Déli Hírlap, 1970. november (2. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-13 / 266. szám

11 o I n £; 1i11Á i s z a i...Ih a Iju k az aranyakat ♦ Két bronzérem már biz'os ♦ Eíkönnye'műsködötí harmadik menet ♦ Csjet ismét kiütéssel nyert I4 él m é rközé s a mienk volt (Folytatás az 1. oldalról) Az esti program mindjárt magyar sikert hozott. A 48 kg-os súlycsoportban Glück Péter az olasz De Füippóval mérkőzött. A találkozó azzal kezdődött, hogy az NSZK- beli mérkőzésvezető bíró, Grabarz figyelmeztette az olasz versenyzőt — mély üté­sért. Glück nem kezdeménye­zett, bevárta az olaszt, s rög­tön ellentámadásba ment. így igen értékes pontokat érő ütéseket vitt be ellenfelének. A második menetben az olasz versenyző igen sokat mozgott, azonban a magyar fiú jobb­egyenese mégis tisztán elta­lálta, s rendszerint a közel­harcokból is győztesen került ki. A harmadik menetre az olasz versenyző elfáradt, s rendszerint kitért és elugrált az ütések elől. A magyar fiú a hetvenötödik másodperc­ben hatalmas ütéssel eltalál­ta, majd az olaszt mélyüté­sért a bíró már harmadszor figyelmeztette. A találkozó vége előtt ismét Glück kez­deményezett többet, egy bal- horog után megsorozta ellen­felét, s a harmadik menet vé­gét jelző gong után már biz­tos volt, hogy a magyar ver­némcth (magyar) pont. gy.; Lan­ger (NDK) —Ta rósz ja ii (szovjet) pont. gy. 57 kg: Ciochina (román)—Car- rino (olasz) pont. gy.: Andrianov (szovjet)—Simon (magyar) pont. So, 5 kg: Michalcea (román)— Xemecz (magyar) pont. gy.: Weidner (NDK)—Younsi (fran­cia) pont. gy. Ti kg: Tröster (NSZK)— Meto- diev (bolgár) pont. gy.: Heimann I N D;'*'—t ***T>»t*»y í«75ovjet) IT. me­i kg: Di • 'jv (ooJgy.r) —Sachs«* (NDK) pont.. g> .; Siklósi (ma­gyar)—Barlow (angol) I. menet. 48 kg: Glück (magyar)—De Fi- ■ ppo (olasz) pont. gy.: Kosta- ciinov (bolgár)—Bachfeld (NDK) pont. gy. senyző lesz a szombati döntő egyik részvevője. Az 54 kg-os súlycsoportban harmadik párként mérkőzött Botos a szovjet Levistcsev- vel. Ennek a találkozónak az érdekessége az volt, hogy mindketten már egy esetben az előcsatározások során ki­ütéssel nyertek. Az első me­netben a szovjet versenyző több tenyeres ütést mért el­lenfelére, ezért figyelmeztet­ték. Botos ballal kétszer is eltalálta ellenfelét, meg is so­rozta, s a menet vége előtt még egy balegyenes ütéssel fejezték be a küzdelmet. A második menet első másod­perceiben Botos kezdeménye­zett többet, azonban a szov­jet fiú öt esetben is tisztán eltalálta a magyar versenyző fejét. Botos megfeledkezett az arcának a védéséről, igen könnyelműen belerohant több esetben is ellenfele ütéseibe. A harmadik menetben a ma­gyar versenyző csupán két esetben találta el Levistcse- vet, aki viszont két nagy ere­jű jobb horoggal megállította a magyar versenyzőt, akire a mérkőzésvezető bíró — az olasz származású — Tallarico rászámolt A magyar fiú ve­resége azt jelentette, hogy 54 kg: Levistcsev (szovjet) — Botos (magyar) pont. gy.: Need­ham (angol)— Kuncsev (bolgár) pont. gy. tíü kg: Vogt (NDK)—Osztab (lengyel) döntő fölény (I. me­net; Juhász (magyar)—Marquardt (NSZK) pont. gy. 67 kg: Csjet (magyar)—Castei- lini (olasz) kiütés- Davidov (szovjet)—Hakki (török) döntő fölény. 75 kg: D’ Costanzo (olasz.)-- Todorovics (jugoszláv) pont. gy.: '/'impel (NDK)—Anfimov (szov­jet) feladás íni. menet). Nehézsúly: Stevens (angol) — Szuvandzsijev (bolgár) pont gy.; Findeisen (NDK)—Réder (ma­gyar) pont. gy. csak bronzérmet kaphat az 1. junior EB-n. A 60 kg-os súlycsoportban a Juhász—Marquardt (NSZK) találkozó következett. A ma­gyar fiú már az első menet­ben többször is erőteljesen megütötte ellenfelét, majd a másodikban is fokozta elő­nyét, s végül biztosan szerez­te meg a győzelmet és ezzel együtt a döntőbe jutást. Ezután ismét magyar ver­senyző következett: Csjef az olasz Castellinivel mérkőzött. Az első menetben igen ki­egyenlített volt a küzdelem. Egyik versenyző sem tudott olyan pontokat szerezni, amellyel előnyre tehetett vol­na szert. A második menet elején az olaszt fejelésért a bíró figyelmeztette. Ezután Csjef kétszer is megsorozta ellenfelét, majd egy hatalmas erejű jobb horog után két perc 25 másodperc után ki­ütéssel megszerezte a győzel­met, s ezzel a döntőbe jutást is megszerezte. Az utolsó elődöntő mérkő­zésen a magyar Réder az NDK-beli Findeisennel öklö­zött a döntőbe jutásért. A német versenyző magasabb volt, mint a magyar, s a ke­zei is jóval hosszabbnak bi­zonyultak. Réder nehezen fér­kőzött hozzá, az első menet­ben mégis sikerült egy jobb és egy balegyenes ütést be­vinnie. A második menet Ré­der két hatalmas bal horgá­val kezdődött, aminek az lett a következménye, hogy Find­eisen egyre jobban kerülget­ni kezdte a magyar fiú ök­leit Egy ellentámadásnál Ré­der elcsúszott, a bíró rászá- moli, azonban rögtön utána két hatalmas jobbegyenessel „megfogta” a német fiút. A harmadik menetben Réder többször is megsorozta ellen­felét, aki már nem védte a fejét, s nem sok hiányzott a kiütéshez sem,. Így szombaton hét magyar versenyző szerepel az EB döntőiben. (horrath—felföldi) PkN'JPEK Kossuth radio: 12.2#: Tanuse- uei koktél. — 13.15: Kosák Gábor József népi zenekara játszik. — 13.45: Termőre fordulóban. — 14.00: Róka Móka bábszínháza (Ism.) — 14.25: iskolarádió. — 15.10: Üj lemezeinkből. — 15.45; Sárközi István—Raics István; Reng már a föld. Kantáta. — 15.05: Falusi délután. — 17.20: Benjamino Gigli operafelvételei- ből. — 17.55: Mikroförum. — 18.10: Bemutatjuk új fúvós-fel­vételeinket. — 13.17: Láttuk, hal­lottuk. — 18.37: A Belügymin. Duna Művészegyüttesének népi zenekara játszik. — 19.25: Tiszán innen, Dunán túl. Középdöntő, H. forduló. Csongrád — Vas. Kb. 21.40: Szórakoztató zene. — 22.20: A tizenegyedik év. V. rész. — 22.30: Az MRT szimfonikus ze­nekarának hangversenye. — 23.36: Könnyűzene, Petőfi rádió: 12.00: Brahms-mú- vak. — 13.03: Szimfonikus tán­cok. — 14.00: Mindenki kedvére kettőtől hatig. — 18.10: A nép­dal második élete. (Ism.) — 18.30: Hanglemezgyűjtők húszperce. — 18.30: Kötbérről, kicsit morali­zálva. — 19.00: Körmendi Vilmos táncdalaiból. — 19.15: Bartók-est. — Kb. 20.50: IJj könyvek. (Ism.) — Kb. 20.53: Nóták. —21.30: Ls- tin-Amerika változások előtt. — 21.45: Cesare Valletti és Jani ne Micheau énekel. — 22.30: Eszi- rádzenekarok randevúja. — 23.15: Joe bácsi. Részletek a zenés já­tékból. — 23.36: Századunk ka­marazenéjéből. URH: 13.1't: Tánczenei koktél. (Ism.) — 18.55: Don Carlos. Rész­letek Verdi operájából. — 19.35: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét. — Közben kb. 20.38: Budai idill. Versek. (Ism.) — Kb. 20.55: A hangversenyközve­títés folytatása. — Kb. 21.50: A dzsessz kedvelőinek. — 22.08: Az ismeretlen Beethoven. XV. rész. Miskolci rádió: Borsodi Tüköi. — A mezőgazdaságról. Intéz­kedések az ember egészsége ér­dekében. — A munkakörülmé­Fel a fejjel, Béla!... Kévéi szomorúbb embert láttam életemben, vnrtn Kanna Bélát, * szovjet Aufimov elleni mérkőzés után. „Nem kellett volna feladni” — mondogatta. Mi is történt? Gong. Összementek. Tapogatózás, majd hatalmas ütésváltás es egy pillanatra Kozma megroggyant. Rászámoltak. Erre szokták monda­ni ökölvívó nyelven „megfogták a fején”. Nyolc után Kozma menni akart, de Papp edző feladta a mérkőzési. Ext látták a nézők. Az «Hőzóben Béla magába roskadt. Elaltatott a bal kezével és én bagytam magam — mondogatta. Nem fogott meg, teljesen tiszta voltam nyolc után, nem kellett volna fel­adni. Mást is fejen vágtak már, mégsem adta fel — hajtogatta. Nyerni akart, és ez önmagában nem rejt semmi különöset. De az, hogy ez a fiatal fiú, aki még sportpályafutása elején van, meny­nyire érzi a címeres mez súlyát, és azt, hogy ez kötelez, ez már megragadja az embert. Ügy hisszük, helyesen cselekedett az edző. Ha tovább engedi, tá­lán komolyabb sérülést szenved ez a nagyon tehetséges és fiatal fiú. falán olyan csalódástól mentette meg az edző, mely’ egész sport- rrályafutását végigkísérte volna. A magyar ökölvívásnak nem erre az egy mérkőzésre van szüksége Kozma Bélára. Ezt kell éreznie, most is, a mérkőzés után. Tudnia kell azt is, hogy nem neheztel rá -vnkí. Bizonyításra még bőven van idő. FrATÖ -T4MOS Az aranyéremért w A szombat délután u órakor kezdődő döntőkben bét magyar, hat szovjet, három bolgár, két NDK-beii, valamint egy-egy francia ju­goszláv, lengyel és román versenyző indul. A párosítás a következő: Papírsúly: GLÜCK—Bachfeld (NDK) 'Légsúly: KISNÉMETH—Taroszján (Szovjetunió) Harmatsúly: Leviscsev (Szovjetunió)—Kuncsev (Bulgária* Pehelysúly: Ciochina (Románia)—Andrianov (Szovjetunió) Könnyűsúly: Osztab (lengyelo.)— JUHÁSZ Kisváltósúly: NEMECZ—Younsi (Franciao.) Váltósúly: CSJEF—Davidov (Szovjetunió) Nagy váltósúly: Metodiev (Bulgária)—Lemesev (Szovjetunió) Középsúly: Todorovics (Jugoszlávia)—Anfimov (Szovjetünk > Félnehézsúly: Sachse (NDK)— SIKLÓSI \Tehézsúly: Szuvandzsij ev (Bulgária) —RÉDER A tegnapi elődöntő eredményei •M. ksr: Kondurat (román)—Kis­Gyula »ácsi nem ment gyalog, de bor bolt az, aki „megmen­tette” Gyula bácsit a gya­loglástól. A szovjet Andrija- nov elleni mérkőzésen a má­sodik menet elején egy vá­ratlan ütés betalált és Si­monra nyolcat rászámoltak. Ezután hiába volt még né­hány telitalálata, a pontozók már valamennyien Andrija- novot látták jobbnak Ez egyszer igazán sajná­lom, hogy Gyula bácsi hem gyalogolt Kazincbarcikára. Komolyan mondom, szíve­sen elkísértem volne (h. k.) Énekei az elnök helyettes Az ökölvívó Szövetség teg­napelőtti fogadásán az AIBA és az EABA vezetői, valamint újságírók vettek részt. A hivatalos köszöntők után a társaság kis csopor­tokra szakadt. Ezek egyiké­nek középpontja a rendkívül szimpatikus Mr. John Hen­derson volt, akit nemrégiben választottak meg az EABA elnökhelyettesévé. Szívesen válaszolgatott a Magyar Hír­lap munkatársának, s örömét fejezte ki afelett, hogy mi­lyen szép környezetben, s milyen jól rendezett Európa- bajnokságon vehet részt. Az interjú befejezése után arra koccintottak, hogy a folyta­tás is ilyen sikeres legyen. A jó bor jó hangulatot szült, s egyszeresük valaki dalolni kezdett, méghozzá angolul. Mr. Henderson azonnal ka­pott az alkalmon, s csatlako­zott az „előénekeshez”. Nem telt el egy fél perc, s már velük énekelt az egész társa­ság, közöttük Mr. Richard Banks, az AIBA ügyvezető titkára is. Mi sem lehet éke­sebb bizonyíték arra, mint ez a kis epizód, hogy a vi­lágszövetség és az EABA vezetői valóban jól érzili magukat nálunk és elége­dettek. Megnézte magát a tv-ben Olasz bíró, Tallarico mű­ködött közre a Botos—Le- vistcsev mérkőzésen. A szovjet fiú pontozással győ­zött s a közönség ez ellen közel fél óráig tüntetett Mindenki az olasz vezetőbí­rót hibáztatta, aki a harma­dik menetben két esetben is rászámolt a magyar fiúra. A mérkőzések közötti szünet­ben sikerült néhány szót váltanunk a mérkőzésvezető Tallaricóval, aki következő­képpen vélekedett a találko­zóról : — Magyarországon van az EB, s ez esetben magyar 4iyeü juvítasaro*, u. Mezőgazda- ;iági Gépjavító Vállalatnál. — A Borsod mégyei Vízművek fej- lesztési terveiről. — Legújabb lemezünk. — Kulturális életünk­ből. — A közművelődé« feladatai falun. — Kiállítást nyitottak. — Az új sportcsarnokról, a junior ökölvívó EJB-rol. — A dzsessv kedvelőinek. — Hirdetöműsor. Televízió: 13.10: Matematika. ■4.05: Földrajz. — 14.55: Fizika — 15.50: Élővilág. — 17.28: Hírei: . — 17.35: A mai faluról. Doku~ mentumfilm. — 18.10: írók, köny­vek, kritikusok. — 18.20: Hely­színi közvetítés a Hódmezővásár­helyi Divatkötöttáru Gyárból. — 18.45: Európa biztonsága. Előadó: úr. Púja Frigyes, a külügymi­niszter első helyettese. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-hírádó. — 20.00: Hogy érzi magát, elv- társ? —. Dokumentumi'ilm-soro- zat, 2. rész. Apa és fia. — 20.15: A fekete nyil. 7. rész, — 21.20; Ella Fitzgerald. A Svéd Te­levízió filmje. L rész. — 21.4a: Vita a Magyar Tudományos Aka­démián. A kongresszusi irányel­vekről. — 22.20: Tv-híradó. — 22.30: Anyavédelem. A Nők fél* órája különkiadása. Bratislava! televízió: 10,35: Hí­rek. — 16.40: Kincses sziget. 9. rész. — 17.10: A Szlovák Nem­zeti Színház története. — 18.00: Sportpublicisztika. — 18.40: Esti mese. — 19.00: Tv-híradó. — 19.25: Időszerű kérdések. —19.40: '25 etap. —- 20.10: Kis hit-parádé. — 21.00: A borátság nevében. 5, rész. — 22.10: Tv-híradő. Miskolci Nemzeti Színház (?): A tanítónő (Moliére bérlet). Kimmémeik Xmiíém tegnap délután in orakbi az SÍ kg-os súlycsoportban a román Kondorát és a ma­gyar Kisnémeth Zoltán küzdelmével kezdődött meg a verseny, amelyből a ma­gyar fiú pontozással került ki győztesen. ,agy Red (magyarul beszélő szí­nes amerikai); (hntí, 3): RacheL, Rachel (színes amerikai, 16 éven elülieknekl). — Kossuth (£3, Í5, 7): Érik a fény (színes magyar). - Filmklub (Kossuth moziban 6): Magasiskola (színes magyar, 14 éven felülieknek!). — Fáklya (fö, í‘7): Bátor kisasszony (cseh film.) — Petőfi (ÍS. fi): Dél csil­laga (színes angol—trancia). — Táncsics (fS 17): A -nagy Red (magyarul beszélő színes ameri­kai). — Szikra (3, 7): Egy az ezerhez (magyarul beszélő színes szovjet.) — Ságvárl (i’5. hn7): Magasiskola (színes magyar. 14 éven felülieknek!). — Tapolca (ft): Lány a pisztollyal (magya­rul beszélő színes olasz, csuk 14 (íven felülieknek!). Kiállítások: Miskolci Galéria ill—19 óra között): Üvegművé­szeti kiállítás. — Miskolci Képtár (10—18 óra között): Képek a Her­man Ottó Múzeum anyagából. — Szőnvi István-terem <3.30—18 óra között): Várdeák lidikő kera­mikusművésznő kiállítása. — '.ibresszó (13—20 óra között): Ge­rd András festőművész Ramara- kiállítása. SZÓMBA! Kossuth rádió: 3.29: Lányok, asszonyok. — 8.40: Virágénekek. — 8.57: A harmadik évezred fe­lé. XIX. rész. — 9.07: Lemezmú- zeum. — 9.24: Benjamino Oigll operafelvételeiböl. — to.f': a hideg vacsoráig. "r ■" fTsm.) — lfl.56: Zenekart muzsi­ka. Petőfi rádió: 8.05: A mosoly országa. Operettrészletek. —3.40: Preklasszikus zene. — 9.07: Kül­politikai figyelő. Ism.) — 9.22: Tendálok. ■— 9.45: Válaszolunk hallgatóinknak! — t:.30: Könyv­szemle. Televízió: 9.O0: Európa bizton­sága. Dr. Púja Frigyes előadá­sának ismétlése. — 3.30: Vörös és arany. Lengyel film. Ism.) — 11.05: látványosság mindenütt! Lombardia, . Egy és negyed ólával ké­sőbb a szomszédos MEMTE klubban találkoztam Kisné­meth Zoltánnal, ahol a tv- ben az ő mérkőzéséről készüli felvételt nézte. Nyugodtan ült a fotelban, s csa,k akkor, szisszent fel, amikor a romái fiú egy-két kemény ütése el­találta. A közvetítés után hfc sé elgondolkozott... Az EB előtt sokáig sérüli volt. Véleménye szerint mi­nek köszönhető, hogy rövid idő alatt ilyen nagyszerű fon1, mába lendült — kérdeztem a döntőbe jutott magyar lég­súlyú versenyzőtől. — Érzésem szerint — tál hiszen ezt a magyar csapa: eredményei is ’'gazolják — valamennyiünk számára ige. hasznos és jó volt az egy hó­napos edzőtábor, amelyet az EB előtt együtt töltöttünk. — Mit várt saját magát»; az EB előtt? — Őszinte legyek...? Nem számítottam arra, hogy a döntőbe is bekerülhetek. .4 legtitkosabb vágyam az veti. hogy legalább az első négy között végezzek ...-— Most, a televízió jóvol­tából megnézte a saját mér­kőzését, amelyen kiharcolta a döntőbe jutást. Hogyan ér­tékeli teljesítményét? — A saját mérkőzésemről csupán annyit: nem lett vol­na szabad odaállnom vere­kedni a román fiúval, hanem többet kellett volna mozog nőm. Mentségemre szolgáljon az. hogy a találkozó előtt so­kat kellett fogyasztanom, s á lábamban bizony erős-fokú fáradtságot éreztem — kü­lönösen a második menet kö­zepétől. A középdöntők után nagy volt az öröm a magyar tá­borban, mert arra kevesen számítottak, hogy kilenc ma­gyar versenyző jut a leg­jobb négy közé. Az öröm szülte azt a fogadalmat is, amit a magyar csapat idős mestere, Bódis Gyula bácsi tett. Megfogadta, hogy ha mind a kilenc versenyző döntőbe jut, akkor gyalog teszi meg a 20 kilométeres utat Miskolctól Kazincbarci­káig, a magyar csapat szál­láshelyéig. A pehelysúlyú Simon Ti­lallarico Botos vereségéről versenyzőről volt saó. Ért­hető, hogy a közönség elfo­gult. Nekem az a vélemé­nyem, hogy az első menet­ben a szovjet jobb volt, e másodikban a magyar egyen­lített, viszont a harmadik menet megint a szovjet ver­senyzőé volt Kénytelen vol­tam Botosra rászámolni, hi­szen három vagy négj olyan ütést kapott amitő megszédült Azért számoltarr rá, hogy ezzel is elejét ve­gyem a sérülés lehetőségé­nek, amely a magyar ver­senyző számára a jövőn nézve igen kellemetlen le­het...

Next

/
Oldalképek
Tartalom