Délmagyarország, 1961. június (51. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-15 / 139. szám
Csütörtök, IMI. ttnhw IS. 4 C" SZÉKELY LUJOS: a „oillámhál%or(Lf KULISSZÁI MÖGÖTT Ankét a vegyipari üzemekről II. A furcsa háború 1939. szeptember 3-án Anglia ® Franciaország hadat üzent Németországnak. Neville Chamberlain brit miniszterelnöknek keserű lélekkel kellett tudomásul vennie, hogy a romboló szellem, amelyet ő maga is olyan buzgón segített előtörni palackjából, nem szolgája a nyugati imperializmusnak. hanem félelmetes ellenfélként tornyosodik föléje is. -Mi és Franciaország — jelentette be Chamberlain — teljesítve kötelezettségünket, segítségére sietünk Lengyelországnak, amely olyan bátran ellenáll a népét ért gonosz és nem provokált támadásnak*. A francia hadsereg és az angol expedíciós erők szeptemberben föl is vonultak a francia—német határra, a Maginot-vonal hatalmas erődjeibe. A világ feszülten várta a szövetségesek támadását a németek sebtében kiépített Sieg/ried-vonala ellen, hogy mindjárt kétfrontos harcra kényszerítve a hitleristákat, áj fordulatot adjanak az eseményeknek. •Még a lengyelországi hadjárat befejezése előtt — írja Mellenthin német tábornok a második világháború páncél os csatáiról szóló könyvében — a harmadik hadtestet átszállították nyugatra és október elején Trier északi körzetébe érkeztünk. Idősebb fivérem Saarbrücken közelében szolgált egy tartalék hadosztály parancsnokaként. Lehetővé vált számomra, hogy meglátogassam. így alkalmam nyílott arra, hogy közvetlenül megtekintsem a híres Westwallt vagy - Siegfried-vonalat. Csakhamar meg kellett állapítanom, milyen hazárdjáték volt a len- vetkezetesen síkraszállt a faA Nehézipari Minisztérium Szekér Gyula miniszterhevegyipari ágazata szerdán lyettes bevezető előadásában beruházási ankétot rendezett telhívta a figyelmet arra, a minisztérium művelő- hogy az ötéves terv ipari dési termében a kőolaj- beruházásainak egyötödét a ipari, színesfémipari, a ne- Nehézipari Minisztérium I héz-, valamint a szerves- vegyipari ágazata, a kőolaj, HllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllltHlUHIIIHIIinillllllllllflIllinillllltlIIIIIIHIIIIIIIin ! vegyipari vállalatok igazga\ tóinak, főmérnökeinek, beruházási és pénzügyi vezetőinek, valamint az Országos Tervhivatal és a Magyar Beruházási Bank képviselőinek részvételével. A katonák szenvedtek a hidegtől és nagy labdarúgómérkőzésekkel. ökölvívással, műkedvelő komédiázással ütötték agyon az időt. „Kimosott gatyáinkat a Siegfried-vonalra akasztjuk, itt a nagymosás napja, jó anyám* — énekelték rögtönzött dalukat az angolok. A „furcsa háború* demoralizálta a francia és angol seregeket. Hogy mi lesz, senki sem tudta. A francia és angol hadvezet® tétlensége több mint féléves elők®zületi időt biztosított Hitlerék számára. Alaposan ki is használták. 1939. november 3-án Hitler a német főparancsnokság beosztottjaihoz beszéd® intézett: „Elhatározásom megmásíthatatlan. Franciaországot és Angliát a legkedvezőbb ® a legkorábbi időpontban fogom megtámadni. Belgium ® Hollandia semlegességének megsértése jelentéktelen kérd®. A semlegesség megszeg®ét nem fogjuk olyan ostobán végezni, mint 1914-ben. Ha mi nem törjük meg a semlegesség®, megteszi Anglia ® Franciaország. Támadás nélkül a háborút nem leh® győzelmesen befejezni*. • Miközben Hitler-Ném®ország lázasan k®zütt új hadjáratára, DalaAier francia kormánya a kommunisták üldözésével vott elfoglalva. Az egyetlen politikai erőt kívánta megtörni, amely kögy® hadjárat ® milyen súlyos kockázatokba rohantunk a főparancsnokság irányításával. A Siegfried-vonalat másodosztályú, rosszul felszerelt ® kellően ki nem képzett csapatok tartották megszáBva, amelyek messze voltak attól az áttörhet®len szilárdságtól, amellyel propagandánk felruházta ók®*. • Csak mellesleg jegyezzük meg, hogy Mellenthin kritikai szelleme a háború idején még enyhe passzivitásban sem nyilvánult meg, mindvégig buzgón szolgálta Hitlert. Magatartása jelleg® általános a volt nácik körében, akiknek nagy része ma azért bírálja Hitlert, mert katonai ® politikai baklöv®eivel — úgymond — elvesztette a Szovj®unió elleni hadjárat® ® ezzel az eg®z háborút. Nyilvánvaló, hogy ez az Álláspont ® Adenauerék egész revansiszta háborús politikája egy tőről fakad. • Tény azonban, hogy a Siegfried-vonal lóhalálában megépített bunker® ® tankcsapdái korántsem voltak sebezhetelenek ... Eltelt az ősz, jött a tél ® R nyugati hadszintéren semmi érdemleges nem történt. Helyi járőrtevékenység, néhány ágyú tűzpárbaja, felderítő repül®ek kerültek a napi hadi jelentésekbe. „Guerredrole* — mondották a franciák; •phoney ivar* — fordították le az angolok az új kifejez®t; „furcsa háború-* — bámult el a megdöbbent világ, amely lélegzetvisszafojtva várta "az események® • -Élni, és élni hagyni«: ez vólt a politika a Saar-vidéken — állapítja meg B. Ferguson, egykori angol szemtanú. De hozzátehetjük, ez volt a helyzet az egész nyugati fronton. siszta agresszió elleni harc ügyéért. A francia nagyburkeletre légihanc .. . Egy francia repülőgép égve zuhan le ... Két páncélosunk — bizonyára jól hallani kilö\'®eiket — visszavonuló ellenséges gépjárművekre tüzel*. Az adást Budapest I. rádióállom®a is átvette ® mint valami sportmérkőz®t közvetítette a magyar közönségnek. • Június 14-én elesik Párizs. A forradalmak ® szabadságküzdelmek megszentelt helyein a Wehrmacht csizmái dübörögnek. Az országutakat a menekülők százezrei lepik ét. A francia fegyverszüneti kérelem hírére Hitler főhadiszállása parkjában furcsa táncra perdül, groteszk mozdulatait a fényképező lencse megörokft®te. Franciaország ha* hét alatt oml®t össze. Június 22én aláírták a fegyverszüneti szerződést. Néhány hónap múlva pedig francia földön felcsattantak az ®eő sortüzek, amelyek kommunisták, hazafiak él®® oltották kL • A. Brooke angol tábornok — mint háborús naplójában megörökítette — az összeomlás napjaiban találkozott Weygand francia főparancsnokkal. R®zv®ét fejezte ki a szöv®séges tábornoknak Franciaország ® a francia nép tragikus helyzete miatt. Nagy megdöbbenésére Weygand a következőket válaszolta: „Igen, befejeztem katonai karrieremet, amely pedig egyike vott a legsikeresebbeknek.* a színesfém, a szervetlen- ® szerves vegyipar használja fel. Ez az összeg annyi, mint amennyit megelőzőleg tíz év alatt 1951-től 1960-ig ruházott be az ágazat. (Következik: DUCE BEAVATKOZIK.) ————————————— zsoázia vezető köreinek túlnyomó része botcsinálta el-: lenfele volt csupán Hitler-J. nek, hiszen „fő veszélynek*{somfai lászló: változatlanul a kommunizmust ® a Szovjetuniót tekintették. Angliában hasonlóképpen alakult a helyzet. Bár a Szovjetunió a Németország { által kezdeményezett 1939-es meg nem támadási szerző- i déssel egyelőre kívül tudta magát tartam a háborún, a k® nyugati hatalom imperialista vezető kör® még mindig abban reménykedtek, hogy a Kel®re forduló hitleri agresszió olyan helyzet® teremt, amelyre évek óta vártak. Hitler végül mégis „igazi történelmi hivatását* teljesíti ® „megtöri a világkommunizmus erej®*. Miközben hadseregeik hangulatát. erkölcsi ellenálló erejét aláásta a Siegfried-vonal előtti tétlenked®, nem átall®tak katonai fenyeget®t alkalmazni a védelmi ®ökészül®ek® folytató szovjet állam ellen. Szedik a paradicsomot és az étkezési paprikát a Felszabadulás Tsz-ben A szegedi Felszabadulás paprikabokrok olyan szép Termelőszövetkezet baktói fejlettek, hogy az ország tákértészetében már pirosra voli vidékeiről valósággal érett a paradicsom ® meg- csodájára járnak a kert®zkezdték a szed®ét. Nemcsak kedő közös gazdaságok szakaz üvegházakban érik a ked- emberei. Egy-egy bokron veit primőr, hanem a sza- húsz term® van. A terv badban is, öt ® fél holdnyi szerint 120 000 paprikára területen, ahová egy hónap- számítottak, de ezt máris pal ezelőtt előnevelt palán- túlhaladták, s az összes tertákat ültettek ki. Ezeken més előreláthatólag meghamár kis term® is volt a ki- ladja a háromszázezer daraültet®kor. A tsz-ben a ko- bot. A bevétel is száznyolcrai. fajták közül a kecskemé- vanezer forinttal magasabb ti törpe paradicsomot neve- lesz a tervezettnél. A többlik, amely holdanként mint- letbevéte) negyven százalékát ffz®hatVan máZSáS terméSSel - a teljesített munkaegysé* Ugyancsak szedik ® szál- R<* "Anyában - a brigád Htják a cecei fehér ®kez®i tagjai prémiumként kapják paprikát az üvegházakból. A meg. Rádióműsor CSÜTÖRTÖK KOSSUTH-RADIÓ 4.* Rákóczi induló. 4.30 Hírek. 4,35—7.59 Vidáman, irissen. Közben: 5.90 Falurádió. 5,39 Hírek. 6.20 Néhány perc tudomány. 4,59 Időjelzés. 7.00 Hírek. 7,19 Uj könyvek. 7.30 Műsornaptár. 7,59 Időjelzés, i.oe Műsorismertetés. 8.08 Technikai szünet. 8.11 Operarészletek. 1,55 Édes »n.v«nyelvünk. 9.00 Tarasconi Tartarin. Rádiójáték. 9.40 Tánczene. 19.00 Hírek, lapszemle. 10.10 Napirenden . . . 10,15 Zenekari muzsika. 11,90 Rádióegyetem. 11.25 Zenés játékrészletek. 11.00 Déli harangszó. 12.15 N^pi zene. 13.00 Irodalmi publicisztikánk gyöngyszemei. 13,15 Könnyű zene. 13.59 Nagyapó a hintaszéken. Versek. 14.00 Két német rapszódia. 14.15 F.gy műszak — több műszak. 14.25 'Operarészletek. 15.00 Hírek, közlemenye. 15.08 Időjárásjelentés. 15,10 Ábécédé . . . 15.39 Vár a íaju. 15,50 Egy falu — egy nóta. 10.45 Lányok, asszonyok. 17.00 Hírek, külpolitikai kérdésekre válaszolunk. 17.15 Hangszerszólók. 17,45 Moszkvai tudósítónk jegyzete. 17,55 Szív küldj. 18.40 Ifjú figyelő. 19.00 Közvetítés a Katona József Színházból. Mákviragok. Színmű. A szünetben: 19.54 fn éjszakát22.00 Hirek. 22 15 Galoppversenyeredmények. 22,20 Tánczene. 23.00 Zenekari hangverseny. 24.00 Hírek. 9,10 Nyári szerelem. 0 30 Himnusz. PFTÖFI-RADIO 5.M Reggeli zene. 6.30 Műsornaptár. 6.50 Torna. 8.00—8 10 Hírek. 14,00 Időjárás- és vízállásjelentés. 14.15 Régi magyar dalok. 14.45 Májusi cseresznye. Elbeszélés. 15 OO Nyaralóhelyen . . 15.50 A külföldi sajtó hasábjairól. 14.00 Hírek, 14,05 Felsült vőlegény. Rádiójáték. 14.26. Kamarazene. 14.50 1000 szó oroszul. 17 00 Daltanulás. 17.15 Édes anyanyelvünk. 17.20 Operettrészletek. 18.00 Hirek. 18.05 Kórusok. 18.25 Szerelmes szonettek. 18.42 Magyar népdalok. 19 00 Hírek. 19.05 Tánczene. 19.30 Liszt é« a közönség. 20.20 Élőszóval — muzsikával. Közben: 21.00 21 05 Hírek. 23,00 Hírek. 23,15 Műsorzárás. Televíziómüsor 17,35 Közvetítés a moszkvai televízióból. N. Sz. Hruscsov beszámolója a bécsi tárgyalásról. 19.0A TV-híradó. 19.15 Boszorkányszombat. 19.35 A jövő hét műsora. 19.40 Le a tengerhez! 2fl.t0 Szünet. 20.15 A dargyerekek1 20.00— 20.30 Esti kró- vak dala. Szovjet balettftlm. nika. 21,50 Liszt: SpozaUzio. 21.40 Hírek. Foghúzás Az öreg N. N. bócstf munkára hívták, társadalmi munkára. Vállalta is, s ment volna, de reggel, mikor ráharay>ott\ egy ropogós kiflivégre, feljajdult. Elborította a forróság és agyába hasított a fájdalom éles pengéje. — Ki kell dobatni!.,. — dünnyögte a félbemaradt reggeli fölött, s máris indult az orvoshoz. Nagyon megkínozták. Fogó, vésők, kalapács, vágás és varrás ... Annyira legyengült, hogy munka helyett hazament lefeküdni. Másnap aztán csak elment dolgozni. A többi öreg élénk csipkelődéssel fogadta. r— Nem ízlik a mun-1 ka, nyugdíjas úr? — Űr lettél vénségedre? =•» Nézzétek, úgy piszkálja azt a maltert, mint • a kelkáposztát... — Tán az országgyűlésben voltál tegnap? Mit volt mit tenni, el kellett mondani az izgága fog történetét a köré sereglett cimboráknak. — Hiszi a piszi! Mutasd! Az öreg ettátotta a száját, a többiek belelestek. Tényleg ott • helye ... — Hanem ahogy nézem, már csak két napot maradhatsz el csodálkozott rá az egyik cimbora. '— Már miéri maradnék két napot? — Mert még két fogad van. S ha mindegyiket kidobatod is esak a távolmaradásért, az akkor sem több kettővel. (si) HÁROM STÁCIÓ («.) — Dehogynem! En mindig magamnál vagyok... De az®* jó ocrom volt. Sz.-on nem tudtalak keresni, velük t®jesen megszakadt minden kapcsolatom, gondoltam, leszaladok ide, hátha itt megtalállak, mielőtt... Jó orrom volt. — Mielőtt?! — Miféle: mielőtt?... Ja! Mi®őtt odébbállnék. — Hogyhogy? — Nézzétek ... rtt... egyelőre minden elvesz®*. — Elveszett? — El ez. Túlerő, na. Nincs mit tenni. Egyelőre nyugatabbra. Ez az egyetlen ieh®ő ésszerű tett.. Túlságosan jó falat volnék nekik, ha karmaik közé kaparintanának. Nagyon belemásztam. — Ugye mondtam, Ferikém! Kértelek rá, ne dobd oda magad egy bizonytalan ... — Csak ebben a pillanatban bizonytalan. Holnapután másként fordulhat. De ma forró a talaj ... Van egy jó nagy nyugati kocsim, még alhatsz is benne. Kényelmesen elférünk a legszükségesebb holmival együtt. A vezetőm feltétlenül megbízható... Van néhány jó papírom. Reád számítva az egyik nőnek van kiállítva ... Megvárjuk a hajnalt, s akkor neki... Ekkor lépett be Bór Iván. Most oszlott a vezérkar. . ., . — Na, ismerkedj®ek, nagymagyarok! — szólt a y™.e*a!arnwiv*J0:*n.J*-\gyógfteerész. - Ez az öcsém, akit a vadnyugat dobott át nemz®mentönek ... — Van kedved ilyen viszonyok között tréfálni? — Persze. Ha nem tréfálnék, az én orrom is vérzene, akár a tietek. Ez meg itt a sógorod, a híres alanyi költő, Paál Ferenc... ismerkedjetek, sorstársak!... Azok ismerkedtek ls. Néha mindk®tő egyszerre be1940. április 9-én a német hadak rátörtek Dániára ® dig hatalmas erőkkel Hollandiát, Belgiumot ® Franciaországot támadták meg. A nyugati kormányok sok éves bűnös politikája ® a „furcsa háború* előkészítette a katasztrófát. A fasiszta hadseregek — villámháborús stratégiájuknak megfelelően — -a páncélos ® légierők túlsúlyával, térölelő tankmanőverekkel ® gépesített gyalogságuk előre dobásával bekerítették ® szétzúzták Flandriában a vetségesek fő erőit. A német rádió — a hitleristák embertelen cinizmusának egyik példájaként — helyszíni közv®ítést adott a Maas mentén folyó harcokról: „Támpontunktól ®zakszélt. Emma asszony szalonnát, meg kolbászt hozott, ® ,, '\„ y«sany ru Paál éhesen esett neki. Magda szemben ült vele. Csak Z°U Magdan*k- de «ztan szinte most nézte meg jobban. Húsz év® öregedett. Igaz, hetes szakáll feketedett az állán. Rövidesen megállapodtak, hogy hatkor kelnek, s természetesen Iván is velük megy. Valahogyan rokonszenszö-[> vesebb volt szamara az udvaron álló fekete kocsi, mint • [holnap a teherautó Sóki val meg Lehoczky ékkai. Az igazat megvallva nem sokat bízott bennük, mint ahogy jól belenevelték, hogy csak magában bízzon. De Paál rokonszenves volt neki, és Magda nagyon csinos nő. Igaz, így a bank pénzéről lemarad, dehát ki tudja, lesz-e abból valami — őnélküle? A levegő nagyon bűd®, mennél hamarabb, annál jobb. Fél k®tő volt, amikor ágyba kerültek. A rekamié elég keskeny kettejüknek. De azért elfértek. Annyi idő után görcsösen ölelték egymást, még a lélegzetüket is visszafojtották. Paál Ferenc haja ragadt, testének pedig mosdatlansggszaga volt. De ezt már akkor érezte Magda, amikor széteresztették egymást, ® Paál mélyeket hork®t. Hétkor csörgött a vekkeróra. Emma asszony kelt®te őket. Az esőnek nyoma sem volt, de a víz még tócsákban állt az udvaron. , Bór Gábor ügv sürgőt t-forgott az autó körül, mintha ő is menne, ö helyezte el a csomagokat., az elemózsiát. Ahogy egyszer együttmaradt Magdával egy percre, halkan odaszólt neki. — Nagyon sajnálom, hogy elmégy. — Maid megjövök. ~— Ebben nem tudok hinni. Valahogy az az előérzetem. hogy nagyon sokáig nem látjuk egymást, talán most utoljára. — Én nem akarok meghalni, Gábor. — Én sem. Meghalni senkisem akar. .. Nem is erre gondoltam. Inkább arra. hogy ez a két nekivadult ember meg sem áll az óceánig. — Ugyan! Nélkülem! — Ezt most könnyű így kimondani: nélkülem. De adott helyzetben mégis gondolkodik az ember. A nemzeti forradalomnak nevezett valami szétpukkan. A forradalomnak vége. Ti elhajókáztok, mi meg ittmaradunk a... a pácban. .Biztos, hogv én iszom meg a levét en* nek... De téged nagyon sajnállak. Helyesebben talán magamat, hogy nélküled maradok. Nagyon jó cimbora voltál ... Megmondom, ahogy van: Emma ezekben a napokban ugyancsak kimutatta a foga fehérjét. Sokat rikácsolt. Ezt a hangját eddig nem ismertem. Most aztán ittmaradok vele... Én kérek bocsánat® azért, ami sérelem téged ezen a két napon ebben a házban ért... — Hagyd el! így jött. nem másként. Majd elfelejtjük. Amikor beszálltak az autóba, Sóki akkor sem volt ott. A gyógyszerész bement a szobájába, de nem találta. Biztosan mát- hajnalban elment a tanácsházára. A volánnál egy vagány fickó jilt. Géza. Bemutatkoegész úton hallgatott. mekül vezetett. Kora nehezen megállapítható. Harminctól negyvenötig minden lehelett. Keskeny arcán barnára égett a bőr, szeme apró volt, de nagyon eleven. Tegeződött Paállal, ® rövidesen Ivánnal is. A kocsiban hol a költő ült hátul Magdával, hol Iván. Égy darabig azon az úton mentek, amelyen két napja Magda gyalogolt. Hirtelen csaknem felkiáltott: a teherautó most is ott feküdt a sekély árokban. — A bolond! R®zeg lehetett ® lesétalt a b®ónról — nevetett Iván. — Nem volt r®zeg — mondta Magda nyugodt hangon. (Folyt, kovj