Bácsmegyei Napló, 1925. március (26. évfolyam, 58-86. szám)

1925-03-08 / 65. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. március 8, Az iró özvegye Cselédszobából temették e! özvegy Lanka Gusztáváét Valamikor olvasott, emlegetett iró volt Lau It a Gusztáv. Kortársa volt Pető­dnek, .lókainak s egyik szereplője a máreiusi napoknak. A nyolcvanas évek­ben Lanka Becskerekre került, ahol a vármegyénél kapott valami kis állást és ott élt kamatoztatva azt a nimbuszt, ami akkoriban a nagy Írónak még kijárt. Nyolcvannégy éves korában 1902-ben halt meg Becskereken Lauka Gusztáv. Örökséget nem igen hagyott. Néhány befejezeticn kéziratot s Jókainak és Pe­tőimé Szendrey Júliának hozzáintézett pár érdekes levele volt minden, ami utána maradt. Az irodalmi emlékeket felesége, Kö­­nya-Babinszki Katalin őrizte, akit az iró néhány évvel halála előtt vett nőül. Laci­ka özvegyének Torontál vármegye némi kegydijat szavazott meg, amiből egy ideig a szerényigényü özvegy meg is élt. Jött azonban a háború, a pénz érté­ke esett, a kegydij azonban netn szapo­rodott, Lauka özvegye eladta, kenyérré változtatta lakásának kopott bútorait. A háború befejezése után a kegydijat is megvonták az özvegytől, lakásából, a melynek béréi nem tudta fizetni, kftet­ték s a magyar iró özvegye, hogy meg legyen a mindennapi kenyere, beszegő­dött mindenes cselédnek. Itt sem hasz­nálhatták sokáig, kiöregedett, nem bírta a favágást, vizliordást - elbocsátották. Az uccára került nyomorgó asszonyt Szekeres József volt vármegyei hajdú megszánta, magához fogadta s á maga szegényes lakásában adott neki hajlé­kot. Pár év előtt Torontálmegyc újból megszavazott Lanka özvegyének 12 di­nár havi kegydijat, ezt a múlt évben felemelték 200 dinárra, a múlt hónapban pedig 400 dinárban szabták meg. A vár­­va-várt 400 dináros kegydijat már nem vehette fel Lanka Gusztáv özvegye mert pénteken délután 6S éves korában hosszas betegség után — meghalt. Szombaton délután 4 órakor volt a temetése. Egyszerű, cifraság nélküli te­metés, amilyen egy szegény elhagyott asszonynak kijár s amilyet az elbocsá­tott vármegyei hajdú meg tud fizetni. A temetésen ott voltak a szomszédok s A márványkéz Irta: Diőszcghy Tibor megjelent két becskereki magyar újság­író, jeléül, hogy a halotthoz a magyar irodalomnak is van valamelyes köze. Hagyatékában semmi sem maradt. Férje irodalmi levelezését már előbb át­adta Vinceltidy Ernőnek, aki azt felvitte BudapestVe. Lauka Gusztáv özvegyének utolsó kí­vánsága az volt, hogy dr. Várady Imre, aki mindig támogatta őt, tudassa a ha­lálhírt a budapesti Petőfi Társaság-gal. A szegény, primitiv asszoy nagyon büszke volt arra, hogy férje tagja volt a Petőfi Társaságnak. Annak is örült, hogy a Petőfi Társaság időnként meg­emlékezett róla s küldött neki némi ado­mányt. Két év előtt kapta az utolsó se­gélyt —* 6000 magyar koronát, amit ak­kor 14 dinárért váltottak be. Íróit sem igen tudta eltartani a szegény magyar irodain.,i. az iró özvegyének nem juttat­hatott többet. Áthelyezik a szuboticai jogakadémiát A jogakadémia Sarajevóba kerül — Suboüca gazdasági főiskolát kap A' suboticai jogakadémia ötéves fennállása óta nem egyszer állott már az áthelyezés veszedelme előtt. einte azért akarták áthelyezni, mert Suöoticán a jogakadémiának nem volt megfelelő helyisége, ké­sőbb politikai okok veszélyeztették létét, mig most a közoktatásügyi minisztérium azért határozta el a jogakadémia elvitelét, hogy a Vaj­daság speciális viszonyait tekintve, szükségesebb felsőbb tanintézetet állíthassanak fel Subóticán. Értesülésünk szerint a közoktatás­ügyi minisztérium úgy döntött, hogy a suboticai jogakadémiát a jövő tan­év elején Sarajevóra helyezik át, Suboticára pedig gazdasági főisko­lát állítanak fel, amelyocn a mező­gazdaság elméleti és gyakorlati tudnivalóit adják elő. A suboticai jogakadémia tanárai és hallgatói között nagy elégedet­lenséget keltett a közoktatásügyi miniszter döntése és dr. Ačimovics Miodrág dék#i, a tanári kar meg­bízásából, Beugródba utazott, hogy a minisztert elhatározásának nieg­­másitására biria. Az. hogy a suboticai jogakadémia fennállása nem biztos, meglátszik a hallgatók létszámában is. amennyi­ben a vidéki hallgatók egy része már az idén sem iratkozott be. A fakultás tanárai főleg azért prote.stálnak az áthelyezés ellen, miért Subóticán már elhelyezkedtek. ■lakást szereztek s a sarajevói lakás­viszonyok számukra majdnem any- Inyit jelentenek, hogy hontalanokká válnak. A hallgatóig is sokkal szíve­sei a vannak Subóticán, mint Sa­­trajevóbaíi, mert itt alkalmuk van mellékfoglalkozáshoz jutni s önma­gukat íentartani. Subotica közönségére nézve sem közömbös, hogy elhelyezik-e innen a jogakadémiát, amelynek a város­ból és a környékbeli községekből igen sok hallgatója van. Ha a suboticai jogi fakultás nem is váltotta <be azokat a reményeket, amelyeket a város polgárai hozzá­fűztek, annyi bizonyos, hogy a ta­nári kar működése a város kulturá­lis és szellemit életére fejlesztőén hatott s hogy az utóbbi esztendők­ben a polgárság és a fakultás hall­­fKatói közt is zavartalan; volt a vi­szony. Tagadhatatlan, hogy a tcr\ezctt gazdasági főiskolára nagy szükség van, s hogy a célnak legjobban meg­felel, ha azt a Vajdaságban állítják fel. azonban ez nem teszi lehetetlen­né. hogy a jogakadémia a Vajda­ságban maradjon, űrre annál is in­kább szfükség van, inert a törvények egységesítése után is igen sok olyan ueres ügy marad még. amelyet a Vajdaságban jelenleg érvényben lé­vő törvények alapján kell elintézni s a suboticai jogakadémia az egyet­len. ahol a jövendő bírák és ügyvé­dek számára ezeket a jogszabályo­kat is ismertetik. Senkit a világon, sem gyön­gét. sem erőst nein téliét tönk­­'c más.' mint a saiát keze. (Oscar Wilde: De vrofmdis.) Kövér üdére telepedett séta közben mellemre a kertben, mélységes szoron­gás fogott el és a szivem gvászindulót! dobolt nyugtalanító néger ritmusokra. Megmagyarázhatatlan idegesség borzolt tel. Nem mertem továbbmenni vagy hát­rafordulni. megálltam egyhelyben ... mi ez, mi van itt. mi történik? Aztán kö­rülnéztem az üszkösödé lombok közt s rájöttem mindenre, az ég citromsárgán derengett és a babonás hainalban üz­emeiéi magas torony meredt előttem, aminek kire-hamva sem volt még hu­szonnégy órával előbb. Ez zavart meg az imént, most már tudtam, ez a megle­petés, változás a-megszokotton: ahogy minden alkotás nyugtalanító eleinte, á i­­szont — különös — eszembe .sem jutott az: miként kerül oda ez a groteszk éí fantasztikus építmény? Ott állt. minth: a földből nőtt volna ki. és én megeléged­tem ennyivel, hiszen az ég ciíromsárgc volt egészen s tobzódott minden a va lószinüfleiiségben. És a keletkezés miit dig csoda, az egyszerű pipacsé akár : kilencedik szimfóniáé, vagy holmi csil­lagrendszeré. Később mégis szemügyre vettem a tornyot, s ekkor tűzpiros haj­zata leányzó haladt el előttem, ruhátla­nul és igézőén, a topáz-szemü nő, akit gyűlölettel és mélységes vágyakozással néztem, inig csak el nem tűnt: rám se pillantott és ásót vitt kezében. Néhány lépéssel odébb friss rögök jelezték a 'helvet, cl: ' cliöldelt valamit a gödör­be . . . Sokáig nem történt semmi, itosszn­­hosszt: idp múltán megint arra baran­goljam egyszer a kerti utón s már < messziről észrevettem, hogy ez a félel­metes gödör nyitott szájjal tátong, mint felszakadt seb. Szélén óriási kődarabok hevertek, valamennyi emberi testré­szekhez, hasonló, fej. lábszár, törzs, ka rok sáros-fehér márványból, de özek mind nem voltak szobornak, síremlék­nek, vagy ilyesminek darabiai. az két­ségtelen. Nem mertem közelíteni, lehaj­tottam fejem és áhitatosan ellooództam. Az ég,ezúttal is megdöbbentett különös j színével, pedig most alkonyaira járt az idő s nemsokára egészen besöiétedett. ... És ezen az éjszakán bevonult varieté nézőterére a töpáz-szemii lány. ó. most dús selvemruhában. kövérkésen -és tunyán, mint éppen a legkegyetlenebb ragadozók. A szomszéd asztalnál fog­lalt helyet frakkos kísérőiével, aki szin­te átlátszóan feliér volt' s minden tekin­tetben roppant irreális: másfélszeres embernagyság. mondjuk, és szelíd és bölcs az arca, mint tejszagu csecsemő­ké. Most már csak ezt a férfit néztem, nem tudtam levenni róla a szemem, az a ködös érzésem támadt, hogy ismerem és közöm van hozzá: talán éppen ö az én lelkem. Természetesen rögtön el­hessegettem magamtól ezt a bolond 1 gondolatot, de azért legszívesebben oda­­nentem volna hozzá, hogy figyelmez­­essem: menekülj innen, hagyd ezt a oesiiát, neked hivatásod van és nem szabad ilyen kis rongyra fecsérelned az idődet. — Majd én hazakisérem. érteni nem kár. — szerettem volna ajánlani, önzet­lenül, testvérileg, önfeláldozásból, de tud­tam. hogy úgyis félreértené és cl fog utasítani. A sápadt pincérek ezalatt egymásra íekintgettek. egyikük sem akarta kiszol­gálni a különös vendégeket, nem mertek odamenni páholyukba. Sugdolóztak é egyik a másikat taszigálta. Végre is a zsonglőr fogta a tányérokat, tálakat, vil­lákat. késeket, sülteket, poharakat, tor-Klicin Mita a noviszadi radikálispárt polgármesterjelöltje Dr. Damjanovics István járásbiró lesz a főkapitány A noviszadi radikális klub — amint már jelentettük — elnöksége utján érintkezésbe lépett Szlepcsevits Milán főispánnal, hogy megtudja, vájjon a kormány állást íoglalt-e már a betöl­tésre váró noviszadi polgármesteri és főkanitányi állások ügyében. Szlepcse­vits Milán főispán közölte a radikális klub elnökségével, hogy a bclügymi­­ni zter a főkapitány kinevezéséről már határozott, de a polgármesteri állás tekintetében a miniszter még semmi­lyen irányban nem kötötte le magát. Megbízható helyről származó értesü­lés szerint dr. Damjanovics István noví­­szádi iárásbirót nevezik ki főkapitánnyá. Popovtts Dákő, a radikális-párt elnöke, a radikális klub péntek esti választmá­nyi ülésén beszámolt a főispánnal foly­tatott tárgyalásairól. A választmány a főkapitányi állás ügyében történt állás­­foglalást tudomásul vette, de kimoti- 1 dotta, hogy felir a kormányhoz, hogv azoknál az állásoknál, amelyeknek kine­vezése a főispán hatáskörébe tartozik, respektálja a főispán törvényes kineve­zési jogát. Hosszas vita indult meg a polgár­mesteri ál ásra való jelölés ügyében, ame’ynek során egyesek dr. Slefanovits Zsárkó volt polgármester, mások Mir­­kovits Giisa főgimnáziumi tanár, viszont mások Kiicin Mita szerkesztő, a novi­szadi ujságirószekció elnöke mellett fog­laltak állási. A megejtett titkos szavazásnál Kiicin Mita szer' esztőre 40 és Mirkovits Giisa tanárra 23 szavazat esett. Dr. Stefano­­vils Zsárkóra, aki nem tagja a radiká­lis pártnak, az elnök nem rendelte el a szavazási. A radikális klub közölni fogja Slep­­csevits Milán főispánnal, hogy a jelöléi csak a párt óhaja, de kabinetkérdést nem csinál belőle. K icin Mita évek hosszú során át a radtk íiisparti Zasztava-nak volt a szer­kesztője, majd újságíróból nemzetgyűlési képviselő és a Narodna Upravának föld­művelésügyi népbiztosa lett. Februárban a noviszadi ujs girószékció elnökének választotta mev. .síEi,— msem mmmmmmmmsammmmmi j iákat, fogpiszkálótartót, a nagyszerű I burgundit, és a közönség feje fölött szép sorjában odaliajigálta mindezt asztaluk ra centiméternyi pontossággal a szín­padról. Hátul a ruhatáros meg a jegy­­szedők kötelességszerüen tapsoltak, mintha ez a szám is hozzátartozott vol­na a műsorhoz. •A. férti nagy darab véres bifszteket tett a vürüshaju hölgy tányériára s né­mán inlett. hogy vagdalja össze. A Jazz­band abbahagyta a tébolyitó muzsikát, a trapézon fejjel lefelé lógva maradtak lúgtornászok és mindenki odafigyelt, hogy most mi lesz? A nő elsáoadt, keze j remegni kezdett, leiette a kést. A bust ‘ mm darabolta fel. — Kik ezek? — kérdeztem a íőpin­­certől. Szája elé tartotta a szalvétát: — Nem tudom. -- suttogta vissza ijedt arckiiejezéssel - minden évben el­jönnek. kérem, ide ezen a napon és a népek furcsákat beszélnek, kérem, ró­luk. Azt mondják... Intettem, hogy elég. Hát a gyilkosság évfordulóját ünnepli a vár? — kérdez­tem magamtól — a nő ezen a napon ölte meg egyszer a férfit és ásta el szét­darabolt holttestét nálam az angclkerí­­ben? És ekkor már szentül hittem, hogy a megkövesedett hulla elevenedik föl minden évben egyetlenegy éjszakára, a csodálatos építőművész, aki ilyenkor... Fizettem és rohantam haza zihálva s csakugyan ott találtam a kertben a má­sodik tornyot is. , Most már bizonyosságot akartam. De előbb még tizenkét hónauig lakmározoít szivemből a kíváncsiság, aztán jött csak el megint a lázas, bolond, várandós ősz. Mint sznzleánv az esküvőjét, vártam a napot, amelyet kék jrónnal raizolt nyíl jelölt meg kalendáriumomban, és már jókor elrejtőztem a park bokrai között, órákig gubbasztottam mozdulatlanul, inig csak a felhőszakadás zeugzetes dördülé.sekkei he nem űzött szürkület­kor egyik pavillonba. Mire végétért az égiháboru, a föld már ldvajudta magából a misztikus, emberszabású kőtömböket, ott feküdtek egymás hegyén-hátán. pró­zai rendetlenségben. Nem gondoltam meg. mit cselekszem, csak felkaptam ta­lálomra egyik darabot s futni kezdtem vele a ház felé. Odabent letettem az asz­talra és megvizsgáltam. Fehér márvány­ból volt és emberi kézre hasonlított csakugyan meglepően. Tisztán megkü­lönböztethettem rajta az öt uiiat — a hüvelyk balról állt szembe a többivel, mint a jobbkézen — és a kidagadt ere­ket. Megmértem, tizenegy kilót nyomott. Azt terveztem, hogy, mint esztendeje, idén is elmegyek a varietébe s ha eljön a tavalyi pár, megfigyelem, hiányzik-^ a férfi jobbkeze? Ez a kísérlet mulatsá­gosnak és érdekesnek tetszett eleinte, amíg eszembe nem jutott, hogy a kö­­szobor, ha igy megfosztom iobbkezétől, nem tud majd éjszaka tornyot építeni. Ráeszméltem, hogy ebből bai lesz, a hetyke grimasz egyszerre lehervadt áb­ráz;: tómról és ha nem szégyenlem magam előtt, rögtön kidobtam volna ablakomon a márványöklöt. Mire való volt ez az ostoba tréfa! — téptem a haiam s elha­tároztam, hogy a Varietébe nem me­gyek el. Lefekvés előtt eszembejutott, hogy a rnárványkéz szobámban maradt. Papu­csot húztam és átvitteni a szomszéd könyvtárterembe, ahol: becsuktam az egyik üvegajtós szekrénybe. Beethoven’ halotti maszkja mellé. — A társaságra, azt hiszem, nem le­het panasza — búcsúztam el tőle most mar jókedvűen, hogy nem fogom látni. A közbeeső szobaaitót kulcsra zártam be és ledőltem ágyamba Hamarosan el is nyomott az- álom. Nem tudom meny­nyit aludtam, csak arra emlékszem, hogy iivegcsörömpölősre ébredtem. Rüc-

Next

/
Oldalképek
Tartalom