Délmagyarország, 1933. szeptember (9. évfolyam, 198-222. szám)

1933-09-06 / 202. szám

ß. DÉLMAGyARORSZÁG 1933 szeptember (5. A Déltnagyaroraxág regénye LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR 14 Mintha az emKer egy makulátlan, sima kristály kavicsot tartana kezében, mely átlát­szó, akár a tiszta üveg! De ha az ember job­ban megnézi, észreveszi, hogy mégsem tel­jesen makulátlan. Aki gondosan olvasgatja ezt a naplót, szűzies fehérségében itt-ott fel­fedezhet egy-egy meglepő színárnyalatot. Abban a. szitvte kolostori életben, amit Vik­tória folytatott, látogatók megjelenése termé­szetesen izgalmas eseményszámba ment. Az özvegy hercegnőnek nagy rokonsága volt, akik szivesen átlátogattak Angliába. Hol egy nagybácsi jött Németországból, hol egy nagynéni, sőt néha bizony egy egy cousin Is. Viktória tizennégy éves volt, amikor leg­nagyobb örömére két fiu-látogató érkezett hozzájuk, édesanyja nővérének és a würtem­bergi uralkodó-hercegnek fiai, Sándor és Ernő. „Mindkét unokabátyám rendkívül magas termetű," jegyzi fel Viktória naplójába. Sán­dor igen csinos és Ernőnek is nagyon kedves arca van. Mindketten végtelenül aranyosak!" Távozásuk nagy szomorúságot okozott Vik­tóriának. „Elkísértük őket a hajóig. Beszáll­tak a bárkába és egy darabig még láttuk, ho­gyan vitorláznak kifelé az öbölből. Nagyon kedvesek voltak és olyan jó volt, amig itt tar­tózkodtak a házunkban. Mindig jókedvűek Voltak, mindennel meg voltak elégedve. Csó­nakázni is voltunk együtt. Sándor segített ki­szállni a csónakból, aztán mellettem lova­golt. Ernő is vigyázott rám." Két évvel később két másik unokabátyja (átogattn meg őket, Ferdinánd és Ákos. „A kedves Ferdinánd általános tetszést aratott," írja Viktória. „Olyan természetesen viselke­dik és mégis olyan előkelői Mindketten he­lyes fiatalemberek. Ákos is nagyon szeretet­reméltó és ha az ember kissé jobban kiisme­ri, akkor látja csak, hogy milyen okos!" Egy másik alkalommal feljegyzi: ,>A kedves Fer­dinánd leült mellém és olyan bájosan, oko­san beszélt! Nagyon kedves fiatalember és Igazán csinos!" Sehogysem tudta eldönteni tnagábnn, hogy kettejük közül melyiket tartja csinosabbnak. „Végeredményben azt gondo­lom, hogy Ferdinánd csinosabb Ákosnál; Szeme nagyon szép és arckifejezése élénk, Dkos; de míndnkettőnek helyes arca van. Ferdinándnak különösen akkor szép az ar­ca, ha beszél vagy mosolyog. És nagyon jó­Ezivü fíu." Tehát mindketten egyaránt megnyerték Viktória tetszését. De nemsokára ujabb két unokabátyja látogatta meg és ezek aztán hát­térbe szorították a többiek emlékét. Édesany­ja legidősebb bátyjának, a szász-kóburgi her­cegnek fiai voltak ezek. Az egyiket Ernőnek hivták, a másikat Albertnak. Viktória ezút­tal tüzetesebben figyelte meg vendégeit, mint valaha. Megfigyeléseinek eredményét beírta a naplójába: „Ernő olyan magas, mint Ferdinánd vagy Ákos. Haja fekete, szeme és szemöldöke is szép fekete,' de az orra és a szája nem jó. Arckifejezése kedves, becsü­letes, intelligens, alakja pedig kitűnő. Albert éppenolyan magas, mint Ernő, de erősebb és Feltűnően csínos. Haja pontosan olyan színű, mint az enyém. Nagy, kék szeme van, szép orra és nagyon helyes szája; a fogai is na­gyon szépek. De a legbájosabb rajta az arc­kifejezése, amely igazán kellemes; á la fois jó és szelíd, okos és intelligens. Egyébként mindkét unokabátyám rendes fíu. Sokkal csi­szoltabbak, mint Ákos. Szinte két világfi. Jól beszélnek angolul. Folyton angolul beszélge­tek velük. Ernő junius 21.-én lesz 18 éves és Albert augusztus 26.-án lesz 17 éves. A bá­csi hozott nekem egy édes, szép Lory-mada­rat. Olyan szelíd, hogy ülve marad az ember kezén. Bátran beledughatom az ujjamat a csőrébe, csinálhatok vele, amit akarok, még­se harap. Nagyobb, mint Mama nagy szürke papagálya." Legközelebb: „Együtt ültem kedve« uno­kabátyáimmal a pamlagon. Közöttük ültem és rajzokat nézegettünk. Mindketten szépen rajzolnak, különösen Albert és nagyon szere­tik a zenét. Igazán ügyesen zongoráznak. Mi­nél többet vagyok velük együtt, annál több örömöm telik bennük és annál jobban szere­tem őket... Igazán kellemesen telik társasá­gukban az idő. Szeretnek foglalatoskodni mindenfélével. Igazán derék fiuk, akárki pél­dát vehetne róluk/ (Folvt. k5v.) Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott szobát LAKÁST gyorsan és jót kiad illetőleg talál, ha föl­ad egy apróhirdetést a Délmagvarorszánba! Elegánsan bútorozott különbejáratu, féreg­mentes szoba, fürdő­szoba használattal — azonnal kiadó. Széche­nyi tér 8, I. 6. HirthM. Fiatal deák, vagy diák­lány különbejáratu bú­torozott szobát kaphat, esetleg teljes ellátással Pusztaszeri ucca 9, — földszint Különbejáratu 'szép uc­cai bútorozott szoba azonnalra kiadó, eset­leg teljes ellátással is, Margit ucca 26, föld­szint 2. Lakás - Üzlet Házatl legkönnyebben el­adhat vagy vehet ha meghirdeti a Oélmagyarország apróhirdetései között Kétszobás uccai alsó lakás mellékhelyiségek kel októberre kiadó — Attila ucca 13. 3 szobás modern la­kás 860 pengőért kiadó Vitéz ucca 15. Teljesen modern há­romszobás elsőemeleti lakás novemberre ki­adó Boldogasszony su­gárut 18. Belvárosi világos há­romszobás különálló modern urilakás no­vemberre Báró Jósika­ucca 14. Foglalkozás Férfi kalapok ?t tisztítását javítását, ala­kítását 1 pongótól válla­lom. Timpauer Géza kala­pos mester, Sztics u. 11. Kiszolgálni jómegjele­nésü leányt felvesz Kis­Tisza-étterem, Dugonics tér 2. Intelligens, megbízha­tó német kisasszony fel vétetik 7 éves gyermek mellé a délutáni órákra. Jelentkezés d. u. 4—5­ig Tisza Lajos kőrút 42a, IL 2. Éves bizonyítvánnyal elmennék cukrászdába vagy tejivóba kiszolgá­lónak „18 éves" jed. Hosszú bizonyitvány­nyal állást keresek, — mindenesnek vagy be­járónőnek „Azonnalra is" jeligére. Ügyes varrólányok és tanulólányok felvétet­nek Kelemen u. 4, Wig­ner szalon. Bejárónőt keresek 6— 10-ig, jelentkezni 11 óra kor Polgár Józ&efné, — Kölcsey u. 11, III. 6. Suche deutsches Fräu­lein mit längeren Zeug­nissen die im Haushalte mithilf Dr. Székely, Ti­sza Lajos körút 61. Középkorú jobb nő, ki a háztartás minden ágába jártas 10 éves bizonyít­vánnyal elmenne kis osaládhoz. „Jó bizonyít vány" jelige. Gyors- és gépirást tu­dó fiatal leány ügyvédi irodába elmenne „Szor­galmas 2" jeligére a ki­adóhivatalba. Házakhoz megyek varr­ni felső fehérnemű és leányka, fíu ruhákat, minden féle alakításo­kat értek, matrózruhát, kabátokat. Kissné, Ta­bán u. 24. Jól főző mindenes jó bizonyítvánnyal felvé­tetik dr. Pártos, Orosz­lán ucca 4. lEllátáS | Egy vagy két középis­kolás diák teljes ellá­tást kaphat uri család­nál. — Esetleg tanítás­sal is Zerge ucca 22. ADAS -VETEL HflSZNflLT bútort, ruhát ós n háztartásban feles­leges tárgyakat jól értékesít n Délmagyarorszai apróhirdetései utján Használt iskolakönyvek féláron kaphatók és cse rélhetők. — úgyszintén veszek iskolakönyveket, elemi, polgári, reálgim­náziumi, kegyesrendit a legmagasabb árban. — Grünwald könyvkeres­dés, Horthy Miklós u. 2. Irodai üveges válaszfa­lat 15 métert keresek — Kossuth Lajos s.-nt 4. Hálószoba függönnyel, ágytakaróval nagyon olcsón eladó Fodor u. 33, földszint bal. Libazsír olosó árban eladó Bocskay ucca 4, földszint. Izzadás ellen v biztos szer »an PERPEDES gv biztos szer »an a ^r r nr r iir^" vek óta bevált szer, hó. alj, kéz és láblzzadás ellPn kapható's készítőnél GERGELY gyógyszerésznél, issiith Lajos sugárul nncvkflrut sarok. Fodrász üzlet elutazás miatt olcsón átadó. Lev. „Olcsó" jeL a kiadóba. Olcsón eladó egy szét­szedhető amerikai rend szerű Íróasztal, kályha ellenző, kilences fló­bert, díván, villany­osill ár. Megtekinthető : Hattyú drogériában — Tisza Lajos körút 38 3 korékü árukihor­dó kerékpár teljesen jő állapotban eladó Ujsze­gedi Kendergyárban. —i Hgvanott szalmát ve izünk. Egy majdnem uj nikke* les gyermekkocsi oP osón eladó Polgár u 314 „32" jeligére levél van „Anonimtől." f Oktatás f Zongorafaniíás kezdők és haladók né-1 szére Attila n. 9. I. 1 j ajtó. 132 KÜLÖNFÉLÉK Bőrkabátok méret ulin, (avltásot fes­tések vízhatlan festékkel készülnek. Sa|ka a. 14. Fiatalember megismer­kedne fiatal német lány nyal, kit franciául ta­nítana. Jelige: „Kölcsö­nösen". „Úriember" jeligére le­vél van a kiadóban —< „Szeretetreméltótól". Kitűnő há romi ám pás telepes rádiót elcserél­nék gramofonért Mik­száth K. u. 6, cipész. Ha aufó'axif akar, kérje Kéktaxi ál­lomást. telefon 19—20. Olcsóbb Budapesti díj­szabás szerint. 148 Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Itt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Nándor. Árverési hirdetmény. Szeged sz. kir. város Zálogkölosönintézeténél elzálogosított, 1933 julius hó 30-ig lejárt és nem rendezett zálogtárgyak 1933. szeptember 23-án d. u. 3 órakor az Árverési Csarnok helyiségében megtartandó nyilvános árverésen elárvereztetnek. Hosszabbítá­sok szeptember 22-ig a hivatalos órák alatt eszkö­zölhetők. Az árverésre kerülő zálogtárgyak szám­jegyzéke az 1881. évi XIV. tc. 16. |. érteim ében kifüggesztetett Szeged, 1933 szeptember 6. Szeged, 1933 augusztus 3. Cserépkályhák különféle szia és méretben kaphatók, átrakások megrendolhetők Landesberg cementárugyárában, Sxeged. « Oz összec éoitkezési anyagok legjobb beszerzési errftu-

Next

/
Oldalképek
Tartalom