Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)
1924-10-16 / 284. szám
1V24 október 16. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal, A Z. R. ///. megérkezett Amerikába Százezrekre menő tömeg várta a német léghajót Newyorkból jelenük: Egész Ame-! rika a legnagyobb izgalomban várja a friedrichshaíeni repülőtérről elindult léghajót, amelynek a tervek szerint szerdán délben kell megérkezni Lakehurstba. A newyorkiak azt remélik, hogy a Zeppelin R. III.. mielőtt kikötne a lakehursti léghajóállomáson. előbb keresztül fos repülni Newyork fölött. A lakehursti repülőtéren minden előkészület megtörtént az Európából érkező kormányozható léghajó fogadására. Lakehurstban az ember most lépten-nyomon újságírókba, filmoperatőrökbe., katonatisztekbe, fényképészekbe, pilótákba, tengerészekbe ütközik, mindenki a Zeppelin R. HL-at várja. A repülő-állomás parancsnoka. Pierce kapitány kedden fogadta az újságírókat, akik előtt a következő kijelentést tette: — A léghajó most már nyugodtan jöhet, mi előkészítettünk mindent a fogadására. Ezideig még semmi jelentést sem kaptunk a Zeppelinről. azonban nem kételkedem benne, hogy legénysége minden akadályt leküzd és a léghajó minden baj nélkül meg fog holnap érkezni. A parancsnok ezután bemutatta a sajtó képviselőinek a léghajó lehorgonyzására kijelölt helyet. A vascsapda. amelyhez a léghajó horgonyát hozzáerősitik majd. két méter átmérőjű', uj amerikai találmány és úgy van készítve, hogy a Zeppelint a legnagyobb orkánban is szilárdan és^ biztosan fogja tartani. Ez a találmány a Zeppelinek jövője szempontjából rendkívül nagyjelentőségű, mert idáig még a friedrichshafeni repülőtéren sem lehetett viharos időben a Zeppelint a szabadban lehorgonyozni. hanem ki kellett bocsátani gáztöltéseket — ami természetesen drága mulatság, mert a kolosszális méretű léghajó gázzal való megtöltése minden alkalommal egész vagyonba kerül — és födött hangárban kellett elhelyezni. Pierce kapitány bemutatta az újságok kiküldött tudósítóinak a kormányozható léghajó befogadására most épített csarnokot is Az óriási hangárban két Zeppelin fér el egymás mellett. A lakehursti állomást csak léghajók számára rendezték be; az állomás legénysége repülőgép-szolgálatra nincs is berendezve. A hangár mellett állanak az óriási benzin-tartályok és gáz-tankok, amelyek majd a léghajó töltését végzik. Kedden este megérkezett a repülőállomásra az amerikai kormány megbízottja a léghajó átvételére A technikai átvételt — nyomban a Zeppelin R. III. megérkezése után — Pierce kapitány fogja lebonyolítani, mert az amerikai légiflotta parancsnoka. Moffat admirális a léghajón utazik. Az amerikai repülőtisztek bizonyosra veszik, hogy a léghajó legkésőbb szerda estig kiköt a repülőtéren Szikratávirat a léghajóról Berlinből jelentik: A Zeppelin R. III. parancsnoka. Eckenert dr. hétfőn este a következő szikratáviratot küldte a Daily Chronicle számára: »Egyik motor defektust kapott, amit sikerült kijavítani. A Z. R. III. átlagos óránkinti sebessége száz kilométer. Legénység hangulata legjobb, fedélzeten minden rendben. Eckenert.« Szikratáviratot kapott a léghajóról a newyorki rádió-állomás is. amelyet' Eckenert dr. felkért arra, továbbítsa Berlinbe a hirt. hogy a Zeppelin R. III.-on minden rendben van s az utazás programszerűen folyik. Nevvyork fölött | Newyorkból jelentik: A Z. R. Hl. í déli 12 óra 30 perckor repüli el Newyork fölött. A léghajóról Newfordból 11 órakor szikratávírón közölték, hogy félegykor érkeznek meg Newyorkba; ezt az időpontot a Zeppelin pontosan (be is tartotta. A léghajó 52 csomó sebességgel haladt. A léghajó Lakehurstban szállott le Newyorkból érkező szikratávirat Budapestről jelentik: Megbízható forrásból eredő értesülés szerint Nádossy Imre országos főkapitány a legrövidebb időn belül távozik állásából. Gróf Bethlen István miniszterelnöknek az egységes párt kisgazda csoportjával folytatott tanácskozásán vetődött fel az a panasz, hogy politikai felelősség alatt nem álló egyének részéről olyan intézkedések és mulasztások tapasztalhatók, amelyek a kormánnyal szemben igen nagy támadási felületeket biztosítanak. Ilyen állásban levő funkcionáriusok a miniszterelnöknél, a kisgazdaképviselők tudomása szerint, már Csornáról jelentik: Froreich Ernő dr. beismerő vallomása valósággal drámai jelentek között hangzott el. A gyilkos banktisztviselő kedd délig rendkívül bizonytalanul ugyan, de állhatatosan tagadott. Az ügyész elmondatta vele az ágyban fekvő Egyedi Artúrral folytatott beszélgetését és amikor Froreich elbeszélésének végére ért, Posselt Jakab csendőrszázados azzal a nyomozók világában ismert fogással bírta beismerő vallomásra a gyanúsítottat, hogy hirtelen odaugrott a banktisztviselőhöz, két kezével átmarkolta annak nyakát és igy kiáltott, rá: — Ugy-e igy tolytotta meg? Froreich dadogni kezdett, majd támolyogva hátrált és halkan mondta: — Én semmi, nem____ semmi... A csendprtiszt újból rákiáltott: — Nem mondta magának Geley: »Ez nem öngyilkosság, hanem gyilkosság«? Froreich e szavak hallatára összeseseit úgy, hogy a csendőröknek kellett felemelni, amikor néhány pillanat múlva kissé eszméletre tért, halkan suttogta: — Igen, igy történt. Kun László dr. királyi ügyész ezután a beismerő szavak után igy szólt a gyilkoshoz: — Nézze doktor ur, itt ma már nem kell többet mondania, ennyi úgy is elég, De látom, hogy beteg, látom, hogy egészen összetört, mondja el tehát, miként történt az eset, meglátja, azután megnyugszik és aludni tud. — Én voltain, — felelte Froreich megtörve — magamra vállalom, hogy megöltem, megfojtottam az apósomat. Nem magamért tettem, a feleségemért, a gyermekemért és az egész Egycdy rokonságért követtem el, hogy megváltsam őket a zsarnokságtól. Froreichné azt tanácsolja 'érjenek, hogy valljon Froreich ezután kijelentette, hogy vallomása előtt beszélni akar a feleségével. Az ügyész ezt megengedte neki. Amikor az asszony belépett a szobába, Froreich csak annyit tudott szólni hozzá: — Ilona! Az asszony zokogni kezdett és sírva tanácsolta férjének: — Könnyils leikcclen, vallj be mindent, én előre megbocsátok. I jelenti, hogy a Zeppelin R. III. szerdán délután 3 óra 11 perckor megérkezett Lakehurstba. A léghajót , százezrekre menő tömeg, a kormány kiküldöttei, sok előkelőség és a világlapok tudósítói várták. A fo- j gadtatás leirhatatlan-ul lelkes volt. j Az óriási léghajóval egyidejűleg ér- jj kezett meg Newyorkba Ebert német) birodalmi elnök üdvözlő távirata a f i léghajó legénységéhez, amelyet ar- j I ra kér. hogy legyenek továbbra is | 5 előharcosai a német képességeknek í jiés szolgálják ezentúl is a népek bé-f 5 kés törekvéseit. kérték felmentésüket, ez azonban eddig még nem történt meg. Ezzel a kérdéssel kapcsolatban, a megjelent egységespárti képviselők elsősorban Nádossy Imre országos főkapitány személyére hivatkoztak, mint aki intézkedéseivel és mulasztásaival a kormány számára a legtöbb támadási alapot adja. Arra kérték a képviselők a miniszterelnököt, Hogy amennyiben ezek a funkcionáriusok ismét felmentésüket kérnék, a kérés teljesítését ne tagadja meg. Beavatott helyen Nádossy bukását befejezett ténynek tekintik. A vallomás — Vasárnap érkeztem meg Egyedre — kezdte meg vallomását Froreich, felesége távozása után — abból a célból, hogy rávegyem apósomat a gazdaság | átszervezésére és arra, hogy legyen jó? családjához, szüntesse meg leányainak jj anyagi gondjait. Vasárnap nem találkoz-1 haltam vele, beteg volt és meg akartam j kímélni a velem való találkozás izgal-! maitól. Hétfőn délben azután bementem aj szobájába és elmondottam neki, hogy! igy nem mehetnek tovább a dolgok, az i egész család szenved miatta.. Kértem, hegy változtassa meg magatartását, le-1 gyen emberies. Az öreg még meg sem akart hallgatni és el kellett mennem tőle anélkül, > hogy bármit is végeztem volna. Éjjel tizenkét óráig könyveket olvastam. Ezután letettem a könyvet és bementem apósomhoz. Nem a virágfolyosón mentem végig, mert nem akartam, hogy esetleg meglássanak, hanem a szobákon keresztül. A zenetermen, anyósom szobáin, a szalonon keresztül értem apósom hálószobájának tapétaajtajához, ahol háromszor kopogtam. Apósom kiszólt: — Ki az? — Itt Ernő! — Mit akarsz? — Valami beszédem lenne. — Ma már nem lehet. Ágyban vagyok. — De nekem nagyon fontos — mondtam — nem halaszthatom, holnap el akarok utazni. Erre kiszólt az apósom: — Akkor hát gyere be! — Bementem. Az öreg az ágyban fe. küdt. Láttam az arcát, hegy megint ’haragos kedvében van, mint az utóbbi években rendesen. Leültem az ágya mellé egy székre és szép csendben beszélni kezdtem vele. Megkértem, hogy az Isten szent szerelmére csináljon már valamit a családban. Tekintsen a családjára, ne legyen oly rideg, elzárkózott, ne hagyja elpusztulni a családját, amely már nem bírja ezt a rettenetes állapotot, adjon anyagi segítséget feleségének és leányának, különösen pedig Elc sennének, aki itt áll a kisfiával négyjezer holdas földbirtokos apja mellett áldandó pénzzavarban, úgyhogy a legszükségesebbekre sem telik neki. Mindezt szépen, csendesen, higgadt hangon mondtam el. Egyszerre csak apósom felpattant az ágyban és kipirulva felkiáltott: — Gyűlöllek! A születésedtől fogva gyűlöllek, te utálatos, te undok bestia! T akarodj innen, mert rögtön elvesztem a fejemet és valamit hozzád vágok! Én nem mozdultam. Erre nekem akart jönni. Torkon ragadtam, szorítottam a torkát, amig élettelenül össze nem esett. Ami azután történt, arra már nem emlékszem, nem tudok egyebet csak azt, hogy szörnyű kétségbeesés vett rajtam erőt. Öngyilkos akartam lenni. Borzasztó lelkiállapotban voltam. De nem volt bátorságain ahhoz, hogy végezzek önmagámmal Erre az a mentő gondolatom támadt, hogy a helyzetet egy időre megmentsem: felakasztom az öreget, mintha öngyilkosságot követett volna el. Hogy mennyi ideig voltam a szobájában, mikor jöttem ki onnan és mit csináltam közben, erre nem emlékszem. Megfojtottam és azután felakasztottam! Hogy mi történt közben, nem tudom. Arra sem emlékszem, hogy halott volt-e. Amikor felakasztottam, úgy gondoltam, hogy jót cselekedtem, mert a családot megmentettem szomorú állapotától. De éreztem azt is, hogy a család becsületének tartozom azzal, hogyha ezután eltűnők az országból. Nyomtalanul el akartam tűnni, hogy soha senki ne akadjon reárn. »Vártam« A vallomás befejezése után Posselt Jakab csendőrszázados kezet szorított a gyilkos Froreich-hal és igy szólt hozzá: — ön nem az aljas gyilkosok fajtájából való. A család tagjaival Sándor László dr. védőügyvéd — a volt budapesti főkapitány — közölte a fordulatot. Froreich sógornője, Wuckné Egyedi Mariska, a mikor meghallotta, hogy Froreich mindent bevallott, csak ennyit szólt: — Vártam. Kedden este özvegy Egyedy Arturné is megérkezett Csornára. Sándor László vele is közölte, hogy Froreich mindent bevallott, mire az özvegy ugyanazt válaszolta, amit leánya: —• Ezt vártam. A meggyilkolt Egyedy leányai és özvegye Froreichet a család mártírjának tekintik. Hangsúlyozták az újságírók előtt, hogy apjuk gazember volt és Froreich feláldozta magát az Egyedy-család nötagjalért. A helyszíni szemle Posselt százados szerdán reggel kilenc órakor autón Csornáról Egyedre vitte Froreich Ernőt, ahol délelőtt a gyilkosság színhelyén Froreich megmutatta, hogy hogyan hajtotta végre a gyilkosságot. Froreich pontosan elmondotta és eljátszotta a drámát, külön a vasárnap esti összeszólalkozást és külön a hétfő éjszakai gyilkosságot. Letartóztatták Froreich barátnőjét Kedden délután a csornai csendőrség Ü távirati felkérésére a budapesti rendörí ség letartóztatta Fülöp Rózsi 21 éves : egyedi leányt, aki állítólag barátnője volt Froreich Ernőnek és a gyilkosság előtti napon az egyedi kastélyban beszélt Froreichhel. A csendörség még nem adott felvilágosítást, hogy a leányt a gyilkossággal kapcsolatban miyel gyanúsítják. Fülöp Rózsit Egyedre szállították. Fegyelmi vizsgálat dr. Geley és a községi jegyző ellen A gyilkosság kétségtelen megállapítása után Sopron vármegye alispánja felfüggesztette állásától dr. Geley Frigyes szanyi orvost és Kiss Béla községi jegyzőt, akik a hulla megvizsgálásánál gon-: datlanal jártak el és elrendete ellenük a fegyelmi vizsgálatot. lg MÖLABAK E3 liggliM ÖKEZE KÜH11 |||| EGYENESTARTÓK. §g SCHÖN BRUNN SUBOTICA* PAŠIĆEVA CUCA 5. SZÁM.. - TELEFOH 2-Fordulat elolt a magyar belügyi igazgatás Nádossy országos főkapitány megbukott Froreicli eljátszotta a gyilkosságot az Egyedi-kastélyban A gyilkos töredelmes vallomása — Az Egyedi-család áldozatnak tartja Froreichot