Békésmegyei közlöny, 1925 (52. évfolyam) január-március • 1-73. szám

1925-02-25 / 45. szám

Békéscsaba, 1925 február 25 Szerda KOKOIKA 52-ik évfolyam, 45-ik szám BEEESHEfilEI Poíifikai napilap üloílxetéBi dijak : Helyben és vidékre postán küldve : negyedévre 76.000 korona. Egy hónapra 25000 korona. Példányonként 1000 korona. Hangok odaát A román parlament üléster­mében épületes jelenetek ját­szódtak le az utlevélpanama botrányával kapcsolatban. Mint ismeretes, a román kormány keresetnélküli és elnyuzott alatt­valóinak egy részét — jó pénz­ért — kiszolgáltatta lelketlen kivándorlási ügynökségek üzleti céljainak s Erdélyből szállítot­ták az értékes emberhúst az amerikai piacokra. Ha ezekbe a vánnyadt embervázakba csak magyar lélek szorult volna, a román parlamentben bizonyára nern lett volna felháborodás a rabszolgavásár miatt. De mert a pusztulásba vitt páriák kö­zött erdélyi oláhok is voltak, Vajdáék olyan hangot adtak felháborodásuknak, amely a ha­tárokon is áthallatszott. Az, hogy a román imperium­ban milyen panamák vannak, az Romániának belügye. Az azonban, hogy rabszolgaként túlnyomórészt magyarokat szál­lítottak és szállítanak Ameri­kába, az már az egész ma­gyarság ügye s mint a kisebb­ségeknek embertelen kiszolgál­tatása, az egész müveit világ sérelme. Ezek után joggal el­várható, hogy a Népszövetség a kisebbségek érdekében inter­veniáljon. Van azonban a bukaresti utlevélbotrány parlamenti kitö­résében egy momentum, amelyre mi magyarok az elégtétel bizo­nyos érzésével gondolhatunk. A román kormánypárt egysze­rűen kitessékelte Vajdáékat, hogy ha nem tetszik, menjenek át Magyarországba. Vajdáék pedig azzal válaszoltak, hogy Bukarestnek kellene ugyan Er­dély, de az erdélyiek nélkül. Mindebből az látszik, hogy a régi királyság és az uj terüle­tek románsága között súlyos ellentétek vannak, ezek az el­lentétek egyre növekednek és hogy a régi magyar s az uj román államalakulat közötti ön­kéntelen összehasonlitásokegyre keserűbbé teszik a beállott cse­rét. Az az igazság, amelyet mi . hangoztattunk, ők pedig tagad­ig tak, egyre inkább valósággá ^érlelődik. f[ Főszerkesztő ; Dr. Gyöngyösi János. Felelői inerkesztői P.-Horváth Rexag. Telefonts&mí: 7 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsabán, II. ker. Ferencz József-tér 20. sz. — Hirdetés díjszabás szerint. Amikor Jókait Békéscsaba diszpoigárává választották 1894. január 4-én Vidovszky János és társai indítványára a rendkívüli képviselőtestületi ülés díszpolgárává válasz­totta Jókait (A Közlöny eredeti tudósifása.) 1894. telén, január havában ülte meg a nagy mesemondó, a ma­gyar szó édeshangu megszólalta­tója irói munkásságának 50. év­fordulóját. A legnagyobb magyar iró dicső neve akkor már szipor­kázva villózott át a magyar hori­zonton s az ország lakossága már akkor érezte, hogy ez a név át­világít majd országhatárokon, né­peken, századokon, időtlen-időkig, hogy büszkén és méltán hirdesse a magyar termőerő, a magyar te­hetség, a magyar szellem gigászi erejét. Jókai dicsősége akkor kez­dett a tetőponton ragyogni s a ha­talmas irózsenit hódolattal ölelte magához az egész ország, hogy háláját lerója nagy fia iránt. Békéscsaba polgársága is az ünneplők sorába lépett. A képvi­selőtestületet rendkívüli közgyű­lésre hivták össze, amelynek egyet­len tárgya volt a legnagyobb ma­gyar irónak a község hódolatát kifejezni. A közgyűlés 1894. január 4-én ült össze Macák György biró el­nöklete alatt. A jegyzőkönyvet Korosy László elsőjegyző vezette. Az elnök a gyűlés megnyitása után a következőket terjesztette elő: „Előterjesztetett a mai rendkívüli közgyűlés egyedüli tárgyát képező s Vidovszy János és társai által benyújtott következő indítvány: Ünnepre készül az egész ország. Az ünnep irodalmunk büszkesé­gének, Jókai Mórnak szól, ki a folyó hó 6-án megünnepli irói pályafutásának évfordulóját. Meny­nyi dicsőség és minő nemzeti büszkeség ezen az irodalmi ün­nepen ! Jókai teremtő géniusza a müveit embereket az egész vilá­gon meghódolásra késztette, akik érző szivet birnak, a szellem al­kotásainak élvezetére. Jókai előtt a magyar regény ismeretlen volt a külföldön, Jókaival foglalt tért irodalmunk hazánk határain tul is. Jókai volt az, aki a szabadság­nak derengő hajnalán lelkesítőnk, az elnyomatás idején a végső letargiától megmentőnk, ujabb al­kotmányos életünkben nemzeti di­csőségünk többszörös szerzője volt. Csak annak a nemzetnek van jövője, mely lelkesedni tud nagyjaiért. Az angol büszkén hir­deti, hogy könnyebben el tudna lenni kincses hombárja, az Indiák nélkül, mintha Shakespearet kel­lene nélkülöznie. Felemelő nem­zeti öntudatunkban, hogy mig iro­dalmunk csecsemőkorában a szel­lem munkásainak tragikus pálya­futás volt osztályrésze: ma már elég nagy a nemzet arra,' hogy szellemi küzdői előtt, ha azok munkásságrkkal a haza fényét szerzik meg, elismeréssel meghó­doljon. És Jókai Mór félszázados pályájának elismertetése mind szélesebb arányokat ölt. Valóban nemzeti ünnep lesz január hó 6-án. Tisztelettel alólirottak abban a meggyőződésben vagyunk, hogy az országos ünnepeltetésből Csaba községének is ki kell vennie ré­szét. Környékünkben majd minden falu és város lelkesedve rótta le háláját a koszorús iró félszázados jubileuma alkalmából, épen azért tisztelettel indítványozzuk: méltóztassék Jókai Mórt, nem­zetünk legnagyobb élő iróját Csaba díszpolgárává megválasz­tani, méltóztassék aziránt hatá­rozni, hogy a megválasztásról szóló okirat az alkalomhoz s hozzánk méltóképen adassék át városunk díszpolgárának, végül: méltóztassék elhatározni, hogy Csaba város egyik utcáját — egy félszázados irói mult elis­meréseként — Jókai nevéről ne­vezi el." A közgyűlés ezt az indítványt egyhangú lelkesedéssel elfogadta, mire kimondták a következő vég­határozatot : „A képviselőtestület őszinte örömmel óhajtván részt venni a koszorús költő nemzeti ünneplé­sén, a maga részéről is elismerő háláját kivánja leróni nemzeti büszkeségünk e nagy alakja iránt azáltal, hogy Jókai Mórt jelen egy­hangú határozattal Békéscsaba város díszpolgárává választja s az eddig „Nagy Tabán" nevet viselő utcáját nevéről „Jókai"-utcának nevezi el. Mely határozat díszoklevél alak­jában Jókai Mórnak megfelelőleg átnyújtandó lesz." Jókai halálakor Békéscsaba képviselőtestülete ezután mégegyszer foglalkozott a nagy mesemondó személyével. Ez akkor történt, amikor a magyar regényírás mestere kidőlt az élők sorából, zuhanásával megdöb­bentve a szép iránt rajongó szi­veket. Az 1904. május 19-én tartott közgyűlésen, Jókai halála után történt ez s a község ekkor rész­vétét és fájdalmát fejezte ki a köl­tőfejedelem elhunyta felett. A közgyűlésen az elöljáróság jelentést tett azon mérhetetlen vesz­teségről, mely a magyar nemzetet minden idők legnagyobb költőjé­nek, a magyar Géniusz ihletett dalnokának, a világirodalom mesz­sze kimagasló jelenségének, dr. Jókai Mórnak elhunytával sajgó fájdalommal sújtotta s mélységes gyászba borította. Az országos gyászban, a magyar nemzetet ért fájdalom őszinte érzetével vesz részt Békéscsaba nagyközség kö­zönsége, mely kétszeresen érzi a veszteséget, mert a megdicsőült s halhatatlanná lett költőfejedelem­ben a község díszpolgárát is si­ratja. Ezen előterjesztés során indít­ványozza az elöljáróság, hogy a képviselőtestület a mai gyűlés jegy­zőkönyvében örökítse meg a meg­dicsőült nagy férfiú soha el nem muló emlékezetét, fejezze ki a nemzetet ért veszteség feletti fáj­dalmas részvétét s erről a mély gyászba borult özvegyet jegyző­könyvi kivonatban értesítse. Véghatározat: Az elöljáróság kegyeletes éizelmekkel meghallga­tott előterjesztéséhez képest Bé­késcsaba község képviselőtestülete dr. Jókai Mórnak, a magyar nem­zeti irodalom világhírű mesterének, a község díszpolgárának dicső emlékezetét a mai gyűlés jegyző­könyvében megörökíti s a magyar hazát ért veszteség feletti fájdal­mas részvétet jelen határozat kéz­besítése mellett a mély gyászba borult özveggyel közölni rendeli. A részvétátiratra a temetési zűr­zavarok elcsitulása után a nagy iró özvegye a következő meleg­hangú, gyászkeretes levelet intézte a községi elöljárósághoz : „Megdicsőült férjem elhunyta alkalmából fájdalmas részvété­nek megnyilatkozásával méltóz­tatott engem mélységes gyá­szomban felkeresni. Köszönetet mondok a kifeje­zett részvétért, kimondhatatlan bánatomban elviselhetővé a ször­nyű csapást az tette, hogy szo­morúságomban az egész ország volt osztályosa. Kiváló tisztelettel özv. Jókai Mórné". Házkutatás Leirer Tfmália apjának lakásán Budapest, febr. 24. Nincs ered­mény a Teréz-köruti rablógyilkos­ság nyomozásában. Most ugyanaz a homály borul az egész ügyre, mint a gyilkosság felfedezésekor. Tegnap a késő esti órákban Leirer Lőrinc lakásán házkutatást tartot­tak, de eredmény nélkül. I Harisnya, keztyü, felérnema I TE SCHEB IMRE A M 1> R 4 » & Y • ü T 7.

Next

/
Oldalképek
Tartalom