Békés Megyei Népújság, 1971. március (26. évfolyam, 51-76. szám)
1971-03-21 / 68. szám
Mi történt a héten? Kormányválságok hete Nincs körmyű helyzetben a hét krónikása: március harmadik hete valóságos esemény- özönt hozott a világpolitikában. Az MTI külföldi hírszolgálata — hadd áruljuk el ezt a szakmai „titkot” — napi átlagban hefe- ' Ven-nyolcvan jelentést szokott közzétenni. Nos, az elmúlt hé- • ten az is előfordult, hogy a sorszámozás százon felül volt— Mindjárt a hétfői napon három választási eredményt tettek közzé. A végleges mandátumelosztást Indiából, amelynek alapján Indira Gandhi az alkotmány módosításához is szükséges kétharmados többséggel rendelkezik. Ázsia szubkonti- nensnyi országában befejeződött egy harci szakasz, de rögtön megkezdődött az újabb küzdelem. A kudarcot vallott jobboldal aligha teszi le a fegyvert, nem céljait, legfeljebb taktikáját fogja felülvizsgálni... Franciaországban derekasan helyt állt a baloldal, igaz, a második forduló még hátra van. Nyugat- Berliniben nem sikerült a kereszténydemokraták hatalomátvételi rohama, viszont a szociáldemokraták többsége alaposan megcsappant Ennek oka azonban elsősorban várospolitikai hibákban, a szükséges reformok halasztásában rejlik. Nvuciodtan nevezhetnénk a hetet a kormányválságok, a belpolitikai krízisek hetének is; természetesen ahány ház, annyiféle bonyodalom. Törökországban csak a hét végére tudták megtalálni a hadsereg által kívánt. „semleges” embert, kérdés azonban, mennyire lesz hatékony és szilárd az új kabinet. Finnországban kényes helyzet alakult 1tí, a kormánykoalíció öt pártja közül négyen fő megszavazták az inflációs veszéllyel járó „árfelszabadítást”, a kommunisták nem járultak hozzá ehhez. Formailag a Karliónái több munkabeszüntető a Heath -kormány munkásellenes I törvényjavaslata ellen emelte fel szavát A kép változatos« számos cdyan ország került a címoldalakra, amelyek eseményei sokkal szerényebben szoktak jelentkezni. Nem voltak csendesek azonban a mondhatni „hagyományos” válságterületek sem. Indokínában súlyos vereség érte a Laoszba behatoló sai- goni csapatokat. Ügy tűnik, hogy a háború kiterjesztésének tervéből dicstelen visszavonulás lett, ami a Nixon-kormányzat egyértelmű katonai és politikai; csődje. E félresikerült laoszi kaland következményeit ma | még nehezen lehetne felmérni, az amerikai elnök népszerűségi görbéje ugyanis már ezt meg-! előzőén is a mélypontra zuhant A logika szerint végképp le kellene vonnia minden következtetést, csakhogy eddig sem ez történt. Fennáll a veszélye annak, hogy Nixon — kudarcait ellensúlyozandó — új veszélyes lépésekkel próbálkozik. Ismét fenyegető hangú kijelentéseik hangzottak el a VDK bombázását illetően, ördögi kör, az amerikaiak úgy akarnak kilábalni az ingoványból, hogy még jobban belesüppednek.-; Nemzetközi újságíró- csoport járt a héten a Szuezi csatorna-övezetben, az egyiptomi oldalon. Nem hallották fegyverek dörgését, a tűzszünet lejártát követő két hét során szerencsére nem került sor tényleges harcokra.. Tapasztalhatták azonban a helyzet rendezetlenségét, a szorító feszültséget Mindez indokolttá teszi, hogy az EAK-bam katonai tanácskozások sora zajlott, noha Kairó változatlanul a diplomáciai of- fenzívát helyezi előtérbe. Jarring ENSZ-közvetítőt például nemsokára ismét az egyiptomi fővárosba várják, bár az utazás hírét közben cáfolják is. A jelek arra vallanak, hogy az jalainen-kormány átvitte ugyan: a bizalmi szavazás lécét, de aj kommunisták részvétele nélkül,: más lehet a kormányzás jellege.! Norvégiában létrejött a kisebbségi szociáldemokrata kormány, s egyetlen Igazi meglepetéssel szolgált: a NATO-országok közül elsőnek fontolóra vette diplomáciai kapcsolatok 'létesítését a demokratikus Vietnammal, j aminek puszta hírére hatalmas felhördülés támadt Washington, ban. Bolíviában ezért mondott le a kormány, hogy az elnök is-1 mét átszervezhesse. Argentiné-1 ban a tábornoki csoportok elégedetlensége következtében az elnök feje felett lebeg a leváltás Darnokles-kardja. Vezérszavakban utalunk csak rá, hogy több jelentős országban fokozódott a belső feszültség. Pakisztánban még nem múlt el a kettészakadás fenyegetése, legutóbb a nyugat-Pakisztánja k léptek akcióba. Ceylonban Ban-j daranaike asszony tett keménykezű intézkedéseket a reakció ellen, amely főként a gazdaság területén támad, Európa sem nyugodt, Olaszországot egy neofasiszta puccs tervei rázták meg. egy rövid időre „Athén kísérteié jelent meg Rómában. A baloldal jogosan mutatott rá, hogy a kormány engedékenysége j jobbra szinte kitermelte az államcsíny lovagjait Erőpróba zajlott Nagy-Britanmiában is: politikai sztrájk, A hárommalEAK-ban igen elmélyül ten foglalkoznak a kibontakozás lehetőségeivel; ez látszik a sajtópolémiákban is. (Mint ismeretes, a két legnagyobb lap, Hed-t" kai A1 Ahramja és az A1 Gum- j hurl ja között heves vita bánta-; kozott ki olyan lényeges kér-: désékben, mint például az j egyiptomi—amerikai viszony.)! Ennek alapkérdése természete-: sen az, hogy Washington miként: foglal állást Tel Aviv terület-: hódító elképzeléseivel kapcsolat- S ban. Elterjedtek hírek izraeli—j amerikai súrlódásokról, de Eban j külügyminiszter e heti amerikai: látogatásának tükrében e Jelen- : tések legalábbis túldramatizált-» nak tűnnék. Amerikai részről: egyelőre nem adták taraijaiét: annak, hogy komolyain hozzá: akarnak járulni egy ésszerű: megoldás eléréséhez. Sőt, csü- ■ törtökön New Yorkban megtar- • tott .immár hatvanegyedik négy-: hatalmi találkozón az amerikai ■ ellenkezés miatt nem tudtak • továbbmenni az esetleges nagy- ■ hatalmi garanciák kialakításé-; ban. ; Az amerikaiak indokí-l nai és közelkéleti magatartása ■ tovább nehezítette a nemzetko- • zi légkört. Ez kihatással van ■ minden egyéb tárgyalás-sorozat- ■ na: a kommentátorok hangsú- ■ lyozták, hogy a bécsi SALT-foc- • dúló az eddigieknél kedvezőtle- ■ nebb körülmények között nyütj meg. Mérsékelt derűlátásra ma- ■ ga a tény adhat okot: a két; szuperhatalom a más te- i rületeken megnyilvánuló, sőt j hevesebbé vált ellentétek dacá-: 2 sm neonja tóit MÁRCIUS .21» ra sem mond le az atomfegyver- \ kezesi versenyt legalábbis iassí-1 { tani igyekvő stratégiai tárgyaié.: setaók s Baráti látogatás NDK-lapok — az NSZK-lapok hamis közleményeiről Az NDK lapjai szombaton közölték az NDK külügyminisztériuma szóvivőjének nyilatkozatát, amelyben durva torzításinak minősítik Kohl NDK és Bahr nyugatnémet államtitkár megbeszéléseivel kapcsolatosan az NSZK-ban az utóbbi időben közzétett jelentéseket. Ezekben a jelentésekben azt állítják, hogy az NDK és az NSZK között „belnémet” párbeszéd folyik. Megkísérlik azt la, hogy különböző államokat visszatartsanak kapcsolataik normalizálásától az NDK-val, nehogy ezt a párbeszédet „megzavarják”* A valóságban az NDK és az NSZK képviselői, szuverén illetékességűnek megfelelően, a kölcsönös érdekekből kiindulva, közlekedési kérdésekről tárgyalnak — hangoztatja a szóvivő! nyilatkozata. Végezetül rámutat, hogy az ilyen jellegű publikációk, károsan befolyásolhatják a két fél további vélemény- cseréjét (MTI) Vérengzés Pakisztánban Daccá ban, Kelet-Pákisztán fővárosában szombatra virradó éjjel tovább éleződött a feszültség. Mudzsubur Rahman sejk, az A várni Liga vezetője újságírók előtt kijelentette: nyugatpakisztáni zsoldosok Daccától mintegy 40 kilométerrel északkeletre tüzet nyitottak kelet- pakisztáni békés tüntetőkre* nyolc személyt meggyilkoltak, többet megsebesítettek. A pénteki incidensek nyomán kijárási tilalmat rendeltek él a térségben. Rahman sejk újságíróknak arra a kérdésére, hogy vajon az újabb véres incidensek ártanak-e a Jahja Khan pakisztáni elnökkel folytatott tárgyalásoknak, a kelet-pakisztáni politikus így válaszolt: „Még nem tudom, hogy találkozom-e Jahja Khan-nal”. (AFP) Nagyrabecs'últ vendéget fogad hazánk: hétfőn Magyarországra érkezik Iván Basev bolgár külügyminiszter, hogy hivatalos tárgyalásokat folytasson Péter János magyar külügyminiszterrel. Bolgár vendégünk 1969 októberében járt utoljára Magyar- országon és akkori látogatását Péter János 1970 februárjában viszonozta. E találkozókon a magyar—bolgár kapcsolatok fejlesztéséről és nemzetközi kérdésekről, főként az európai béke és biztonság problémáiról volt szó. A most sorra kerülő megbeszélések eredményességét előze. tesen bizonyossá teszi az a meleg testvéri, baráti viszony, amely a két szocialista országot összefűzi. Népeink barátságának sok évszázados hagyományai vannak, de igazán bensőségessé és gyümölcsözővé azóta fejlődött ez a barátság, amióta mindkét országban győzött a néphatalom. 1948 júliusában magyar—bolgár barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést írtunk alá, s ennek húszéves lejárta után újabb húsz év. re szóló barátsági szerződést kö- töttünk. Államközi kapcsolatainknak ez a szerződés az alapja; ebből kiindulva ugyancsak hivatalos egyezmények sorozata szabályozza a két ország együtt, működését a politikában, a gazdaságban, kultúrában és sok más területen. A szerződések és egyezmények a keretet, a formát szolgáltatják, amelyet az egymás iránti rokon- szenv, tisztelet, a kölcsönös érdekek őszinte szolgálata iránti törekvés tölt meg mély tarba- , lommal. Vegyük például a gazdaságot Magyarország és Bulgária egyaránt azt vallja, hogy mindkét ország kölcsönös érdeke a kereskedelmi forgalom rendszeres növelésén túl az ipari kooperáció magasabb formáinak kifejlesztése. A magyar és bolgár vállalatok, intézmények rendszeresen keresik ennek lehetőségeit, így a szocialista országok viszonylatában is az egyik legelső kezdeményezésként létrehozták az INTRANSZMAS vállalatot, amely a két ország szakembereinek közös erőfeszítéseivel keresd a legkorszerűbb megoldáII*! sókat a modern gyáripar olya« fontos problémájának megoldására, amilyen a belső anyagmozgatás. Ilyen példákat említhetnénk a népgazdaság más ágazataiban is. Legutóbb gépipari együttműködési egyezményt köröttünk. amely az együttműködés új távlatait nyitja meg, és élvként mondja ki, hogy meghatározott esetekben közvetlen együttműködést kell teremteni a két ország ipari egyesülései, vállalatai és intézetei között. A magyar—bolgár közös gazdasági tevékenység alapja, hogy mindkét ország tagja a KGST- nek és kötelességének tartja, hogy fejlessze a szocialista országok két- és többoldalú együtt, működésének valamennyi formáját Ugyancsak a legpéldásabb együttműködés van országaink között a kulturális és tudományos élet minden területén. Számos kiállításon, művészek és tudósok cseréjén, irodalmi és más műalkotások kölcsönös bemutatásán arra törekszünk, hogy még jobban megismerjük egymást. becsüljük és méltányoljuk a szocialista kultúra fejlesztésében elért eredményed n- ket. Magyarország és Bulgária nézeted teljesen azonosak valamennyi nemzetközi kérdésről. Mindkét ország szorgalmazza az európai biztonsági rendszer létrehozását és ennek érdekében az európai biztonsági konferencia mielőbbi összehívását. Mindkét ország vallja, hogy a háborús feszültséget hordozó közel-keleti és indokínai helyzet megoldása az agresszió megszüntetésével, az ott élő népek önrendelkezési jogának tiszteletben tartásával, a betolakodók távozásával, a megszállt területek kiürítésével érhető el Támogatjuk a nemzeti felszabadító mozgalmakat és minden tőlünk telhető segítséget megadunk a nemrég felszabadult országoknak igazi függetlenségük elnyeréséhez. Ivan Basev külügyminiszter magyarországi látogatása bizonyára jó hozzájárulás lesz országaink, népeink barátságának és együttműködésének elmélyítéséhez. '■••••■•■■■■•**!,<»*«««»II*IIIIIIIIII»III*IIII*IIIII*I*||BI*» Karikás Frigyest Korbély János* Ahogy Szatmárinál a híres székely hadosztály megadta magát, és átment Nagypálostul és aranysarkantyús Vénzoltánostui a románokhoz, olyan kegyetlen zűrzavar támadt Debrecen körül, amilyet emberfia még nem látott A híres erdélyi hadseregből immár egy paitrulra való se telt M. Kötelékeitől elszakadt vöröskatonák ezrei bolyongták végig az egész Hajdúságot Tas- nádtól a Tiszáig apró csoportokba verődve (itt-ott rabolva is). Mj Debrecenben elhatároztuk, hogy elmegyünk embert keresni. Én a Nyírségnek vágtam neki egyedül, lóháton, Sárai- Szabó pedig két bosnyák lovassal Nagykárolynak vette útját. Estefelé haltfáradtan tértünk vissza Debrecenbe üres kézzel, mert menekülő hordákon kívül háborúképes, vörösháborúra alkalmas ember nem volt sehol. Pedig hej, ember, ember kellett. Mlásnap megcseréltük az irány, és én mentem a károlyi puszták felé. Valahol Érmdhályfalva körül jártam, amikor szokatlan lát. vány tárult szemem élé. Egy tanya hála mögött az árokban, * Készlet ■ novellából, amelyben Karikás Frigyes a Magyar Tanácsköztársaság harcainak állított emlékei: szügyig érő fűben, három huszárló állott. A három lovat három forsriftos öltözékű huszár csutakolta szalmával, olyan szabályszerűen, amiképpen én csak inasgyerek koromban láttam, az aradi huszárkaszámya istállói előtt bámészkodva. A huszárok dolgoztak, kimondhatatlan nyugalommal, mintha valamikor békeidőben vetődtek volna Ide a nagy Hajdúságba. Odaügettem hozzájuk, de a három lovas rám se hederítve csutakolt tovább, miközben egy árva szót sem szóltak egymáshoz. Jól megnéztem a három csodabogarat, akik ebben a menekülő időben ilyen kegyetlen nyugalommal végzik az effajta békés munkát. Ki a fészkes fene pucolt ebben a nyomorult időben lovat a nagy Hajdúságban? Az egyik közülük erősen őszülő, ötvenes, nagy harcsabaj úszú öles ember vélt. A másik kettő olyan siheder- korban levő háborús huszárnak látszott. Jó ideig néztem őket szőtten, majd rájuk köszöntem. — Jó napot. — Aggyomisten — felélt rá a vén huszár kurtán. — Hová valók kendtek, atyafiak? — Biharba — mondja az öreg megint, még kurtábban. — Biharba? •— Oda. — Hová igyekeznek? — Hát néked mi közöd hozzá, szép öcsém? — mordult rám az öreg huszár durván. — Az volna a közöm hozzá — mondtam határozottan —, hogy én vagyok az ilyen meg olyan hadcsoportnak a komisz- szár ja, kendtek meg éppen az én hadterületemen vannak, ha akárki fiai-borjai volnának is. A huszárok a kemény szóra abba hagyták a csutakolást, s jól szem ügyre vettek, miközben az öreg huszár jóval alább adva kérdezte: — Karikás élvtárs? — Az vagyok. — Ejnye, hogy nem ismertem meg. pedig láttam magát Szi- nyérváralján — mondta az öreg huszár, szinte restelkedve. — Mi Debrecenbe igyekeznénk éppen, aztán, gondoltam, hogy nem illik ilyen ganajos lóval beállítani oda. hát megparancsoltam a huszároknak, hogy hozzák rendbe a jószágot. Ez a szó, hogy „megparancsoltam” olyan érzést keltett bennem itt a síkságon, ahol mindenki menekült, és a világon senki se parancsolt, és senki se függött a másiktól, mintha ébben a füves árokban volna évoen az a bázis, amelyen a későlbi dicsőséges magyar vöröshadsereg fog felépülni. — Aztán minek mennek kendtek Debrecenbe? — Komendánst keresünk, kérem — hangzott a sajátságos válasz. — Azt. Az nincs nekünk. Lú, az Vein, huszár, az van, pus. ka aseg kard vagyon, de kömény