Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)

1924-10-16 / 284. szám

1V24 október 16. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal, A Z. R. ///. megérkezett Amerikába Százezrekre menő tömeg várta a német léghajót Newyorkból jelenük: Egész Ame-! rika a legnagyobb izgalomban várja a friedrichshaíeni repülőtérről elin­dult léghajót, amelynek a tervek szerint szerdán délben kell megér­kezni Lakehurstba. A newyorkiak azt remélik, hogy a Zeppelin R. III.. mi­előtt kikötne a lakehursti léghajó­állomáson. előbb keresztül fos re­pülni Newyork fölött. A lakehursti repülőtéren minden előkészület megtörtént az Európából érkező kormányozható léghajó fo­gadására. Lakehurstban az ember most lépten-nyomon újságírókba, filmoperatőrökbe., katonatisztekbe, fényképészekbe, pilótákba, tengeré­szekbe ütközik, mindenki a Zeppelin R. HL-at várja. A repülő-állomás parancsnoka. Pierce kapitány ked­den fogadta az újságírókat, akik előtt a következő kijelentést tette: — A léghajó most már nyugodtan jöhet, mi előkészítettünk mindent a fogadására. Ezideig még semmi je­lentést sem kaptunk a Zeppelinről. azonban nem kételkedem benne, hogy legénysége minden akadályt leküzd és a léghajó minden baj nél­kül meg fog holnap érkezni. A parancsnok ezután bemutatta a sajtó képviselőinek a léghajó lehor­­gonyzására kijelölt helyet. A vas­csapda. amelyhez a léghajó horgo­nyát hozzáerősitik majd. két méter átmérőjű', uj amerikai találmány és úgy van készítve, hogy a Zeppelint a legnagyobb orkánban is szilárdan és^ biztosan fogja tartani. Ez a talál­mány a Zeppelinek jövője szempont­jából rendkívül nagyjelentőségű, mert idáig még a friedrichshafeni repülőtéren sem lehetett viharos időben a Zeppelint a szabadban le­horgonyozni. hanem ki kellett bo­csátani gáztöltéseket — ami termé­szetesen drága mulatság, mert a kolosszális méretű léghajó gázzal való megtöltése minden alkalommal egész vagyonba kerül — és födött hangárban kellett elhelyezni. Pierce kapitány bemutatta az újságok ki­küldött tudósítóinak a kormányoz­ható léghajó befogadására most épí­tett csarnokot is Az óriási hangár­ban két Zeppelin fér el egymás mel­lett. A lakehursti állomást csak lég­hajók számára rendezték be; az állomás legénysége repülőgép-szol­gálatra nincs is berendezve. A han­gár mellett állanak az óriási ben­zin-tartályok és gáz-tankok, ame­lyek majd a léghajó töltését vég­zik. Kedden este megérkezett a repü­lőállomásra az amerikai kormány megbízottja a léghajó átvételére A technikai átvételt — nyomban a Zeppelin R. III. megérkezése után — Pierce kapitány fogja lebonyolítani, mert az amerikai légiflotta parancs­noka. Moffat admirális a léghajón utazik. Az amerikai repülőtisztek bizonyosra veszik, hogy a léghajó legkésőbb szerda estig kiköt a re­pülőtéren Szikratávirat a léghajóról Berlinből jelentik: A Zeppelin R. III. parancsnoka. Eckenert dr. hét­főn este a következő szikratáviratot küldte a Daily Chronicle számára: »Egyik motor defektust kapott, amit sikerült kijavítani. A Z. R. III. átlagos óránkinti sebessége száz kilométer. Legénység hangu­lata legjobb, fedélzeten minden rendben. Eckenert.« Szikratáviratot kapott a légha­jóról a newyorki rádió-állomás is. amelyet' Eckenert dr. felkért arra, továbbítsa Berlinbe a hirt. hogy a Zeppelin R. III.-on minden rendben van s az utazás programszerűen fo­lyik. Nevvyork fölött | Newyorkból jelentik: A Z. R. Hl. í déli 12 óra 30 perckor repüli el Newyork fölött. A léghajóról New­­fordból 11 órakor szikratávírón kö­zölték, hogy félegykor érkeznek meg Newyorkba; ezt az időpontot a Zeppelin pontosan (be is tartotta. A léghajó 52 csomó sebességgel ha­ladt. A léghajó Lakehurstban szállott le Newyorkból érkező szikratávirat Budapestről jelentik: Megbízható for­rásból eredő értesülés szerint Nádossy Imre országos főkapitány a legrövidebb időn belül távozik állásából. Gróf Bethlen István miniszterelnök­nek az egységes párt kisgazda csoport­jával folytatott tanácskozásán vetődött fel az a panasz, hogy politikai felelős­ség alatt nem álló egyének részéről olyan intézkedések és mulasztások ta­pasztalhatók, amelyek a kormánnyal szemben igen nagy támadási felületeket biztosítanak. Ilyen állásban levő funkcio­náriusok a miniszterelnöknél, a kisgaz­daképviselők tudomása szerint, már Csornáról jelentik: Froreich Ernő dr. beismerő vallomása valósággal drámai jelentek között hangzott el. A gyilkos banktisztviselő kedd délig rendkívül bi­zonytalanul ugyan, de állhatatosan ta­gadott. Az ügyész elmondatta vele az ágyban fekvő Egyedi Artúrral folytatott beszélgetését és amikor Froreich elbe­szélésének végére ért, Posselt Jakab csendőrszázados azzal a nyomozók vi­lágában ismert fogással bírta beismerő vallomásra a gyanúsítottat, hogy hirte­len odaugrott a banktisztviselőhöz, két kezével átmarkolta annak nyakát és igy kiáltott, rá: — Ugy-e igy tolytotta meg? Froreich dadogni kezdett, majd támo­lyogva hátrált és halkan mondta: — Én semmi, nem____ semmi... A csendprtiszt újból rákiáltott: — Nem mondta magának Geley: »Ez nem öngyilkosság, hanem gyilkosság«? Froreich e szavak hallatára összes­eseit úgy, hogy a csendőröknek kellett felemelni, amikor néhány pillanat múlva kissé eszméletre tért, halkan suttogta: — Igen, igy történt. Kun László dr. királyi ügyész ezután a beismerő szavak után igy szólt a gyilkoshoz: — Nézze doktor ur, itt ma már nem kell többet mondania, ennyi úgy is elég, De látom, hogy beteg, látom, hogy egé­szen összetört, mondja el tehát, miként történt az eset, meglátja, azután meg­nyugszik és aludni tud. — Én voltain, — felelte Froreich meg­törve — magamra vállalom, hogy meg­öltem, megfojtottam az apósomat. Nem magamért tettem, a feleségemért, a gyermekemért és az egész Egycdy ro­konságért követtem el, hogy megvált­sam őket a zsarnokságtól. Froreichné azt tanácsolja 'érjenek, hogy valljon Froreich ezután kijelentette, hogy val­lomása előtt beszélni akar a feleségé­vel. Az ügyész ezt megengedte neki. Amikor az asszony belépett a szobába, Froreich csak annyit tudott szólni hozzá: — Ilona! Az asszony zokogni kezdett és sírva tanácsolta férjének: — Könnyils leikcclen, vallj be min­dent, én előre megbocsátok. I jelenti, hogy a Zeppelin R. III. szer­dán délután 3 óra 11 perckor meg­érkezett Lakehurstba. A léghajót , százezrekre menő tömeg, a kor­mány kiküldöttei, sok előkelőség és a világlapok tudósítói várták. A fo- j gadtatás leirhatatlan-ul lelkes volt. j Az óriási léghajóval egyidejűleg ér- jj kezett meg Newyorkba Ebert német) birodalmi elnök üdvözlő távirata a f i léghajó legénységéhez, amelyet ar- j I ra kér. hogy legyenek továbbra is | 5 előharcosai a német képességeknek í jiés szolgálják ezentúl is a népek bé-f 5 kés törekvéseit. kérték felmentésüket, ez azonban eddig még nem történt meg. Ezzel a kérdéssel kapcsolatban, a megjelent egységespárti képviselők elsősorban Nádossy Imre országos fő­kapitány személyére hivatkoztak, mint aki intézkedéseivel és mulasztásaival a kormány számára a legtöbb támadási alapot adja. Arra kérték a képviselők a miniszterelnököt, Hogy amennyiben ezek a funkcionáriusok ismét felmenté­süket kérnék, a kérés teljesítését ne tagadja meg. Beavatott helyen Nádossy bukását befejezett ténynek tekintik. A vallomás — Vasárnap érkeztem meg Egyedre — kezdte meg vallomását Froreich, fe­lesége távozása után — abból a célból, hogy rávegyem apósomat a gazdaság | átszervezésére és arra, hogy legyen jó? családjához, szüntesse meg leányainak jj anyagi gondjait. Vasárnap nem találkoz-1 haltam vele, beteg volt és meg akartam j kímélni a velem való találkozás izgal-! maitól. Hétfőn délben azután bementem aj szobájába és elmondottam neki, hogy! igy nem mehetnek tovább a dolgok, az i egész család szenved miatta.. Kértem, hegy változtassa meg magatartását, le-1 gyen emberies. Az öreg még meg sem akart hallgatni és el kellett mennem tő­le anélkül, > hogy bármit is végeztem volna. Éjjel tizenkét óráig könyveket ol­vastam. Ezután letettem a könyvet és bementem apósomhoz. Nem a virágfo­lyosón mentem végig, mert nem akar­tam, hogy esetleg meglássanak, hanem a szobákon keresztül. A zenetermen, anyósom szobáin, a szalonon keresztül értem apósom hálószobájának tapétaaj­tajához, ahol háromszor kopogtam. Apó­som kiszólt: — Ki az? — Itt Ernő! — Mit akarsz? — Valami beszédem lenne. — Ma már nem lehet. Ágyban va­gyok. — De nekem nagyon fontos — mond­tam — nem halaszthatom, holnap el aka­rok utazni. Erre kiszólt az apósom: — Akkor hát gyere be! — Bementem. Az öreg az ágyban fe. küdt. Láttam az arcát, hegy megint ’ha­ragos kedvében van, mint az utóbbi években rendesen. Leültem az ágya mellé egy székre és szép csendben be­szélni kezdtem vele. Megkértem, hogy az Isten szent szerelmére csináljon már valamit a családban. Tekintsen a csa­ládjára, ne legyen oly rideg, elzárkó­zott, ne hagyja elpusztulni a családját, amely már nem bírja ezt a rettenetes állapotot, adjon anyagi segítséget fele­ségének és leányának, különösen pedig Elc sennének, aki itt áll a kisfiával négy­jezer holdas földbirtokos apja mellett ál­dandó pénzzavarban, úgyhogy a legszük­ségesebbekre sem telik neki. Mindezt szépen, csendesen, higgadt hangon mondtam el. Egyszerre csak apósom felpattant az ágyban és kipirulva felki­áltott: — Gyűlöllek! A születésedtől fogva gyűlöllek, te utálatos, te undok bestia! T akarodj innen, mert rögtön elvesztem a fejemet és valamit hozzád vágok! Én nem mozdultam. Erre nekem akart jönni. Torkon ragadtam, szorítottam a torkát, amig élettelenül össze nem esett. Ami azután történt, arra már nem em­lékszem, nem tudok egyebet csak azt, hogy szörnyű kétségbeesés vett rajtam erőt. Öngyilkos akartam lenni. Borzasz­tó lelkiállapotban voltam. De nem volt bátorságain ahhoz, hogy végezzek ön­magámmal Erre az a mentő gondolatom támadt, hogy a helyzetet egy időre meg­mentsem: felakasztom az öreget, mintha öngyilkosságot követett volna el. Hogy mennyi ideig voltam a szobájában, mi­kor jöttem ki onnan és mit csináltam közben, erre nem emlékszem. Megfoj­tottam és azután felakasztottam! Hogy mi történt közben, nem tudom. Arra sem emlékszem, hogy halott volt-e. Amikor felakasztottam, úgy gondoltam, hogy jót cselekedtem, mert a családot megmen­tettem szomorú állapotától. De éreztem azt is, hogy a család becsületének tar­tozom azzal, hogyha ezután eltűnők az országból. Nyomtalanul el akartam tűn­ni, hogy soha senki ne akadjon reárn. »Vártam« A vallomás befejezése után Posselt Jakab csendőrszázados kezet szorított a gyilkos Froreich-hal és igy szólt hozzá: — ön nem az aljas gyilkosok fajtájá­ból való. A család tagjaival Sándor László dr. védőügyvéd — a volt budapesti főkapi­tány — közölte a fordulatot. Froreich sógornője, Wuckné Egyedi Mariska, a mikor meghallotta, hogy Froreich min­dent bevallott, csak ennyit szólt: — Vártam. Kedden este özvegy Egyedy Arturné is megérkezett Csornára. Sándor László vele is közölte, hogy Froreich mindent bevallott, mire az özvegy ugyanazt vá­laszolta, amit leánya: —• Ezt vártam. A meggyilkolt Egyedy leányai és öz­vegye Froreichet a család mártírjának tekintik. Hangsúlyozták az újságírók előtt, hogy apjuk gazember volt és Fro­reich feláldozta magát az Egyedy-csa­lád nötagjalért. A helyszíni szemle Posselt százados szerdán reggel kilenc órakor autón Csornáról Egyedre vitte Froreich Ernőt, ahol délelőtt a gyilkos­ság színhelyén Froreich megmutatta, hogy hogyan hajtotta végre a gyilkos­ságot. Froreich pontosan elmondotta és eljátszotta a drámát, külön a vasárnap esti összeszólalkozást és külön a hétfő éjszakai gyilkosságot. Letartóztatták Froreich barátnőjét Kedden délután a csornai csendőrség Ü távirati felkérésére a budapesti rendör­­í ség letartóztatta Fülöp Rózsi 21 éves : egyedi leányt, aki állítólag barátnője volt Froreich Ernőnek és a gyilkosság előtti napon az egyedi kastélyban be­szélt Froreichhel. A csendörség még nem adott felvilágosítást, hogy a leányt a gyilkossággal kapcsolatban miyel gya­núsítják. Fülöp Rózsit Egyedre szállítot­ták. Fegyelmi vizsgálat dr. Geley és a községi jegyző ellen A gyilkosság kétségtelen megállapítá­sa után Sopron vármegye alispánja fel­függesztette állásától dr. Geley Frigyes szanyi orvost és Kiss Béla községi jegy­zőt, akik a hulla megvizsgálásánál gon-: datlanal jártak el és elrendete ellenük a fegyelmi vizsgálatot. lg MÖLABAK E3 liggliM ÖKEZE KÜH11 |||| EGYENESTARTÓK. §g SCHÖN BRUNN SUBOTICA* PAŠIĆEVA CUCA 5. SZÁM.. - TELEFOH 2-Fordulat elolt a magyar belügyi igazgatás Nádossy országos főkapitány megbukott Froreicli eljátszotta a gyilkosságot az Egyedi-kastélyban A gyilkos töredelmes vallomása — Az Egyedi-család áldozatnak tartja Froreichot

Next

/
Oldalképek
Tartalom