és halte­nyésztés című kénes beszá­moló, hasonlóképpen A. Intrin Látogatás a gyermek­klinikákon című riportja. A művészet kedvelőihez, szól a pusklni palota sok színes művészi felvétellel Illusztrált bemutatása. Expedíció a „Senki szigetén" Ezen a nyáron a tatai ter­mészetbúvárok népet cso­portja vert tanyát két hétre a Duna egyik lakatlan izi­getén, a folyam almásnesz­mélyl szakaszán. Nem a há­borítatlan sziget romantiká­ja vonzza ide a táborverő­ket, hanem elsősorban arra kíváncsiak, hogy milyen az állat- és növényvilága, föld­tani szerkezete ennek a dús vegetációjú, terjedelmes ho­mok-kavics zátonynak. A Jó­kai Aranyemberébe illő „Senki szigete" sokféle cse­megét ígér a különféle ter­mészettudományi szakágak művelőinek. A vlz ölelte, ös­Duna alkotta óriás zátony természetadta elzártsága folytán sajátos arculatú élő­világot rejt. Az expedíciós csoport tag­jait ezért úgy állították ösz­sze, hogy lehetőleg minden, a kutatásokkal kapcsolatos „szakma" képviselve legyen. Többek között biológusok, omitológusok, botanikusok és geológusok vesznek részt az akcióban, A geológiai szakcsoport például a sziget üledékrétegeit vizsgálja, az őshordalék korára, ásványi összetételére szeretne adato­kat nyerni. A földtani jelle­gű kutatások során a szak­emberek a homok-kavicsré­tegek esetleges aranytartal­mét is meghatározzák. Egy-egy brigád foglalkozik a madárvilággal, az apróem­lőeökkel, rovarokkal és a kü­lönféle növénytársulások­kal. Régészeti szempontból is átkutatják a szigetet. Felté­telezhető ugyanis, hogy a tá­volabbi múltban rövidebb­hosszabb ideig lakott volt a sziget, a háborús időkben rejtekhelyül ls szolgálhatott. A felderítés kiterjed a helyi klimatikus viszonyokra, a fo­lyam sziget körüli víztöme­gének sokrétű vizsgálatára is. A komplex kutatási prog­ram koordinálója dr. Skoflek István állami díjas archeobo­tanikus. Mint a neves szak­ember elmondta, a sziget sokrétű megkutatását azért szorgalmazzák, mert a gab­cslkovo—nagymarosi vízi erő­mű elkészülte után véglege­sen hullámsírba merül el a földdarab. Az expedíció ezért leletmentő jellegű, a tárgyi anyag begyűjtésén, a helyi viszonyok megfigyelé­sén kívül fotó. ós filmdoku­mentáció ls készül a sziget­ről. Az esetleges régészeti le­letek, a kiállításra érdemes darabok múzeumba kerül­nek, az adatok összesítése, feldolgozása után pedig mo­nográfiában adnak számot a munka eredményeiről. Ráb Erzsébet A Lányok-asszonyok leg­újabb számában az orszá­gos középiskolai orosznyel­vű vers és prózamondó verseny idei döntőiéről Weisz György számol be, A holnap ma születik — cím­mel a kijevi „gyermekek ötéves tervéről" tájékoztat J. Taratuta képes riportja. Megrendítő L. Sulzsuk há­rom katonaözvegyet bemu­tató írása. Mindhárom asz­szony Batyuskovo faluban él. s ma ls dolgozik nyugdí­jasként. örmény-magyar kapcsolatokról számol se a Hogy a Balaton közelebb kerüljön a Szevan tóhoz című riport. A Nálatok ho­gyan csinálják? — rovat ezúttal két étteremmel fog­lalkozik: Sas Klára a buda­pesti Bajkál vendéglöt, N. Makszimov pecüg a moszk­vai Budapest éttermet mu­tatja be. A Szovjet irodalom au­gusztusi számát teljes egé­szében Szibériának szenteli. Az ojvasó hű képet kap a szibériai próza, költészet és publicisztika tematikus sok­színűségéről, az írók sajáto* stílusáról. A próza rovatban Georgij Markov. Szergoj Szártákov, Szergej Zaligin, Anatolij Ivanov. Aszkold Jakubovszkij és Vaszili, Suksin egy-egy elbeszélése tárja elénk különböző nem­zedékek érzelmi viszonyu­lását, ragaszkodását a ba­rátokhoz. természethez, szü­lőkhöz. szerelmesekhez, harcostárshoz — azaz a szü­lőföldhöz. A népköltészet rovatban manysi, orosz, nyugat-szibériai, tatár, tu­ba és erdei tuvai népdalo­kat. és nyenyec népmeséket közöl a folyóirat Bede An­na, Rab Zsuzsa és Kelemen Sándor fordításában. A líra rovatban Leonyid Martinov és Jevgenyij Jevtusenko versei mellett Szibéria né­peinek költészetével ismer­kedhetünk meg. Alekszandr Vampilov egyfelvonásos víg­játéka jellegzetes szibériai életképet tár az olvasó elé. majd a Szibériáda című új szovjet filmről nyilatkozik a szerző, Andrej Mihalkov —Komcsakovszki. Tudósok és műfordítók tájékoztat­nak szakterületük Szibéria magyar kapcsolatairól. A Fáklya augusztus ele­jén megjelenő 15. számá.ink központi témája a szovlet Balti-köztársaságok, a Lett, Litván és Észt SZSZK meg­alakulásának 40. évforduló­ja. Mind»n etves balti -ö/.­társaságról gazdag és válto­zatos anyaggal emlékezik meg. A lap további tartal­ma sem szűkölködik érde­kességekben. Megtaláltuk a szokásos tájékoztató és po­litikai jellegű írásokat, sportrovatában érdekes cik­keket az olimpián szereplő sportolókról, s a kereszt­rejtvény ez alkalommal is lehetővé teszi, hogy a meg­fejtés beküldése után az ol­vasó végig izgulhassa: ked­vez-e neki sorsoláskor a Szerencse. A Szovjet Sportmagazin a kajak, kenu, íjászat, lab­darúgás, ökölvívás, 3jlyeme, lés sportágakkal foglalkozik legbővebben, A Szovjet­unióban megjelenő SDOrt­kjadványokról: újságokról, folyóiratokról, könyvekről Vaszllij Szklasztyenyenko a könyvkiadással és könyvke­reskedelemmel foglalkozó állami bizottság elnökhe­lyettese nyilatkozik. Egy írás a krnsznodarl sakkozó­kat mutatja be — ebben a városban vezették Se az ál­talános sakkoktatást — a leglfjabbaktól a nagymeste­rekig. Egy magyar sportem­ber címmel A stadionok csillagai sorozatban Wieh­mnnn Tamás kajak- és ke­nuba.) nokot ismerteti meg közelebbről a lap. A Szputnyik :|«Lmos ér­dekes olvasmánya között első helyen kell megemlíte­ni az SZKP közelgő XXVI. kongresszusa jegyében kö­zölt anyagot: A politika középpontjában: az ember. Az Interjúk Leninnel cím­mel a folyóirat felelevenít) azokat a beszélgetéseket, amelyeket Lenin külföldi újságírókkal folytatott A folyóirat beszámol a leg­modernebb szovjet helikop­terekről és azok alkotóiról. Az Utazás a múltba című riport a csodálatos északi orosz mesevárosba, Kizsiba kalauzol el. A Tudomány es technika című rovat címei. Egl lámpásunk, a Nap ; Ten­gervízzel öntözött töldek; Készítsünk féldrágakövexet; A tunguzkai rejtély és a kérdőjelek; A világóceán múltja és jelene. Szvetlana Mozseleva orvos-kozmetoló­gus A szépségért meg kell küzdeni címmel megszívle­lendő tanácsokat ad a nők­nek. A Konyhaművészet cí­mű rovatból megtudjuk, milyen az igazi jó tea A lap ezúttal Vaszil 3ikov Magyarországon is népszerű író Farkas"sorda című kis­regényéből közöl részieteket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom