Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)

1910-10-18 / 124. szám

1910 október 18 DELMAGYARORSZÁG 13 ^Gtésre ítélte. Az ítéletben az ügyész megnyu­godott, a vádlott és védője azonban fölebbeztek. § Fölolvasás a Haverda-biiiipörrŐl. A Szegedi Ügyvédjelöltek Köre csütörtökön, e hó­nap huszadikán kezdi meg tudományos előadó­üléseit. Az első ülésen Eisner Manó dr tart élőadást a Haverda-bünpör jogászi tanulságai címen. Az előadást — amely délután hat óra. kor lesz az Ügyvédi Kamara nagytermében — vita követi. Az ügyvédjelöltek meghívták az ügyvédi, bírói és ügyészi kart is. § Gyilkos öngyilkosjelölt. Egy jámbor tót munkás állott ma a szegedi királyi törvényszék előtt, szándékos emberölés bűntettével vádolva. Zsiskó István mezőhegyesi kubikos május tizen­hatodikán, pünkösd másodnapján, családi pör­patvarból kifolyólag, ittas állapotban, öngyilkos akart lenni. Felesége figyelmeztetésére több munkás, köztük Szluha József, meg akarták ebben akadályozni, mire Zsiskó fölhevült álla­potában a kezében levő konyhakéssel Szluhán vállától a hónalj felé lemenő szúrást ejtett. A szúrás Oly szerencsétlenül érte Szluhát, hogy elvágta egy főütőerét. Szluha ott a helyszínen meg is halt. Ma tárgyalta a szegedi esküdt­bíróság ezt az ügyet. A kihallgatott tanuk igazolták, hogy a vádlott a kérdéses esetben ittas volt s öngyilkos akart lenni. Tárgyalás közben az elnök szünetet adott, amely alatt érdekes incidens történt. Eisner Manó dr védő beszélni akart a vádlottal, de a börtönőr nem engedte hozzá. — Parancsom van rá, hogy a kolera miatt senkit se engedjek érintkezni a vádlottal, — mondta a börtönőr. A védő végre csak külön elnöki engedelem, mel értekezhetett védencével. Este hét óráig elhúzódott a tárgyalás. Az esküdtbíróság Eisner Manó dr hatásos védőbeszéde után bűnösnek mondta ki a vádlottat erős fölindulásban elköve­tett haláltokozó súlyos testisértés bűntetté­ben. A bíróság a verdikt alapján két évi bör. tö'nre ítélte a vádlottat. Az elitélt s védője megnyugodtak az ítéletben s így az jogerős. KÖZGAZDASÁG (—) Szerencsés pénzintézet. Gyuláról je­lentik : A Békési Népbankot másodízben éri nagy szerencse. 1908-ban a birtokában lévő Konvertált Jelzálogsorsjegygyei háromszázezer koronás főnyereményt csinált és most a Pesti Első Hazai Takarékpénztár 3920/38. számú sors­jegyén nyert hatszázezer koronát. Az intézet igazgatósága azonnal összeült és a nyereményt az alaptöke fölemelésére határozták fordítani. (—) A Tisza-pályaudvar kibővítése. A nagyforgalmu szegedi Tisza-teherpályaudvart már régen ki akarják bővíteni. A kibővítés elég nagy. arányú lesz s hatszázezer korona költséget igé­nyel. A szükséges telket a várostól túlságosan olcsó áron akarja megszerezni a vasút. Noha a városi telek melletti földet négyszögölenkint liusz koronáért vette meg az osztálymérnökség, most átírt a városhoz, hogy a telket négyszögölenkint négy koronáért hajlandó megvásárolni. Többet nem fizethet, mert a kibővítés munkája nagy költségbe kerül s ezenkívül az odavezető utakat is jobb burkolattal kell a vasútnak a saját költségén ellátnia. A bővités pedig forgalom szempontjából a városnak is előnyére válik. A városi tanács hétfői üléséből azt válaszolja az osztálymérnökségnek, hogy négyszögölenkint tizenöt koronát kér a vasúttól a telekért Amennyiben az osztálymérnökségnek nincs föl­hatalmazása arra, hogy a kért összeget meg­adja, kérjen fölhatalmazást az üzletvezető­Bégtől. (—) A gőzgépkezelők és kazánfűtők leg­közelebbi képesítő-vizsgái Szegeden november hó 13-ikán, délelőtt nyolc órakor a szegedi felsőipariskolában fognak megtartatni. A vizs­gálati kérvények kellően fölszerelve az ipar­felügyelőséghez (Tisza Lajos-körut hatvanegy) küldendők. REGÉNYCSARNOK. A révész. Irta Gábriellé d'Annunzio. (3) Donna Laura áthaladt a téren. Az utca­kövezeten hangosan koppanó lépteinek zaja felébresztette az egyik koldust, aki térdre állott és még csukott szemmel, gépiesen kö­nyörgött : — Isten szerelmére, legyen irgalmas! Erre a hangra a többi koldus is fölébredt és most valamennyien könyörögtek : — Isten szerelmére, legyen irgalmas! A rongy-halom megmozdult és nyomon követte a tovasietőt, alamizsnát kérve, ki­nyújtott kezekkel. Az egyik koldus béna volt és apró bak-ugrásokkal sietett eló're, mint egy megsebzett majom. A másik ülve tolta előre magát, két kezével handaban­dázva, mint rák az ollóival, mert az egész alsó testére béna volt. A harmadiknak óriási, kékes, ráncos golyvája volt, amely minden lépésnél ide-oda lötyögött, mint a tehén tó'gye. A negyediknek vissza volt hajtva az egyik karja; olybá tetszett, mintha valami vastag gyökér volna. — Isten szerelmére, legyen irgalmas! A hangjuk különböző' volt, egyesek re­kedten hörögtek, mások élesen és sivitozva kiáltoztak, mint az eunuchok. Folyton ugyan­azokat a szavakat ismételték, ugyanavval a hangsúlyozással, rettenetesen. — Isten szerelmére, legyen irgalmas. Ezektől a szörnyszülöttektől üldözve, donna Laura ösztönszerűleg igyekezett me­nekülni, megszökni előlük. Bénító ijedtség fogta el. Talán kiáltott is volna, de nem jött hang a torkából. A koldusok nyomon követték, utóiérték, kinyújtott kezükkel érintették a karját. Valamennyi alamizsnát akart. Az öreg asszony zsebeiben keresgélt, né­hány pénzdarabot talált ott és azt elhullaj­totta maga mögött. A nyomorékok meg­torpantak, mohón vetették magukat a pénzre, veszekedve, a földön hemperegve, rugdosva, taposva egymást. Szidkozódtak. Hárman közülük üres kézzel kerültek ki a tülekedésből; és ezek dühösen utána nyo­multak az öreg asszonynak. — Mi nem kaptunk semmit! Mi nem kap­tunk semmit 1 Donna Laura vissza sem fordult és két­ségbeesve ettől az üldöztetéstől, megint pénzt vetett feléjük. Most a béna és a golyvás tülekedett egymással. Mindkettő zsákmány­hoz jutott. De a harmadik egy szegény fél­kegyelmű epileptikus, akit a többiek vala­mennyien mindig elnyomtak és csúfultak, semmihez sem jutott; ez most elkezdett sirni és lenyalta saját arcáról a könnyeit, miközben folyton hörgött: — Ahu, ahu, ahuuu! III. Donna Laura végre elérte a házat, a to­polyafák alatt. Ugy érezte, hogy a végét járja: hirtelen elsötétedett előtte minden, a halántékán vadul lüktettek az erek, a torka kiszáradt, a térdei reszkettek. Egy rácsos ajtó tárva­nyitva állt előtte. Belépett. A kerek udvart sudár topolyafák szegé­lyezték. Kettő közülük egy szalmakazal tá­masztékának szolgált és a lombos galyak keresztül ütköztek a szalmán. Dus fii bur­jánzott köröskörül és két telién nyugodtan legelészett, miközben bozontos farkukkal meg-megcsapdosták jól táplált oldalaikat; lábaik között ott himbálóztak tejtől duzzadó tőgyeik, amelyek rózsásak voltak, mint za­matos gyümölcsök. Sok-sok földmives-szer­szám hevert köröskörül, szétszórva. A tücs­kök muzsikáltak. Az udvar közepén három vagy négy tacskó kutyácska hancúrozott, megcsaholták a teheneket és megkergették a tyúkokat. — Oh. signora, mit keres? — kérdezte egy aggastyán, aki most jött elő a házból. — Talán át akar kelni ? A kopasz, borovált arcú aggastyán meg­görnyedve állott előtte, görbe lőcslábain. Minden tagja formátlan volt a nehéz, durva szántó-vető munkától, amely balvállát előre nyomta, a mellét behorpasztotta; a kaszá­lástól, amely térdeit széjjelnyomta; a fák és venyigék nyesésétől, amely az egész embert meggürnyesztette: szóval mindettől a sok, nehéz, lassú föklmüvesmunkától. — Az utolsó szavainál a folyó felé mutatott. — Persze, persze, — felelt donna Laura, aki zavarában nem tudta, hogy mit feleljen, hogy mitévő legyen. — Akkor jöjjön. Már jön visszafelé a Luca — folytatta az öreg, a folyó felé fordulva, amelyen nagy rudakkal, csáklyákkal mo­tozhatva a birkákkal megrakott bárka kö­zeledett. Keresztül vezette az öreg uriasszonyt a frissen megöntözött kerten, egészen a luga­sig, ahol már többen várakoztak. Amint előtte lépdelt, közben folyton dicsérte a ve­teményest és arról beszélt, hogy milyen a kilátás az idei termésre,, már amint a mezei munkában megöregedett emberek szokták. De mert a signora nem is felelt, mintha nem is ügyelne rá, hirtelen visszafordult. Most vette csak észre, hogy az öreg uriasz­szony szeme tele van könynyel. — Miért sir, signoi'a? — kérdezte épen olyan nyugodtan, mint ahogy a veteményes­ről beszélt. — Rosszul van talán? — Nem, nem . . . semmi ... — felelte donna Laura, aki ugy érezte, meg kell halnia. Az aggastyán nem beszólt többet. Az élet annyira megkeményítette a szivét, hogy a mások baján meg sem indult. Hiszen nap­nap után, annyi, de annyi embert látott ő már . . . átkelni! — Tessék leülni — mondta, amikor el­érték a lugast. Három fiatal legény ült ott várakozva, nagy batyuval. Mind a hárman öblös pipából eregették a füstöt és komoly arccal pipáz­gattak, mint hogyha fenékig ki akarnák élvezni ezt a gyönyörűséget, amint ezt már gyér élvezeteiben a falusi, a tanyai nép szokta. Közbe-közbe hosszú, de semmitmondó véleményeket cseréltek egymással, aminőkkel a földművesek akár Ítéletnapig is tudják egymást tartani és.amik teljesen kielégítik az ő lassú, szűkös szellemi életüket. Kis ideig csodálkozva nézték donna Laurát. De azután megint közömbösen pipáigattak tovább. Az egyik közülök nyugodtan jelentette: — Itt a bárka. A másik hozzátette: — Bidena birkáit hozta. A harmadik: — Tizenöt darab lesz. Aztán együtt felszedelőzködtek és zsebre dugták a pipákat. Donna Laurát valami különös élettelen kábultság fogta el. A könnycseppek még ott ragyogtak a szempilláin. Elvesztette a való­ság érzését. Hol van ő most? Mit csinál ő most? A bárka halk recscsenéssel állott meg a part mentén. A birkák, egymáshoz szorongva, mekegtek a viz felé. A juhászok, a révész meg a fia segítették a partra terelni a nyájat. A birkák, alig hogy földet éreztek a lábaik alatt, kissé széjjel futottak; majd megállottak, összeterelődtek és megint bé­getni kezdtek. Két vagy három bárányka esetlen lábaival vigan ugrándozott és ugy közeledett az anyja emlője felé. Ahogy a kiterelés megtörtént, Luca Ma­rino kikötötte a bárkát. Aztán nagy, nyugodt léptekkel közeledett a part mentén a kert felé. Negyven év körül való ember lehetett, hosszú és sovány, az arca vörös, egyébként pedig a fejebubjáig kopasz. A bajusza bizony­talan szinü volt és az arcán és az állán is itt-ott, szétszórva, egyenlőtlen, ritka szakáll­szálak díszelegtek; zavaros tekintetű sze­méből hiányzott az elevenség legkisebb nyoma is és a szeme vérrel volt befuttatva, mint a reszegeke. A nyitott ingből kilát­szott, a szőrös melle és fejét zsiros, fényes sapka födte. — Tyűha! — kiáltotta egyszerre a sátor előtt, széjjelvetette a lábát és tenyerével ve­rejtékes homlokát törülgette.

Next

/
Oldalképek
Tartalom